Epson DW935 instruction manual Lubricación, Accesorios, Reparaciones, Póliza de Garantía

Page 44

Español

tintorería o productos similares. Nunca permita que ningún líquido penetre al interior de la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en un líquido.

Lubricación

Se están usando cojinetes de bolas y rodillos auto-lubricantes en la herramienta, y no es requerida la lubricación. Sin embargo, se recomienda que una vez por año Vd. lleve o mande la herramienta a un centro de servicio certificado por una limpieza profunda, inspección y lubricación de la caja motriz.

Accesorios

Los accesorios recomendados para uso con su herramienta son disponibles a costo adicional en su centro de servicio local.

Si necesita alguna ayuda en localizar cualquier accesorio, por favor, comuníquese con DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 o llame al 1-800-732-4441.

ADVERTENCIA: El uso de cualquier otro accesorio o suplemento puede ser peligroso. Suplementos para el riego de agua (usados en cortes de cerámica) no son recomendados para el uso con esta herramienta.

Reparaciones

Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD, deberán hacerse reparaciones, mantenimiento y ajustes de esta herramienta en los centros autorizados de servicio DEWALT u otras organizaciones autorizadas. Estas organizaciones prestan servicio a las herramientas DEWALT y emplean siempre refacciones legitimas DEWALT.

Póliza de Garantía

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor.

Nombre del producto: __________ Mod./Cat.: _____________

Marca: _____________________ Núm. de serie:__________

(Datos para ser llenados por el distribuidor)

Fecha de compra y/o entrega del producto: __________________

Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:

_____________________________________________________

Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.

Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de compra.

EXCEPCIONES.

Esta garantía no será válida en los siguientes casos:

Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;

Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña;

Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado.

Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.

Garantía limitada por tres años

DEWALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt.com o llámenos al 1 800 433-9258 (1-800-4-DEWALT).

42

Image 44
Contents Guide D’UTILISATION Manual DE Instrucciones Work Area General Safety Rules For All Battery Operated ToolsElectrical Safety Additional Safety Rules for Circular Saws Personal SafetyService Tool USE and CareCauses and Operator Prevention of Kickback Additional Specific Safety Instructions Important Safety Instructions for Battery PacksImportant Safety Instructions for Battery Chargers Rbrc SealChargers Recommended Minimum AWG Size for Extension CordsCharging Procedure Important Charging Notes Using Automatic Tune-Up ModeUsing the Manual Tune-Up Mode Installing and Removing the Battery Pack Changing BladesCutting Depth Adjustment Bevel Angle AdjustmentShoe Adjustment for 90˚ Cuts BladesKerf Indicator Work Piece SupportSwitch CleaningCutting RippingAccessories Three Year Limited WarrantyLubrication RepairsMesures DE Sécurité Électricité Règles générales de sécurité concernant les outils à pilesZone DE Travail Sécurité Personnelle Utilisation ET Entretien DE L’OUTILRègles de sécurité additionnelles concernant les scies EntretienCauses du rebond et mesures préventives Consignes de sécurité additionnellesImportantes consignes de sécurité concernant le bloc-piles Importantes consignes de sécurité concernant les chargeurs Avant de remettre la pile dans le chargeur ou dans l’outilChargeurs D’UNE Heure ChargeursMéthode de chargement Chargeurs DE 15 Minutes Chargeurs DE Tout TypeIndicateurs D’ANOMALIE Problèmes Reliés À LA Source DE CourantLutilisation automatique Accordent-Up Mode rechargement Tune-UpMCLexécution de Batterie Fonctionnement Remplacement DES LamesMontage et démontage du bloc-piles Lames Réglage de la profondeur de coupe Réglage de l’angle de biseauRéglage du patin pour les coupes à Indicateur de trait de scieSupport d’ouvrage InterrupteurCoupage Coupes EN LongAccessoires NettoyageLubrification RéparationsÁrea DE Trabajo Seguridad EléctricaServicio Seguridad PersonalUSO Y Mantenimiento DE LAS Herramientas Reglas Adicionales de Seguridad para Sierras Las Causas y la Prevención por el operador de Salto AtrásInstructivos Adicionales Específicos de Seguridad Importantes instructivos de seguridad para paquetes de pilas El Sello Rbrc El sello de Rbrc Corporación de Baterías RecargablesCargadores Procedimiento de CargaCargadores DE 1 Hora Cargadores DE 15 MinutosEl Funcionamiento de la Batería Todos CargadoresCircúito Defectuoso Demora POR Paquete CalienteNotas importantes de Carga El usar automático Templa-UpUtilización del modo Tune-upTM Como instalar y remover el paquete de pilas Operación El cambio de cuchillaCuchillas Adjustamiento de la profundidad del corte Adjustamiento del ángulo del corteAdjustamiento de la base para cortes de 90º Soporte de la pieza de trabajoEl interruptor CortarCortes DE Bolsillo LimpiezaHender Lubricación AccesoriosReparaciones Póliza de GarantíaAÑO DE Servicio Gratuito Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasForm No