Tefal GV6600E0, GV6600G0, GV6600J0, GV6600K0 manual Start AV Ångstationen, Ångstrykning, Våra tips

Page 52

4- START AV ÅNGSTATIONEN

S

1.För låsspärren framåt för att frigöra strykjärnet. 2.Anslut ångstationen till ett eluttag av jordad typ. 3.Tryck på på-/avknappen (O/I).

Indikationslampan för ånga tänds och vattentanken värms upp

När ånglampan slocknar (efter ca 4 minuter),är ångan klar att använda (5).

Under strykningen kommer strykjärnets termostatlampa och indikationslampan för ånga att tändas och släckas enligt temperaturkontrollen.

Vid första användningstillfället, kan rök- och luktutveckling förekomma, vilket är normalt och inte skadligt på något sätt. Detta försvinner med tiden.

5- ÅNGSTRYKNING

1.Ställ in strykjärnets temperatur efter det material som ska strykas (6). 2.Termostatlampan börjar lysa.

Var försiktig ! Generatorn och järnet är klara att använda när indikationslampan for ånga och järnets termostatlampa slocknar.

REGLERA STRYKJÄRNETS TEMPERATUR EFTER DET MATERIAL SOM SKALL STRYKAS.

Material

Strykjärnets

temperaturreglering

 

Linne

 

Bomull

 

● ●

 

Ylle

 

Silke, Viskos

 

 

Syntetmaterial,

 

Acetat,Akryl

 

Polyamid, Polyester

 

 

Tryck på ångknappen på ovansidan av strykjärnets handtag för att få ånga (7).

Genom att släppa knappen upphör ångflödet.

Stryk först de material som ska strykas vid låg temperatur, d.v.s. syntetmaterial ().

Tryck mycket lätt på ångknappen på ovansidan av strykjärnets handtag vid strykning av ömtåliga material () för att undvika att vatten rinner ut ur strykjärnet.

Våra tips :

Vid första användningstillfället eller om ångan inte använts på några minuter: håll järnet borta från strykplagget och tryck flera gånger i rad på ångknappen. På så sätt avlägsnas kallvattnet ut ur ångkretsen.

TERMOSTATINSTÄLLNING :

- Börja med material som kräver låg stryktemperatur () och avsluta med att stryka material som tål högre temperaturer (●●● eller Max). - Om ni stryker material bestående av blandfibrer, anpassa stryktemperaturen efter den ömtåligaste fibersorten.

- Om ni stryker ylleplagg, tryck på järnets ångknapp i flera omgångar utan att ställa järnet på plagget. På så vis undviker man att det blir blankslitet.

VID TORRSTRYKNING:

- Tryck inte på ångknappen som sitter ovanpå järnets handtag.

• Om stärkelsemedel används ska det sprayas på avigsidan av plagget som skall strykas.

Image 52
Contents Page Page Page 033950 30/06 PRO Minute Français Decouvrez Votre Generateur DE VapeurSysteme DE Verrouillage DU FER SUR LE Socle « Lock System » Preparez Votre GenerateurPour Repasser a LA Vapeur Mettez Votre Generateur EN MarcheNos conseils Pour Defroisser Verticalement Pour Entretenir Votre GenerateurPour Rincer LA Chaudiere La semelle de votre ferPour Ranger LE Generateur Conseils Pour Votre SecuriteUN Probleme Avec Votre Generateur SolutionsParticipons À LA Protection DE L’ENVIRONNEMENT Problèmes Causes possiblesItaliano Conoscenza DEL Generatore DI VaporeSistema DI Blocco DEL Ferro Sulla Base Lock System Preparare IL GeneratoreAccendere IL Generatore PER Stirare a VaporeTipo di tessuto Lino Cotone Lana SinteticiPER Stirare Verticalmente Manutenzione DEL GeneratoreSciacquare LA Caldaia AttenzionePER Riporre IL Generatore Consigli DI SicurezzaAttenzione non toccate la piastra ancora calda Trasportate lapparecchio mediante limpugnatura del ferroUN Problema CON IL Generatore Problemi Cause possibiliPartecipiamo Alla Protezione DELL’AMBIENTE SoluzioniEspañol Descubra SU Generador DE VaporPrepare SU Generador ¿ Qué tipo de agua debe utilizar ?Para Planchar CON Vapor Ponga SU Generador EN FuncionamientoNuestros consejos Limpiar SU Generador Para Planchar VerticalmenteAclarar EL Calderín Para Guardar EL Generador Consejos Para SU SeguridadNo desconecte el aparato tirando del cable AtenciónProblemas Causas posibles Soluciones UN Problema CON SU Generador¡ ¡ Participe EN LA Conservación DEL Medio Ambiente Português Descubra O SEU Gerador DE Vapor ProtectSistema DE Bloqueio do Ferro NA Base «LOCK SYSTEM» Prepare O SEU Gerador DE VaporColoque O SEU Gerador DE Vapor a Funcionar Para Engomar COM VaporTipo de tecido Linho Algodão Os nossos conselhosPara Efectuar a Manutenção do SEU Gerador Engomar NA VerticalEnxaguar a Caldeira Para Arrumar O Gerador DE Vapor Conselhos Para a SUA SegurançaSeu aparelho produz vapor que pode causar queimaduras Não desligue o aparelho puxando pelo caboProblemas Possíveis causas Soluções Problemas COM O SEU GeradorProtecção do Ambiente EM Primeiro Lugar English Understanding Your Steam GeneratorLocking System for Retaining the Iron on the Base Preparing Your Steam GeneratorUsing Your Steam Generator Type of fabricLinen, Cotton Wool SyntheticVertical Steam Ironing Maintaining Your Steam GeneratorRinsing OUT the Boiler Iron soleplatePutting Your Steam Generator Away Safety RecommendationsBe careful Problems Possible causes Is There ANY ProblemEnvironment Protection First Lernen SIE Ihren Dampfgenerator Kennen DeutschVorbereitung Ihres Dampfgenerators Inbetriebnahme Ihres Dampfgenerators DampfbügelnGewebeart Leinen Baumwolle Wolle Seide, Viskose Synthetik Einstellung Des BügeleisensDIE Reinigung Ihres Dampfgenerators Vertikales AufdämpfenDAS Ausspülen DES Druckbehälters Sicherheitshinweise DAS Wegräumern DES DampfgeneratorsAchtung Denken SIE AN DEN Schutz Ihrer Umwelt EIN Problem MIT Ihrem Dampfgenerator ?Ratschläge DE Belangrijkste Onderdelen VAN UW Stoomgenerator Stoomgenerator Gereedmaken Voor GebruikWelk soort water moet u gebruiken ? Welke soorten water mag u niet gebruiken ?Strijken MET Stoom Stoomgenerator AanzettenInstelling van de temperatuurregelaar Van het strijkijzer Onderhoud VAN UW Stoomgenerator Verticaal StomenHET Omspoelen VAN DE Stoomtank Opbergen VAN HET Apparaat VeiligheidsvoorschriftenProblemen Mogelijke oorzaken Oplossingen Problemen MET UW StoomgeneratorWees Vriendelijk Voor HET Milieu Dansk Dampgeneratoren Består AF FølgendeForberedelse AF Dampgeneratoren Hvilken type vand skal der benyttes ?Ibrugtagning AF Dampgeneratoren Strygning MED DampLinned Bomuld Uld Gode rådVedligeholdelse AF Generatoren Lodret Glatning AF TØJAfskylning AF Vandbeholderen Opbevaring AF Dampgeneratoren SikkerhedsreglerStrygejernet udsender damp, der kan forårsage forbrændinger ObsVI Skal Alle Være MED TIL AT Beskytte Miljøet Tilfælde AF Problemer MED GeneratorenLøsninger Norsk BLI Kjent MED DampgeneratorenSystem for Låsing AV Strykejernet PÅ Sokkelen «LOCK SYSTEM» Klargjøring AV DampgeneratorenIgangsetting AV Dampgeneratoren Bruk AV DampgeneratorenSyntetic Noen rådVedlikehold AV Dampgeneratoren Vertikal TøyglattingSkylling AV Oppvarmingstanken 11- RÅD for DIN Egen Sikkerhet Oppbevaring AV DampgeneratorenApparatet avgir damp som kan forårsake brannsår Problemer Mulige årsaker Løsninger Hvis DET Skulle Oppstå ProblemerMiljøvern ER Viktig Svenska Ångstationens DelarSpärr FÖR Strykjärnet PÅ Basenheten «LÅS SYSTEM» FörberedelserÅngstrykning Start AV ÅngstationenVåra tips Vertikal Strykning Ångstationens SkötselSköljning AV Vattentanken Observera11- Säkerhetsföreskrifter 10- Förvaring AV ÅngstationenObservera Problem Tänkbara orsaker Åtgärder Problem MED GeneratornBidra Till ATT Skydda Miljön Suomi Höyrykeskuksen OsatRaudan Lukitusjärjestelmä « Lock System » ValmistelutyötHöyrykeskuksen Käynnistäminen Silittäminen HöyrylläKangastyyppi Pellava Puuvilla Villa Silkki, Viskoosi TekokuidutSilitys Pystysuorassa Asennossa Höyrykeskuksen HuoltoHöyrystimen Huuhtelu Silitysraudan pohjaTurvallisuusohjeita 10- Höyrykeskuksen SäilytysVaro koskemasta raudan pohjaan, se on vielä kuuma Mahdollisia Ongelmia Huolehtikaamme YmpäristöstäOngelma Mahdollinen syy Ratkaisu ∞ÛÊ¿ÏÈÛË Page Page Page Page Page Page
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

GV6600S0, GV6600G0, GV6600E0, GV6600C0, GV6600G8 specifications

The Tefal GV6600 series is a collection of powerful steam generators designed to make ironing more efficient and convenient. The models GV6600E5, GV6600J0, GV6600C5, GV6600G8, and GV6600C0 each carry a blend of innovative technologies and user-friendly features aimed at delivering exceptional performance.

One of the standout features across these models is their powerful steam output. With a high-pressure steam boost, users can easily tackle stubborn wrinkles in a variety of fabrics. The continuous steam output is also significant, allowing for consistent, effective ironing without constant refills. Depending on the model, users can expect a steam output ranging from 120 to 180 grams per minute, ensuring that even thick fabrics are easily smoothed out.

The GV6600 series models are equipped with Tefal's advanced technology - the Ultra Glide soleplate, which provides a smooth glide over fabrics. This soleplate is not only durable but also scratch-resistant, ensuring it maintains high performance over time. The non-stick surface allows for easy cleaning and can glide effortlessly over all types of fabric.

Another great feature is the integrated descaling system. This system significantly reduces limescale build-up, extending the life of the steam generator and ensuring optimal performance. Some models even offer a removable water tank that allows for easy refills while ironing.

In terms of user convenience, many models in this series come with an ergonomic handle that provides comfort during prolonged ironing sessions. Additionally, the generous water tank capacity means less interruption during ironing sessions, providing up to 1.7 liters of water.

Safety features are also prioritized in the GV6600 range. Automatic shut-off ensures that the device turns off when left unattended for a certain period, guaranteeing peace of mind for users.

Overall, the Tefal GV6600E5, GV6600J0, GV6600C5, GV6600G8, and GV6600C0 steam generators answer the needs of modern users with their powerful steam performance, advanced iron technologies, user-friendly features, and safety measures, making garment care more manageable and efficient.