Black & Decker FS110L Utilisation ET Réglage DU Laser, Réglage DU PROTÈGE-LAME Inférieur

Page 31

RÉGLAGE DE LA TENSION DU RESSORT DE RAPPEL DE LA FRAISE ROTATIVE

AVERTISSEMENT LA TÊTE DE COUPE DOIT RETOURNER RAPIDEMENT À LA POSITION ÉLEVÉE.

DÉBRANCHER LA MACHINE DE LA SOURCE D’ALIMENTATION.

La tension du ressort de rappel de la fraise rotative a été réglée à l’usine de sorte que la fraise rotative se remette en position « haute » après la coupe. Pour le réglage de la tension du ressort de rappel le cas échéant :

Desserrer l’écrou de verrouillage (A, fig. 27) et tourner la vis (B), en sens horaire, pour augmenter la tension du ressort et en sens antihoraire, pour la diminuer. Après réglage, serrer l’écrou de verrouillage (A).

RÉGLAGE DU MONTAGE COULISSANT ENTRE LE BRAS DE COUPE ET LE TOURILLON

Après une période prolongée, il est possible qu’un réglage du montage coulissant entre le bras de coupe (B) fig. 27A et le tourillon (C) s’avère nécessaire. Pour régler, serrer l’écrou (D). Ce réglage ne doit pas être serré au point de restreindre le mouvement coulissant du bras de coupe, ni desserré au point qu’il affecte la précision du trait de la scie.

RÉGLAGE DU PROTÈGE-LAME INFÉRIEUR

AVERTISSEMENT DÉBRANCHER L’APPAREIL DE LA SOURCE D’ALIMENTATION.

L’appareil comporte un protège-lame intégré (A) fig. 27B qui recouvre la portion arrière de la lame. Suite à une période d’utilisation prolongée, il est possible que le protège-lame inférieur mobile ne se déplace pas aussi bien lorsqu’on abaisse la tête de coupe. On peut rectifier la situation en ajustant l’écrou (B) jusqu’à ce que le protège-lame se déplace librement.

AVERTISSEMENT Un écrou trop serré peut entraver lemouvement du protège-lame.

REMARQUE : l’outil est doté d’un protège-lame arrière articulé. Avant de faire contact avec la pièce, le protège- lame arrière pivotera vers le haut pour dégager encore plus la lame lorsqu’on abaisse la tête de coupe.

AVERTISSEMENT VEILLER À LAISSER TOUS LES PROTÈGES-LAME EN PLACE.

AVERTISSEMENT S’assurer que tous les protèges-lame sont en place et en bon état de fonctionnement avant d’utiliser la scie.

AVERTISSEMENT S’assurer que les guides sont hors du parcours du protège-lame et de la lame avant de mettre en marche la scie.

UTILISATION ET RÉGLAGE DU LASER

FONCTIONNEMENT DU LASER

Le module laser à piles (piles AA non comprises) est assemblé dans un boîtier insérée sur le pare-main supérieur de la scie à onglet (fig. A). (Pour insérer les piles, déposer la vis (C, fig. B) et faire glisser le couvercle du compartiment à pile (D) de la poignée). Le faisceau laser est projeté vers le bas. Ce faisceau de lumière produit une ligne de découpe rouge à l’endroit où la lame de la scie coupera l’ouvrage. Le module laser est aligné et fixé solidement en position en usine. Un essai de coupe est effectué avec chaque scie pour vérifier l’installation du laser. Si la scie se désaligne ou si vous désirez une précision accrue, suivre les lignes directrices suivantes pour effectuer une mise au point précise de la scie à onglet à système laser.

VÉRIFICATION DE L’ALIGNEMENT DU LASER

S’assurer que l’onglet et le biseau de la scie sont réglés à zéro degré et fixer une planche 2 x 4 po (5,1 x 10,2 cm) sur la table de la scie. Effectuer une coupe partielle/d’essai sur la pièce (fig. C). Activer le laser en permutant l’interrupteur (A, fig. B) en position de marche (ON). Laisser la pièce de bois fixe pour le reste du réglage.

AVERTISSEMENT Installer et verrouiller un cadenas avec une boucle de 4,76 mm (3/16 po) (B, fig. B) dans le trou de la

détente pour empêcher un démarrage accidentel. Le cadenas DOIT demeurer en place tout au long de la procédure de réglage.

La ligne du laser est bien positionnée lorsque le faisceau de lumière est directement sur la ligne de coupe produite par la lame (fig. D).

31

Image 31
Contents Before Returning this Product for ANY Reason Please Call FS110L 10 Compound Laser Miter SAWGeneral Safety Rules Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Stay ALERT, Watch What YOU are Doing Failure to Follow These Rules MAY Result in Serious Injury Additional Safety Rules for Miter SawsGrounding Instructions Additional Safety Rules for the LaserPower Connections Motor SpecificationsForeword Unpacking and CleaningExtension Cords Functional DescriptionAssembly Carton ContentsTable Hazard Area Operating Controls and AdjustmentsAttaching Dust BAG Fastening Machine to Supporting SurfaceStarting and Stopping the Miter SAW Locking the Switch in the OFF PositionRotating the Table for Miter Cutting Tilting Cuttinghead for Bevel Cutting Disconnect the Machine from Power SourcePointer and Scale Locking Cuttinghead in the Down PositionRear STABILIZER/CARRYING Handle Adjusting Sliding FenceSide Supports Disconnect Machine from Power Source Adjusting Blade Parallel to Table SlotAdjusting Downward Travel of SAW Blade Adjusting 90 and 45 Bevel StopsAdjusting Sliding FIT Between Cuttinghead ARM and Trunnion Adjusting Tension of Cuttinghead Return SpringHOW the Laser Works Laser USE and AdjustmentAdjusting the Lower Blade Guard HOW to Check Laser AlignmentLaser Maintenance To SET Kerf AdjustmentTo Check for Vertical Alignment Auxiliary Wood Fence Typical Operations and Helpful HintsGeneral Cutting Operations Cutting Bowed Material Cutting AluminumRight Wrong Cutting Crown Molding Crown MoldingChanging the Blade MaintenanceBrush Inspection Replacement Trouble Shooting Guide Mode D’EMPLOI Règles Générales DE Sécurité Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsDirectives DE Sécurité Importantes Page Conserver CES Directives Directives DE Mise À LA Terre Règles DE Sécurité Supplémentaires Pour LE LaserConnexions Électriques Caractéristiques Techniques DU MoteurDescription Fonctionnelle Rallonges ÉlectriquesDésemballage ET Nettoyage Assemblage Contenu DU CartonUtilisation DES Contrôle ET Réglages Pointeur ET Échelle Démarrage ET Arrêt DE LA Scie À OngletsVerrouillage DE Linterrupteur EN Position Darrêt Rotation DE LA Table Pour Effectuer UNE Coupe À OngletAjustement DE LA Lame Parralèle À LA Fente DE LA Table Réglage DU Guide CoulissantStabilisateur ARRIÈRE/POIGNÉE DE Transport Supports LatérauxVérification DE L’ALIGNEMENT DU Laser Utilisation ET Réglage DU LaserRéglage DU PROTÈGE-LAME Inférieur Fonctionnement DU LaserEntretien DU Laser Opérations Courantes ET Conseils UtilesVérification DE L’ALIGNEMENT Vertical Réglage DU Trait DE ScieMoulure Couronnée Opérations DE Coupe GénéralesCoupe Daluminium Coupe DE Matériau ArquéEntretien Inspection ET Remplacement DE LA BrosseGuide de dépannage Manual DE Instrucciones Normas Generales DE Seguridad Definiciones DE LAS Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes Sobre Seguridad Page Conserve Estas Instrucciones Instrucciones DE Conexión a Tierra Otras Reglas DE Seguridad Para EL LáserConexiones Eléctricas Especificaciones DEL MotorDescripción DE LAS Funciones Cables ProlongadoresIntroducción Contenido DE LA Caja Desembalaje Y LimpiezaMontaje Controles DE Operación Y Ajustes Ajuste DE LA Guía Deslizante Indicador Y EscalaBloqueo DEL Cabezal DE Corte EN LA Posición Hacia Abajo Inclinación DEL Cabezal DE Corte Para EL Corte BiseladoNo Retire Ninguno DE LOS Protectores DE LA Hoja Ajuste DEL Recorrido Descendente DE LA Hoja DE LA SierraAjuste DEL Protector Inferior DE LA Hoja Desconecte LA Máquina DE LA Fuente DE AlimentaciónVerificación DE LA Alineación Vertical Utilización Y Regulación DEL LáserFuncionamiento DEL Láser Cómo Controlar LA Alineación DEL LáserOperaciones Generales DE Corte Operaciones Típicas Y Consejos ÚtilesMantenimiento DEL Láser Guía Auxiliar Para MaderaCorte DE Material Curvado MantenimientoMolduras DE Corona Importante Inspección Y Reemplazo DE LOS CepillosInformación de mantenimiento