Tefal VC400716, VC400770, VC400715 manual Захист довкілля

Page 49

УКРАЇНСЬКА

Захист довкілля

Придбаний Вами пристрій служитиме протягом багатьох років. Однак, коли Ви вирішите замінити його, не забудьте, будь ласка, про необхідність дбайливого ставлення до довкілля – віднесіть його до пункту утилізації (для пристроїв з електронним програмуванням).

Уважно дотримуйтесь наведених нижче правил користування. Заходи безпеки при поводженні з пристроєм.

У процесі експлуатації пристрій виробляє пару температури кипіння.

Цей пристрій відповідає чинним правилам та умовам безпеки, а також таким нормативним документам:

Інструкція з побутових приладів 89/336/CEE, доповнена Інструкцією 93/68/CEE.

-Інструкція з низьковольтного обладнання 72/23/CEE, доповнена Інструкцією 93/68/CEE.

-Перед початком експлуатації потрібно переконатися, що напруга (змінного струму) в електромережі відповідає напрузі, зазначеній на маркуванні цього пристрою.

Якщо пристрій передбачається використовувати не у тій країні, в якій він був придбаний, то, беручи до уваги чинні різні стандарти у різних країнах, необхідно здійснити його перевірку у спеціалізованому сервісному центрі.

Не можна встановлювати пристрій поряд з джерелом тепла, або у гарячій духовці - це може призвести до виведення його з ладу.

Пристрій потрібно встановити на пласку та стійку поверхню, у місці, яке виключає потрапляння бризок води.

Ніколи не залишайте пристрій у працюючому стані. Бережіть від дітей.

Не залишайте електрошнур пристрою звисаючим.

Джерело електроживлення пристрою повинно бути заземленим.

Виймаючи вилку з розетки, не тягніть за електрошнур.

Пристрій не можна використовувати:

-якщо він знаходиться в несправному стані, або якщо електрошнур ушкоджено.

-після падіння, за наявності видимих ушкоджень, або збоїв у роботі. У вищезазначених випадках пристрій потрібно відправити до спеціалізованого сервісного центру.

Заміна ушкодженого шнуру електроживлення для забезпечення гарантії безпеки повинна здійснюватися компанією-виробником, службою гарантійного обслуговування, або спеціалістом, який має аналогічний рівень кваліфікації

Остерігайтеся можливих опіків в результаті дотику із гарячою поверхнею пристрою, гарячою водою, парою, або гарячою їжею.

Пристрій слід відключати від мережі:

-відразу після завершення використання,

-при переміщенні,

-перед чищенням або обслуговуванням.

В жодному випадку не можна занурювати пристрій у воду.

Не слід встановлювати пристрій у безпосередній близькості до стін та меблів, оскільки пара, що утворюється від час роботи може нанести пошкодження.

Не можна переміщати пристрій, якщо він заповнений рідиною або гарячою їжею.

Пристрій призначений виключно для використання у домашніх умовах. Виробник не несе відповідальності у разі його використання в промислових цілях, а також за його неправильну експлуатацію, або недотримання інструкції з експлуатації. Гарантія на такі випадки також не поширюється.

Не торкайтеся пристрою під час пароутворення, не знімайте голою рукою кришку, рисову чашу, або парову корзину.

47

Image 49
Contents Iнcтрукцiя користувача VC 4002 VC 4003 VC VC 7000 VCMin Vinegar Protection of the environment Safety instructionsPreparation DescriptionSteam cooking with the timer Cleaning and maintenance Recommendations Fish Shellfish Type AmountMeat Poultry VegetablesSicherheitshinweise UmweltschutzVorbereitung BeschreibungVor der Benutzung Den Behälter mit Wasser füllenDampfgaren mit Zeitschaltuhr Reinigung und Pflege Fleisch Geflügel Fisch Meeresfrüchte Art Menge Garzeit EmpfehlungenGemüse Reis Nudeln WeizenConsignes de sécurité Protection de l’environnementPlacez les grilles amovibles PréparationPlacez les bols Cuisson vapeur avec minuterieSélectionnez le temps de cuisson Branchez l’appareil Réduisez votre temps de cuisson avec la touche Vitamin +Entretien et nettoyage Poissons Crustacés Type Quantité RecommandationsViandes Volailles LégumesConsigli di sicurezza Tutela dell’ambientePosizionamento delle griglie amovibili DescrizioneCottura a vapore con termostato Pulizia e manutenzione Raccomandazioni Pesce Crostacei Tipo QuantitàCarne Pollame VerdureºÚÔÓÙ›‰· ÁÈ· ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·Á›ÚÂÌ· Ûùôó ·ÙÌfi Ì ÙÔÓ ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙË ·ı·ÚÈÛÌfi˜ Î·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ÙÔ˘ ·ÙÌÔÌ¿ÁÂÈÚ· ∞Ôı‹Î¢ÛË ÙˆÓ ‰Ô¯Â›ˆÓ ·ÙÌÔ‡ ¶›Ó·Î·˜ Û˘ÓÈÛÙÒÌÂÓˆÓ ¯ÚfiÓˆÓ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ ¡ÂÚÔ‡ Защита окружающей среды Подготовка к работе ОписаниеПеред началом эксплуатации Подготовка пароварки к работеПриготовление риса Приготовление блюд с использованием таймераПриготовление яиц Приготовление рыбы целикомУход и обслуживание Хранение паровых корзин Мясо птица Рыба морепродукты Вид Масса Время РекомендацииОвощи Разогрев продуктов Продукта Рис крупыWskazówki bezpieczeństwa Ochrona środowiskaPrzygotowanie OpisGotowanie ryżu Gotowanie na parze z wykorzystaniem zegaraWyjmowanie produktów z misek parowych Czyszczenie i konserwacjaZalecenia Ryby Skorupiaki Rodzaj IlośćMięso Drób WarzywaGüvenlit alimatlar Çevreyi koruyunuzHaz Tan Kontrol saati ile buharda pişirme Temizlik ve bak Pişirme süreleri tablosu Захист довкілля Підготовка до роботи ОписПеред початком експлуатації Підготовка пароварки до роботиПриготування блюд з використанням таймеру Чищення та обслуговування Зберігання парових корзин Мясо птиця Риба морепродукти Вид Маса Час РекомендаціїОвочі Підігрівання продуктів Продукту
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb