Tefal GV6600G8 manual Environment Protection First, Is There ANY Problem, Problems Possible causes

Page 30

ENG

ENVIRONMENT PROTECTION FIRST !

Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Take it to a local civic waste collection point.

12- IS THERE ANY PROBLEM

Problems

Possible causes

Solutions

Water runs through the holes in the sole plate.

• The boiler is too full.

Do not fill the boiler right up to the top.

• The thermostat is not working :the temperature

Contact anApproved Service Centre.

is always too low.

 

 

 

 

• You are using the steam control button before

• Wait for the iron’s thermostat light to come on

 

 

 

the iron is hot enough.

and go off again before activating the steam

 

 

 

 

control button.

 

 

 

• Water has condensed in the pipes because you

• Press the steam control button away from your

 

 

 

are using steam for the first time or you have

ironing board until the iron produces steam.

 

 

 

not used it for some time.

 

 

 

 

 

 

 

• White steaks come through the holes

• Your boiler has a build-up of scale because it is

• Rinse the boiler every 10 uses (see chapter 9).

 

 

in the soleplate.

not rinsed out regularly.

If your water is hard,increase the frequency.

 

 

 

 

 

 

• Brown streaks come through the

• You are using chemical descaling agents or

• Never add this type of product in the boiler (see

 

 

holes in the soleplate and stain the

additives in the water for ironing.

our recommendation regarding water to be used).

 

 

linen.

• Your linen is not rinsed sufficiently or you have

• Ensure linen is rinsed thoroughly to remove any

 

 

 

 

 

 

ironed a new garment before washing it.

soap deposits or chemical on new garments which

 

 

 

 

have been sucked up by the iron.

 

 

 

 

 

 

• The soleplate is dirty or brown and

• You are ironing at too high a temperature.

• See our recommendations regarding temperature

 

 

may stain the linen.

 

control setting.

 

 

 

• You are using starch.

• Always spray starch on the reverse side of the

 

 

 

 

fabric to be ironed.

 

 

 

 

 

 

• There is no steam.

• The boiler is empty.

• Fill the boiler.

 

 

 

• The boiler is not yet ready.

• After switching on,wait for the steam thermostat

 

 

 

 

light to go out (about 4 minutes).

 

 

 

 

 

 

• Steam escapes from the boiler cap.

• Cap screwed on incorrectly.

• Screw the cap back on.

 

 

 

• The seal on the cap is damaged.

• Change the cap seal (spare seals supplied with the

 

 

 

 

steam generator in the box).

 

 

 

 

 

• Steam escapes under the appliance.

• The equipment is faulty.

• Stop using the generator and contact anApproved

 

 

 

 

Service Centre.

 

Never dismantle your iron :always take it to an Approved Service Centre.

HELPLINE

If you have any product problems or queries with your product, please telephone our Customer Relations team on :

0845 602 1454 (UK) (Calls charged at local rate) - (01) 4751947 (Ireland) Consult our web site : www.tefal.co.uk

Image 30
Contents Page Page Page 033950 30/06 PRO Minute Systeme DE Verrouillage DU FER SUR LE Socle « Lock System » FrançaisDecouvrez Votre Generateur DE Vapeur Preparez Votre GenerateurMettez Votre Generateur EN Marche Pour Repasser a LA VapeurNos conseils Pour Rincer LA Chaudiere Pour Defroisser VerticalementPour Entretenir Votre Generateur La semelle de votre ferPour Ranger LE Generateur Conseils Pour Votre SecuriteParticipons À LA Protection DE L’ENVIRONNEMENT UN Probleme Avec Votre GenerateurSolutions Problèmes Causes possiblesSistema DI Blocco DEL Ferro Sulla Base Lock System ItalianoConoscenza DEL Generatore DI Vapore Preparare IL GeneratoreTipo di tessuto Lino Cotone Lana Accendere IL GeneratorePER Stirare a Vapore SinteticiSciacquare LA Caldaia PER Stirare VerticalmenteManutenzione DEL Generatore AttenzioneAttenzione non toccate la piastra ancora calda PER Riporre IL GeneratoreConsigli DI Sicurezza Trasportate lapparecchio mediante limpugnatura del ferroPartecipiamo Alla Protezione DELL’AMBIENTE UN Problema CON IL GeneratoreProblemi Cause possibili SoluzioniPrepare SU Generador EspañolDescubra SU Generador DE Vapor ¿ Qué tipo de agua debe utilizar ?Ponga SU Generador EN Funcionamiento Para Planchar CON VaporNuestros consejos Para Planchar Verticalmente Limpiar SU GeneradorAclarar EL Calderín No desconecte el aparato tirando del cable Para Guardar EL GeneradorConsejos Para SU Seguridad AtenciónUN Problema CON SU Generador Problemas Causas posibles Soluciones¡ ¡ Participe EN LA Conservación DEL Medio Ambiente Sistema DE Bloqueio do Ferro NA Base «LOCK SYSTEM» PortuguêsDescubra O SEU Gerador DE Vapor Protect Prepare O SEU Gerador DE VaporTipo de tecido Linho Algodão Coloque O SEU Gerador DE Vapor a FuncionarPara Engomar COM Vapor Os nossos conselhosEngomar NA Vertical Para Efectuar a Manutenção do SEU GeradorEnxaguar a Caldeira Seu aparelho produz vapor que pode causar queimaduras Para Arrumar O Gerador DE VaporConselhos Para a SUA Segurança Não desligue o aparelho puxando pelo caboProblemas COM O SEU Gerador Problemas Possíveis causas SoluçõesProtecção do Ambiente EM Primeiro Lugar Locking System for Retaining the Iron on the Base EnglishUnderstanding Your Steam Generator Preparing Your Steam GeneratorLinen, Cotton Wool Using Your Steam GeneratorType of fabric SyntheticRinsing OUT the Boiler Vertical Steam IroningMaintaining Your Steam Generator Iron soleplateSafety Recommendations Putting Your Steam Generator AwayBe careful Is There ANY Problem Problems Possible causesEnvironment Protection First Deutsch Lernen SIE Ihren Dampfgenerator KennenVorbereitung Ihres Dampfgenerators Gewebeart Leinen Baumwolle Wolle Seide, Viskose Synthetik Inbetriebnahme Ihres DampfgeneratorsDampfbügeln Einstellung Des BügeleisensVertikales Aufdämpfen DIE Reinigung Ihres DampfgeneratorsDAS Ausspülen DES Druckbehälters DAS Wegräumern DES Dampfgenerators SicherheitshinweiseAchtung EIN Problem MIT Ihrem Dampfgenerator ? Denken SIE AN DEN Schutz Ihrer UmweltRatschläge Welk soort water moet u gebruiken ? DE Belangrijkste Onderdelen VAN UW StoomgeneratorStoomgenerator Gereedmaken Voor Gebruik Welke soorten water mag u niet gebruiken ?Stoomgenerator Aanzetten Strijken MET StoomInstelling van de temperatuurregelaar Van het strijkijzer Verticaal Stomen Onderhoud VAN UW StoomgeneratorHET Omspoelen VAN DE Stoomtank Opbergen VAN HET Apparaat VeiligheidsvoorschriftenProblemen MET UW Stoomgenerator Problemen Mogelijke oorzaken OplossingenWees Vriendelijk Voor HET Milieu Forberedelse AF Dampgeneratoren DanskDampgeneratoren Består AF Følgende Hvilken type vand skal der benyttes ?Linned Bomuld Uld Ibrugtagning AF DampgeneratorenStrygning MED Damp Gode rådLodret Glatning AF TØJ Vedligeholdelse AF GeneratorenAfskylning AF Vandbeholderen Strygejernet udsender damp, der kan forårsage forbrændinger Opbevaring AF DampgeneratorenSikkerhedsregler ObsTilfælde AF Problemer MED Generatoren VI Skal Alle Være MED TIL AT Beskytte MiljøetLøsninger System for Låsing AV Strykejernet PÅ Sokkelen «LOCK SYSTEM» NorskBLI Kjent MED Dampgeneratoren Klargjøring AV DampgeneratorenSyntetic Igangsetting AV DampgeneratorenBruk AV Dampgeneratoren Noen rådVertikal Tøyglatting Vedlikehold AV DampgeneratorenSkylling AV Oppvarmingstanken Oppbevaring AV Dampgeneratoren 11- RÅD for DIN Egen SikkerhetApparatet avgir damp som kan forårsake brannsår Hvis DET Skulle Oppstå Problemer Problemer Mulige årsaker LøsningerMiljøvern ER Viktig Spärr FÖR Strykjärnet PÅ Basenheten «LÅS SYSTEM» SvenskaÅngstationens Delar FörberedelserStart AV Ångstationen ÅngstrykningVåra tips Sköljning AV Vattentanken Vertikal StrykningÅngstationens Skötsel Observera10- Förvaring AV Ångstationen 11- SäkerhetsföreskrifterObservera Problem MED Generatorn Problem Tänkbara orsaker ÅtgärderBidra Till ATT Skydda Miljön Raudan Lukitusjärjestelmä « Lock System » SuomiHöyrykeskuksen Osat ValmistelutyötKangastyyppi Höyrykeskuksen KäynnistäminenSilittäminen Höyryllä Pellava Puuvilla Villa Silkki, Viskoosi TekokuidutHöyrystimen Huuhtelu Silitys Pystysuorassa AsennossaHöyrykeskuksen Huolto Silitysraudan pohja10- Höyrykeskuksen Säilytys TurvallisuusohjeitaVaro koskemasta raudan pohjaan, se on vielä kuuma Huolehtikaamme Ympäristöstä Mahdollisia OngelmiaOngelma Mahdollinen syy Ratkaisu ∞ÛÊ¿ÏÈÛË Page Page Page Page Page Page
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

GV6600S0, GV6600G0, GV6600E0, GV6600C0, GV6600G8 specifications

The Tefal GV6600 series is a collection of powerful steam generators designed to make ironing more efficient and convenient. The models GV6600E5, GV6600J0, GV6600C5, GV6600G8, and GV6600C0 each carry a blend of innovative technologies and user-friendly features aimed at delivering exceptional performance.

One of the standout features across these models is their powerful steam output. With a high-pressure steam boost, users can easily tackle stubborn wrinkles in a variety of fabrics. The continuous steam output is also significant, allowing for consistent, effective ironing without constant refills. Depending on the model, users can expect a steam output ranging from 120 to 180 grams per minute, ensuring that even thick fabrics are easily smoothed out.

The GV6600 series models are equipped with Tefal's advanced technology - the Ultra Glide soleplate, which provides a smooth glide over fabrics. This soleplate is not only durable but also scratch-resistant, ensuring it maintains high performance over time. The non-stick surface allows for easy cleaning and can glide effortlessly over all types of fabric.

Another great feature is the integrated descaling system. This system significantly reduces limescale build-up, extending the life of the steam generator and ensuring optimal performance. Some models even offer a removable water tank that allows for easy refills while ironing.

In terms of user convenience, many models in this series come with an ergonomic handle that provides comfort during prolonged ironing sessions. Additionally, the generous water tank capacity means less interruption during ironing sessions, providing up to 1.7 liters of water.

Safety features are also prioritized in the GV6600 range. Automatic shut-off ensures that the device turns off when left unattended for a certain period, guaranteeing peace of mind for users.

Overall, the Tefal GV6600E5, GV6600J0, GV6600C5, GV6600G8, and GV6600C0 steam generators answer the needs of modern users with their powerful steam performance, advanced iron technologies, user-friendly features, and safety measures, making garment care more manageable and efficient.