Tefal VC400715, VC400770, VC400716 manual Защита окружающей среды

Page 32

PYCCKИЙ

Защита окружающей среды.

Приобретенное Вами устройство прослужит долгие годы. Однако, когда Вы решите заменить его, не забудьте, пожалуйста, о необходимости бережного отношения к окружающей среде – отнесите его в пункт утилизации (для устройств с электронным программированием).

Внимательно соблюдайте приведенные ниже правила пользования. Меры безопасности при обращении с устройством.

В процессе эксплуатации устройство вырабатывает пар температуры кипения.

Данное устройство соответствует действующим правилам и условиям безопасности, а также следующим нормативным документам:

Инструкция по бытовым приборам 89/336/СЕЕ, дополненная Инструкцией 93/68/СЕЕ.

-Инструкция по низковольтному оборудованию 72/23/СЕЕ, дополненная Инструкцией 93/68/СЕЕ.

-Перед началом эксплуатации необходимо убедиться, что напряжение (переменного тока) в электросети соответствует напряжению, указанному на маркировке данного устройства.

Если устройство предполагается использовать не в той стране, где оно было куплено, то, принимая во внимание действующие различные стандарты в разных странах, необходимо произвести его проверку в специализированном сервисном центре.

Нельзя помещать прибор рядом с источником тепла, либо в горячую духовую печь – это может привести к выводу его из строя.

Устройство следует установить на плоской и устойчивой поверхности, в месте, исключающем попадание водяных брызг.

Никогда не оставляйте прибор в работающем состоянии. Берегите от детей.

Не оставляйте электрошнур прибора свисающим.

Источник электропитания устройства должен быть обязательно заземлен.

Вынимая вилку из розетки, не тяните за электрошнур.

Устройство нельзя использовать:

-если оно находится в неисправном состоянии, или если поврежден электрошнур;

-после падения, при наличии видимых повреждений, либо сбоев в работе.

В вышеуказанных случаях устройство должно быть отправлено в специализированный сервисный центр.

Замена поврежденного шнура электропитания в целях обеспечения гарантии безопасности должна быть произведена компанией- производителем, службой гарантийного обслуживания, либо специалистом, имеющим аналогичный уровень квалификации.

Остерегайтесь возможных ожогов в результате соприкосновения с горячей поверхностью прибора, горячей водой, паром, либо горячей пищей.

Устройство следует отключать от сети:

-сразу же по завершении использования,

-при перемещении,

-перед мойкой или обслуживанием.

Ни в коем случае нельзя погружать устройство в воду.

Не следует размещать прибор в непосредственной близости от стен или мебели, так как производимый в ходе работы пар может нанести повреждения.

Нельзя перемещать устройство, если оно заполнено жидкостью, либо горячей пищей.

Прибор предназначен исключительно для домашнего применения. Производитель не несет ответственности в случае его использования в промышленных целях, а также при неправильной эксплуатации, либо при несоблюдении инструкции по эксплуатации. Гарантия на такие случаи также не распространяется.

Не прикасайтесь к прибору в процессе парообразования, не снимайте

30

голой рукой крышку, рисовую чашу, либо паровую корзину.

Image 32
Contents Iнcтрукцiя користувача VC 7000 VC VC 4002 VC 4003 VCMin Vinegar Safety instructions Protection of the environmentDescription PreparationSteam cooking with the timer Cleaning and maintenance Fish Shellfish Type Amount RecommendationsMeat Poultry VegetablesUmweltschutz SicherheitshinweiseBeschreibung VorbereitungVor der Benutzung Den Behälter mit Wasser füllenDampfgaren mit Zeitschaltuhr Reinigung und Pflege Fisch Meeresfrüchte Art Menge Garzeit Empfehlungen Fleisch GeflügelGemüse Reis Nudeln WeizenProtection de l’environnement Consignes de sécuritéPréparation Placez les grilles amoviblesCuisson vapeur avec minuterie Placez les bolsSélectionnez le temps de cuisson Branchez l’appareil Réduisez votre temps de cuisson avec la touche Vitamin +Entretien et nettoyage Recommandations Poissons Crustacés Type QuantitéViandes Volailles LégumesTutela dell’ambiente Consigli di sicurezzaDescrizione Posizionamento delle griglie amovibiliCottura a vapore con termostato Pulizia e manutenzione Pesce Crostacei Tipo Quantità RaccomandazioniCarne Pollame VerdureºÚÔÓÙ›‰· ÁÈ· ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·Á›ÚÂÌ· Ûùôó ·ÙÌfi Ì ÙÔÓ ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙË ·ı·ÚÈÛÌfi˜ Î·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ÙÔ˘ ·ÙÌÔÌ¿ÁÂÈÚ· ∞Ôı‹Î¢ÛË ÙˆÓ ‰Ô¯Â›ˆÓ ·ÙÌÔ‡ ¶›Ó·Î·˜ Û˘ÓÈÛÙÒÌÂÓˆÓ ¯ÚfiÓˆÓ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ ¡ÂÚÔ‡ Защита окружающей среды Описание Подготовка к работеПеред началом эксплуатации Подготовка пароварки к работеПриготовление блюд с использованием таймера Приготовление рисаПриготовление яиц Приготовление рыбы целикомУход и обслуживание Хранение паровых корзин Овощи Рыба морепродукты Вид Масса Время РекомендацииМясо птица Рис крупы Разогрев продуктов ПродуктаOchrona środowiska Wskazówki bezpieczeństwaOpis PrzygotowanieGotowanie na parze z wykorzystaniem zegara Gotowanie ryżuCzyszczenie i konserwacja Wyjmowanie produktów z misek parowychRyby Skorupiaki Rodzaj Ilość ZaleceniaMięso Drób WarzywaÇevreyi koruyunuz Güvenlit alimatlarTan HazKontrol saati ile buharda pişirme Temizlik ve bak Pişirme süreleri tablosu Захист довкілля Опис Підготовка до роботиПеред початком експлуатації Підготовка пароварки до роботиПриготування блюд з використанням таймеру Чищення та обслуговування Зберігання парових корзин Овочі Риба морепродукти Вид Маса Час РекомендаціїМясо птиця Підігрівання продуктів Продукту
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb