Black & Decker FS110L instruction manual Inspección Y Reemplazo DE LOS Cepillos, Importante

Page 49

RETIRE LAS LLAVES (A), FIGURA 39, Y (A) FIGURA 40, ANTES DE ENCENDER LA MÁQUINA.

Se debe volver a colocar el soporte de la protección en su posición original y se debe ajustar el tornillo antes de poner en funcionamiento a la sierra. El incumplimiento de esta instrucción podría permitir que la protección se ponga en contacto con la hoja de la sierra en rotación provocando daños a la sierra y daños personales graves

INSPECCIÓN Y REEMPLAZO DE LOS CEPILLOS

La vida útil de los cepillos es variable. Dependerá de la carga en el motor. Controle los cepillos después de las primeras 50 horas de uso en una máquina nueva o luego de que se ha instalado un juego de cepillos nuevos. Después del primer control, examínelos cada 10 horas de uso aproximadamente, hasta que sea necesario un reemplazo. Para la inspección de los cepillos, realice el siguiente procedimiento:

DESCONECTE LA MÁQUINA DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA.

1.Quite los tres tornillos (A), Figura 41, y retire la cubierta del motor (B).

2.Los cepillos están ubicados en los dos soportes (C), Figura 42. Extraiga el conector de la terminal tipo pala (D) y retire los soportes para cepillo (C).

3.La Figura 43 muestra uno de los cepillos (E) fuera del soporte (C). Cuando el carbono en cualquiera de los dos cepillos (E) se gasta hasta una longitud de 4,763 mm (3/16") o si uno de los dos resortes (F) o cables de derivación de corriente están quemados o dañados de algún modo, reemplace ambos cepillos. Si luego de sacar los cepillos considera que se pueden aprovechar, vuelva a instalarlos en la misma posición.

IMPORTANTE

Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (incluso la inspección del cepillo y su reemplazo) se deben realizar en los centros de mantenimiento autorizados o por personal de mantenimiento calificado, utilizando siempre piezas de repuesto idénticas.

Guía de solución de problemas

ASEGÚRESE DE SEGUIR LAS REGLAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PROBLEMA: LA SIERRA NO ENCIENDE

 

 

¿QUÉ SUCEDE?

QUÉ HACER…

1.

La sierra no está enchufada.

1.

Enchufe la sierra.

2.

Fusible quemado o interruptor

2. Reemplace el fusible o reinicie el interruptor automático.

automático activado.

 

 

3.

Cable dañado.

3.

Lleve el cable al centro de mantenimiento autorizado para que lo cambien.

4.

Cepillos gastados.

4.

Lleve los cepillos al centro de mantenimiento autorizado para que los cambien.

PROBLEMA: LA SIERRA REALIZA CORTES NO SATISFACTORIOS

¿QUÉ SUCEDE?

QUÉ HACER…

1.

Hoja sin filo.

1.

Reemplace la hoja.

2.

Hoja montada al revés.

2.

Gire la hoja.

3.

Depósitos de goma o grumos de

3.

Retire la hoja y límpiela con aguarrás y lana de acero gruesa o con limpiahornos

resina sobre la hoja.

doméstico.

4.

Hoja incorrecta para el trabajo que

4.

Cambie la hoja.

se realiza.

 

 

PROBLEMA: LA HOJA NO ALCANZA VELOCIDAD

¿QUÉ SUCEDE?

QUÉ HACER…

1.

Cable prolongador demasiado

1.

Reemplácelo con un cable del tamaño adecuado.

liviano o demasiado largo.

 

 

2.

Baja corriente en el hogar.

2.

Comuníquese con la empresa de energía eléctrica.

PROBLEMA: LA MÁQUINA VIBRA EXCESIVAMENTE.

¿QUÉ SUCEDE?

1.La sierra no está montada de forma segura.

2.El soporte o el banco están sobre un piso disparejo.

3.Hoja de sierra dañada.

QUÉ HACER…

1.Ajuste todos los tornillos de montaje.

2.Reubique sobre una superficie plana.

3.Reemplace la hoja.

PROBLEMA: NO REALIZA CORTES DE INGLETE PRECISOS

¿QUÉ SUCEDE?

QUÉ HACER…

1.

La escala de inglete no está

1.

Verifíquela y ajústela.

correctamente regulada.

 

 

2.

La hoja no está en escuadra con

2.

Verifíquela y ajústela.

la guía.

 

 

3.

La hoja no está perpendicular a la

3.

Verifique y ajuste la guía.

mesa

 

 

4.

La pieza de trabajo se mueve.

4.

Sujete la pieza de trabajo al reborde o coloque cola en un papel de lija

 

 

número 120 con cemento para caucho.

PROBLEMA: EL MATERIAL NO MUERDE LA HOJA

¿QUÉ SUCEDE?

QUÉ HACER…

1.

Corte de material curvado.

1.

Coloque el material curvado como se muestra en la Figura 33.

49

Image 49
Contents Before Returning this Product for ANY Reason Please Call FS110L 10 Compound Laser Miter SAWGeneral Safety Rules Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Stay ALERT, Watch What YOU are Doing Failure to Follow These Rules MAY Result in Serious Injury Additional Safety Rules for Miter SawsPower Connections Additional Safety Rules for the LaserMotor Specifications Grounding InstructionsExtension Cords Unpacking and CleaningFunctional Description ForewordAssembly Carton ContentsAttaching Dust BAG Operating Controls and AdjustmentsFastening Machine to Supporting Surface Table Hazard AreaStarting and Stopping the Miter SAW Locking the Switch in the OFF PositionRotating the Table for Miter Cutting Pointer and Scale Disconnect the Machine from Power SourceLocking Cuttinghead in the Down Position Tilting Cuttinghead for Bevel CuttingRear STABILIZER/CARRYING Handle Adjusting Sliding FenceSide Supports Adjusting Downward Travel of SAW Blade Adjusting Blade Parallel to Table SlotAdjusting 90 and 45 Bevel Stops Disconnect Machine from Power SourceAdjusting Sliding FIT Between Cuttinghead ARM and Trunnion Adjusting Tension of Cuttinghead Return SpringAdjusting the Lower Blade Guard Laser USE and AdjustmentHOW to Check Laser Alignment HOW the Laser WorksLaser Maintenance To SET Kerf AdjustmentTo Check for Vertical Alignment Auxiliary Wood Fence Typical Operations and Helpful HintsGeneral Cutting Operations Cutting Bowed Material Cutting AluminumRight Wrong Cutting Crown Molding Crown MoldingChanging the Blade MaintenanceBrush Inspection Replacement Trouble Shooting Guide Mode D’EMPLOI Règles Générales DE Sécurité Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsDirectives DE Sécurité Importantes Page Conserver CES Directives Connexions Électriques Règles DE Sécurité Supplémentaires Pour LE LaserCaractéristiques Techniques DU Moteur Directives DE Mise À LA TerreDescription Fonctionnelle Rallonges ÉlectriquesDésemballage ET Nettoyage Assemblage Contenu DU CartonUtilisation DES Contrôle ET Réglages Verrouillage DE Linterrupteur EN Position Darrêt Démarrage ET Arrêt DE LA Scie À OngletsRotation DE LA Table Pour Effectuer UNE Coupe À Onglet Pointeur ET ÉchelleStabilisateur ARRIÈRE/POIGNÉE DE Transport Réglage DU Guide CoulissantSupports Latéraux Ajustement DE LA Lame Parralèle À LA Fente DE LA TableRéglage DU PROTÈGE-LAME Inférieur Utilisation ET Réglage DU LaserFonctionnement DU Laser Vérification DE L’ALIGNEMENT DU LaserVérification DE L’ALIGNEMENT Vertical Opérations Courantes ET Conseils UtilesRéglage DU Trait DE Scie Entretien DU LaserCoupe Daluminium Opérations DE Coupe GénéralesCoupe DE Matériau Arqué Moulure CouronnéeEntretien Inspection ET Remplacement DE LA BrosseGuide de dépannage Manual DE Instrucciones Normas Generales DE Seguridad Definiciones DE LAS Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes Sobre Seguridad Page Conserve Estas Instrucciones Conexiones Eléctricas Otras Reglas DE Seguridad Para EL LáserEspecificaciones DEL Motor Instrucciones DE Conexión a TierraDescripción DE LAS Funciones Cables ProlongadoresIntroducción Contenido DE LA Caja Desembalaje Y LimpiezaMontaje Controles DE Operación Y Ajustes Bloqueo DEL Cabezal DE Corte EN LA Posición Hacia Abajo Indicador Y EscalaInclinación DEL Cabezal DE Corte Para EL Corte Biselado Ajuste DE LA Guía DeslizanteAjuste DEL Protector Inferior DE LA Hoja Ajuste DEL Recorrido Descendente DE LA Hoja DE LA SierraDesconecte LA Máquina DE LA Fuente DE Alimentación No Retire Ninguno DE LOS Protectores DE LA HojaFuncionamiento DEL Láser Utilización Y Regulación DEL LáserCómo Controlar LA Alineación DEL Láser Verificación DE LA Alineación VerticalMantenimiento DEL Láser Operaciones Típicas Y Consejos ÚtilesGuía Auxiliar Para Madera Operaciones Generales DE CorteCorte DE Material Curvado MantenimientoMolduras DE Corona Importante Inspección Y Reemplazo DE LOS CepillosInformación de mantenimiento