Tefal GV6600S0 manual Partecipiamo Alla Protezione DELL’AMBIENTE, UN Problema CON IL Generatore

Page 15

I

PARTECIPIAMO ALLA PROTEZIONE DELL’AMBIENTE

Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.

Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un CentroAssistenzaAutorizzato.

12- UN PROBLEMA CON IL GENERATORE

Problemi

Cause possibili

Soluzioni

• L’acqua scola fra i fori della piastra.

La caldaia è troppo piena.

• Non riempire la caldaia fino all’orlo.

Il termostato non funziona bene :la temperatura

• Contattare un CentroAssistenzaAutorizzato.

 

è sempre troppo bassa.

 

 

 

 

Si utilizza il comando vapore prima che il ferro

• Attendete che la spia luminosa del ferro da stiro si

 

 

 

 

da stiro sia caldo.

spenga prima di azionare il comando vapore.

 

 

 

L’acqua si è condensata nelle tubazioni perchè si

• Premere sul comando vaporizzatore mantenendo il

 

 

 

 

utilizza il vapore per la prima volta oppure

ferro lontano dall’asse di stiro,fino a che il ferro

 

 

 

 

perchè non lo si è utilizzato da qualche tempo.

da stiro emetta vapore.

 

 

 

 

 

 

 

 

Colature bianche escono dai fori

La caldaia rigetta del calcare perchè non è stata

• Sciacquare la caldaia ogni 10 utilizzazioni (vedi

 

 

della piastra.

 

sciacquata correttamente.

capitolo 9).Se l’acqua è eccessivamente calcarea,

 

 

 

 

 

sciacquarla più spesso.

 

 

 

 

 

 

Colature brune escono dai fori della

Si utilizzano dei prodotti chimici disincrostanti o

• Non aggiungere mai nessun prodotto nella caldaia

 

 

piastra e sporcano la biancheria.

 

degli additivi nell’acqua di stiratura.

(vedere i nostri consigli sull’acqua da utilizzare).

 

 

 

 

 

 

 

 

La piastra è sporca o bruna e può

Si utilizza una temperatura eccessivamente

• Fare riferimento ai nostri consigli sulla regolazione

 

 

sporcare la biancheria.

 

elevata.

delle temperature.

 

 

 

La biancheria non è stata correttamente

• Spruzzare l’amido sempre sul rovescio del tessuto

 

 

 

 

sciacquata o si utilizza dell’amido.

da stirare.

 

 

 

 

 

 

 

C’è poco o nessun vapore.

La caldaia è vuota.

• Riempire la caldaia.

 

 

 

La caldaia non è ancora pronta.

• Dopo l'accensione,aspettare che la spia luminosa

 

 

 

 

 

vaporizzatore si spenga (dopo 4 mn).

 

 

 

 

 

 

 

Del vapore fuoriesce intorno al

Il tappo è avvitato male.

• Stringere il tappo.

 

 

tappo.

La guarnizione del tappo è danneggiato.

• Cambiare la guarnizione del tappo (sacchetto nella

 

 

 

 

 

 

 

 

scatola).

 

 

 

 

 

 

Del vapore fuoriesce sotto

L’apparecchio è guasto.

• Non utilizzare più il generatore e contattare un

 

 

l’apparecchio.

 

 

CentroAssistenzaAutorizzato.

Se non è possibile determinare la causa del guasto, rivolgersi ad un Centro di Assistenza Autorizzato.

Image 15
Contents Page Page Page 033950 30/06 PRO Minute Preparez Votre Generateur FrançaisDecouvrez Votre Generateur DE Vapeur Systeme DE Verrouillage DU FER SUR LE Socle « Lock System »Mettez Votre Generateur EN Marche Pour Repasser a LA VapeurNos conseils La semelle de votre fer Pour Defroisser VerticalementPour Entretenir Votre Generateur Pour Rincer LA ChaudiereConseils Pour Votre Securite Pour Ranger LE GenerateurProblèmes Causes possibles UN Probleme Avec Votre GenerateurSolutions Participons À LA Protection DE L’ENVIRONNEMENTPreparare IL Generatore ItalianoConoscenza DEL Generatore DI Vapore Sistema DI Blocco DEL Ferro Sulla Base Lock SystemSintetici Accendere IL GeneratorePER Stirare a Vapore Tipo di tessuto Lino Cotone LanaAttenzione PER Stirare VerticalmenteManutenzione DEL Generatore Sciacquare LA CaldaiaTrasportate lapparecchio mediante limpugnatura del ferro PER Riporre IL GeneratoreConsigli DI Sicurezza Attenzione non toccate la piastra ancora caldaSoluzioni UN Problema CON IL GeneratoreProblemi Cause possibili Partecipiamo Alla Protezione DELL’AMBIENTE¿ Qué tipo de agua debe utilizar ? EspañolDescubra SU Generador DE Vapor Prepare SU GeneradorPonga SU Generador EN Funcionamiento Para Planchar CON VaporNuestros consejos Para Planchar Verticalmente Limpiar SU GeneradorAclarar EL Calderín Atención Para Guardar EL GeneradorConsejos Para SU Seguridad No desconecte el aparato tirando del cableUN Problema CON SU Generador Problemas Causas posibles Soluciones¡ ¡ Participe EN LA Conservación DEL Medio Ambiente Prepare O SEU Gerador DE Vapor PortuguêsDescubra O SEU Gerador DE Vapor Protect Sistema DE Bloqueio do Ferro NA Base «LOCK SYSTEM»Os nossos conselhos Coloque O SEU Gerador DE Vapor a FuncionarPara Engomar COM Vapor Tipo de tecido Linho AlgodãoEngomar NA Vertical Para Efectuar a Manutenção do SEU GeradorEnxaguar a Caldeira Não desligue o aparelho puxando pelo cabo Para Arrumar O Gerador DE VaporConselhos Para a SUA Segurança Seu aparelho produz vapor que pode causar queimadurasProblemas COM O SEU Gerador Problemas Possíveis causas SoluçõesProtecção do Ambiente EM Primeiro Lugar Preparing Your Steam Generator EnglishUnderstanding Your Steam Generator Locking System for Retaining the Iron on the BaseSynthetic Using Your Steam GeneratorType of fabric Linen, Cotton WoolIron soleplate Vertical Steam IroningMaintaining Your Steam Generator Rinsing OUT the BoilerSafety Recommendations Putting Your Steam Generator AwayBe careful Is There ANY Problem Problems Possible causesEnvironment Protection First Deutsch Lernen SIE Ihren Dampfgenerator KennenVorbereitung Ihres Dampfgenerators Einstellung Des Bügeleisens Inbetriebnahme Ihres DampfgeneratorsDampfbügeln Gewebeart Leinen Baumwolle Wolle Seide, Viskose SynthetikVertikales Aufdämpfen DIE Reinigung Ihres DampfgeneratorsDAS Ausspülen DES Druckbehälters DAS Wegräumern DES Dampfgenerators SicherheitshinweiseAchtung EIN Problem MIT Ihrem Dampfgenerator ? Denken SIE AN DEN Schutz Ihrer UmweltRatschläge Welke soorten water mag u niet gebruiken ? DE Belangrijkste Onderdelen VAN UW StoomgeneratorStoomgenerator Gereedmaken Voor Gebruik Welk soort water moet u gebruiken ?Stoomgenerator Aanzetten Strijken MET StoomInstelling van de temperatuurregelaar Van het strijkijzer Verticaal Stomen Onderhoud VAN UW StoomgeneratorHET Omspoelen VAN DE Stoomtank Veiligheidsvoorschriften Opbergen VAN HET ApparaatProblemen MET UW Stoomgenerator Problemen Mogelijke oorzaken OplossingenWees Vriendelijk Voor HET Milieu Hvilken type vand skal der benyttes ? DanskDampgeneratoren Består AF Følgende Forberedelse AF DampgeneratorenGode råd Ibrugtagning AF DampgeneratorenStrygning MED Damp Linned Bomuld UldLodret Glatning AF TØJ Vedligeholdelse AF GeneratorenAfskylning AF Vandbeholderen Obs Opbevaring AF DampgeneratorenSikkerhedsregler Strygejernet udsender damp, der kan forårsage forbrændingerTilfælde AF Problemer MED Generatoren VI Skal Alle Være MED TIL AT Beskytte MiljøetLøsninger Klargjøring AV Dampgeneratoren NorskBLI Kjent MED Dampgeneratoren System for Låsing AV Strykejernet PÅ Sokkelen «LOCK SYSTEM»Noen råd Igangsetting AV DampgeneratorenBruk AV Dampgeneratoren SynteticVertikal Tøyglatting Vedlikehold AV DampgeneratorenSkylling AV Oppvarmingstanken Oppbevaring AV Dampgeneratoren 11- RÅD for DIN Egen SikkerhetApparatet avgir damp som kan forårsake brannsår Hvis DET Skulle Oppstå Problemer Problemer Mulige årsaker LøsningerMiljøvern ER Viktig Förberedelser SvenskaÅngstationens Delar Spärr FÖR Strykjärnet PÅ Basenheten «LÅS SYSTEM»Start AV Ångstationen ÅngstrykningVåra tips Observera Vertikal StrykningÅngstationens Skötsel Sköljning AV Vattentanken10- Förvaring AV Ångstationen 11- SäkerhetsföreskrifterObservera Problem MED Generatorn Problem Tänkbara orsaker ÅtgärderBidra Till ATT Skydda Miljön Valmistelutyöt SuomiHöyrykeskuksen Osat Raudan Lukitusjärjestelmä « Lock System »Pellava Puuvilla Villa Silkki, Viskoosi Tekokuidut Höyrykeskuksen KäynnistäminenSilittäminen Höyryllä KangastyyppiSilitysraudan pohja Silitys Pystysuorassa AsennossaHöyrykeskuksen Huolto Höyrystimen Huuhtelu10- Höyrykeskuksen Säilytys TurvallisuusohjeitaVaro koskemasta raudan pohjaan, se on vielä kuuma Huolehtikaamme Ympäristöstä Mahdollisia OngelmiaOngelma Mahdollinen syy Ratkaisu ∞ÛÊ¿ÏÈÛË Page Page Page Page Page Page
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

GV6600S0, GV6600G0, GV6600E0, GV6600C0, GV6600G8 specifications

The Tefal GV6600 series is a collection of powerful steam generators designed to make ironing more efficient and convenient. The models GV6600E5, GV6600J0, GV6600C5, GV6600G8, and GV6600C0 each carry a blend of innovative technologies and user-friendly features aimed at delivering exceptional performance.

One of the standout features across these models is their powerful steam output. With a high-pressure steam boost, users can easily tackle stubborn wrinkles in a variety of fabrics. The continuous steam output is also significant, allowing for consistent, effective ironing without constant refills. Depending on the model, users can expect a steam output ranging from 120 to 180 grams per minute, ensuring that even thick fabrics are easily smoothed out.

The GV6600 series models are equipped with Tefal's advanced technology - the Ultra Glide soleplate, which provides a smooth glide over fabrics. This soleplate is not only durable but also scratch-resistant, ensuring it maintains high performance over time. The non-stick surface allows for easy cleaning and can glide effortlessly over all types of fabric.

Another great feature is the integrated descaling system. This system significantly reduces limescale build-up, extending the life of the steam generator and ensuring optimal performance. Some models even offer a removable water tank that allows for easy refills while ironing.

In terms of user convenience, many models in this series come with an ergonomic handle that provides comfort during prolonged ironing sessions. Additionally, the generous water tank capacity means less interruption during ironing sessions, providing up to 1.7 liters of water.

Safety features are also prioritized in the GV6600 range. Automatic shut-off ensures that the device turns off when left unattended for a certain period, guaranteeing peace of mind for users.

Overall, the Tefal GV6600E5, GV6600J0, GV6600C5, GV6600G8, and GV6600C0 steam generators answer the needs of modern users with their powerful steam performance, advanced iron technologies, user-friendly features, and safety measures, making garment care more manageable and efficient.