Epson DW935 instruction manual Limpieza, Hender, Cortes DE Bolsillo

Page 43

mano! Recuerde que debe soportar el material saliente. Use precaución al serrar material desde abajo.

Asegúrese que la sierra está rotando a toda velocidad antes de hacer contacto la cuchilla con el material que se va a cortar. El arrancar la sierra con la cuchilla en contacto con el material a cortar o al empujar la sierra adelante en la entalladura puede resultar en salto atrás. Empuje la sierra hacia delante a una velociadad que permita que la cuchilla corte sin esfuerzo. La dureza del material puede variar hasta en la misma pieza de trabajo y secciones húmedas y con nudos pueden poner una carga pesada en la sierra. Si esto occurre, empuje la sierra más lentamente, pero con sufiente fuerza para seguir trabajando sin mucha disminución en velocidad. El forzar la sierra puede causar cortes crudos, falta de precisión, salto atrás y recalentamiento excesivo del motor. Si su corte empieza a salir de la línea a que está siguiendo, no intente de forzarlo a volver en la línea. Suelte el botón para prender y permita que la cuchilla llegue a pararse completamente. Entonces Vd. puede sacar la sierra, apuntar de nuevo y empezar un corte nuevo ligeramente dentro del malo. En cada caso, retire la sierra si tiene que cambiar el corte. El forzar una corrección dentro del corte puede friccionar la sierra y resultar en salto atrás.

SI LA SIERRA SE ATASCA SUELTE EL BOTÓN PARA PRENDER Y LLEVE LA SIERRA HACIA ATRAS HASTA QUE ESTÉ LIBRE. ASEGÚRESE QUE LA CUCHILLA ESTÁ RECTA EN EL CORTE Y LIBRE DEL BORDE DEL CORTE ANTES DE ARRANCAR NUEVAMENTE.

Al terminar un corte, suelte el botón de prender y permita que la cuchilla se pare, antes de levantar la sierra fuera del trabajo. Al levantar Vd. la sierra, la protección telescópica con resorte se cerrará automáticamente debajo de la cuchilla. Recuerde que la cuchilla estará expuesta hasta que esto occurra. Nunca alcance debajo del trabajo por ninguna razón. Si Vd. tiene que remover la protección telescópica manualmente (como es necesario para empezar cortes de bolsillo) siempre use la palanca para retraerla.

NOTE: Cuando está cortando tiras delgadas, tenga cuidado que pequeñas piezas no se metan dentro de la capa de protección inferior.

HENDER

Hender es el proceso de cortar planchas más anchas en tiras más estrechas, cortando en la dirección del grano. Es más difícil el guiar la sierra por la mano para este tipo de cortar y se debería usar alguna forma de guia.

CORTES DE BOLSILLO

APAGUE LA HERRAMIENTA Y SAQUE EL PAQUETE DE PILAS ANTES DE ADJUSTAR.

Un corte de bolsillo es un corte que se hace en el suelo, en una pared o en otra superficie plana.

Adjuste la base para que la cuchilla corte a la profundidad deseada. Vuelque la sierra hacia delante y coloque la parte delantera de la base en el material a cortar. Usando la palanca para retraer, retraiga la protección de la cuchilla a una posición alta. Baje la parte trasera de la base hasta que los dientes de la cuchilla casi toquen la línea del corte. Ahora suelte la protección de la cuchilla (su contacto con el trabajo la mantendrá en posición para abrir libremente cuando Vd. empiece el corte). Prenda el motor y gradualmente baje la sierra hasta que su base repose plana en el material a ser cortado. Adelante la sierra a lo largo de la línea del corte hasta que se complete. Suelte el botón para prender y permita que la cuchilla pare completamente antes de retirarla del material. Al empezar cada corte nuevo, repita el procedimiente descrito. Nunca ate la protección de la cuchilla en una posición levantada. Nunca mueva la sierra hacia atrás cuando está haciendo cortes de bolsillo. Esto puede causar que la unidad se levante fuera del área de trabajo que podría resultar en daño.

Limpieza

Use solamente jabón suave y un trapo mojado para limpiar la herramienta. Muchos detergentes de casa contienen materias químicas que podrían causar serio daño al plástico. Tampoco use gasolina, trementina, diluyentes de barniz y pintura, líquidos de

Español

41

Image 43
Contents Guide D’UTILISATION Manual DE Instrucciones Electrical Safety General Safety Rules For All Battery Operated ToolsWork Area Tool USE and Care Additional Safety Rules for Circular SawsPersonal Safety ServiceCauses and Operator Prevention of Kickback Important Safety Instructions for Battery Packs Additional Specific Safety InstructionsRbrc Seal Important Safety Instructions for Battery ChargersRecommended Minimum AWG Size for Extension Cords ChargersCharging Procedure Using the Manual Tune-Up Mode Using Automatic Tune-Up ModeImportant Charging Notes Changing Blades Installing and Removing the Battery PackBlades Cutting Depth AdjustmentBevel Angle Adjustment Shoe Adjustment for 90˚ CutsWork Piece Support Kerf IndicatorRipping SwitchCleaning CuttingRepairs AccessoriesThree Year Limited Warranty LubricationZone DE Travail Règles générales de sécurité concernant les outils à pilesMesures DE Sécurité Électricité Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL Sécurité PersonnelleEntretien Règles de sécurité additionnelles concernant les sciesConsignes de sécurité additionnelles Causes du rebond et mesures préventivesImportantes consignes de sécurité concernant le bloc-piles Avant de remettre la pile dans le chargeur ou dans l’outil Importantes consignes de sécurité concernant les chargeursMéthode de chargement ChargeursChargeurs D’UNE Heure Problèmes Reliés À LA Source DE Courant Chargeurs DE 15 MinutesChargeurs DE Tout Type Indicateurs D’ANOMALIELexécution de Batterie Mode rechargement Tune-UpMCLutilisation automatique Accordent-Up Montage et démontage du bloc-piles Remplacement DES LamesFonctionnement Lames Réglage de l’angle de biseau Réglage de la profondeur de coupeInterrupteur Réglage du patin pour les coupes àIndicateur de trait de scie Support d’ouvrageCoupes EN Long CoupageRéparations AccessoiresNettoyage LubrificationSeguridad Eléctrica Área DE TrabajoUSO Y Mantenimiento DE LAS Herramientas Seguridad PersonalServicio Las Causas y la Prevención por el operador de Salto Atrás Reglas Adicionales de Seguridad para SierrasInstructivos Adicionales Específicos de Seguridad Importantes instructivos de seguridad para paquetes de pilas El sello de Rbrc Corporación de Baterías Recargables El Sello RbrcCargadores DE 15 Minutos CargadoresProcedimiento de Carga Cargadores DE 1 HoraDemora POR Paquete Caliente El Funcionamiento de la BateríaTodos Cargadores Circúito DefectuosoUtilización del modo Tune-upTM El usar automático Templa-UpNotas importantes de Carga Operación El cambio de cuchilla Como instalar y remover el paquete de pilasCuchillas Adjustamiento del ángulo del corte Adjustamiento de la profundidad del corteCortar Adjustamiento de la base para cortes de 90ºSoporte de la pieza de trabajo El interruptorHender LimpiezaCortes DE Bolsillo Póliza de Garantía LubricaciónAccesorios ReparacionesGarantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días AÑO DE Servicio GratuitoForm No