Tefal FV9230E2 Engomar a Seco, Manutenção do Ferro, Limpe a Vareta ANTI-CALCÁRIO uma vez por mês

Page 16

2- ENGOMAR A SECO

-Escolha o programa de engomar.

-Coloque o comando do vapor na posição SECO (ver esquema A).

-Pode engomar quando a luz piloto se apagar.

3- MANUTENÇÃO DO FERRO

ATENÇÃO ! Desligue o ferro e deixe-o arrefecer antes de o limpar.

LIMPE A VARETA ANTI-CALCÁRIO (uma vez por mês) :

- Desligue o ferro e esvazie o reservatório.

- Para retirar a vareta anti-calcário, seleccione o programa 8, carregue no botão de extracção da vareta (P) e puxe-a para cima.

NUNCA TOQUE NA EXTREMIDADE DA VARETA.

P

 

- Mergulhe a vareta num copo com vinagre branco ou sumo de limão natural, durante 4 horas (Q).

- Passe a vareta por água da torneira. - Volte a colocar a vareta anti-calcário.

Q

O FERRO NÃO FUNCIONA SEM A VARETA ANTI-CALCÁRIO.

ACTIVE A FUNÇÃO AUTO-LIMPEZA:

Active a função de auto-limpeza uma vez por mês, para prolongar a vida do seu

ferro.

-Deixe o ferro aquecer na vertical, com o reservatório cheio (no programa 8).

-Quando a luz piloto se apagar, desligue o ferro e coloque-o sobre um lava-loiça.

-Levante a vareta anti-calcário.

-Agite ligeira e horizontalmente o ferro sobre o lava-loiça até que uma parte da água (juntamente com as impurezas) escorra pela base.

-Após a operação, volte a colocar a vareta anti-calcário.

-Volte a ligar o ferro durante 2 minutos, colocando-o na vertical, para secar a base.

-Desligue o ferro e, quando a base estiver morna, limpe-a com um pano macio.

O nosso conselho :

A auto-limpeza permite retardar a formação de calcário no seu ferro

• LIMPEZA DA BASE :

- Limpe a base ainda morna com uma esponja não metálica húmida.

Image 16
Contents What water to use ? EnglishTypes of water not to use Filling the water tank Steam IroningChoose your ironing programme Auto-Stop safety feature depending on model Spray FunctionFor more steam shot of steam button Vertical steam ironingCleaning the Soleplate DRY IroningCaring for Your Iron Storing Your IronFor Your Safety Environnement Protection FirstIf There is a Problem Problem Possible causes SolutionsEspañol Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo¿Qué agua hay que utilizar? ¿Qué agua hay que evitar?Llene el depósito Planchar CON VaporElija el programa de planchado Humedezca la ropa pulverizador Obtener más vapor SuperpressingPlanchar verticalmente Sistema anticalcáreo integradoPlanchar EN Seco Mantenimiento DE LA PlanchaLimpie LA Varilla Anticalcárea una vez al mes Limpieza DE LA SuelaPara Guardar Para SU SeguridadProblemas Problemas CON LA PlanchaCausas posibles Lei atentamente o manual de instruções Guarde-o para futuras utilizações Que tipo de água utilizar? Que tipo de água evitar?Encha o reservatório Engomar COM VaporEscolha o seu programa de engomar Humedeça a roupa spray Para obter mais vapor Super VaporEngomar na vertical Sistema Anti-Calcário IntegradoEngomar a Seco Manutenção do FerroLimpe a Vareta ANTI-CALCÁRIO uma vez por mês Limpeza DA BaseComo Arrumar O SEU Ferro Para SUA SegurançaProtecção do Ambiente EM Primeiro Lugar Desligue-o e aguarde que a base arrefeçaProblemas COM O SEU Ferro Problemas Causas possíveis SoluçõesDansk Før strygejernet tændes afhængig af modelHvilken slags vand skal der bruges ? Hvilken slags vand bør ikke benyttes ?Fyld vandbeholderen op Strygning MED DampVælg strygeprogram Fugt strygetøjet spray Få mere damp Super-Damp knapIntegreret afkalkningssystem Drypstop funktionStrygning Uden Damp Vedligeholdelse AF StrygejernetRengøring AF Kalkmagneten en gang om måneden RØR Aldrig VED Kalkmagnetens SpidsSikkerhedsregler Opbevaring AF StrygejernetVI Skalallevære Medtilat Beskytte Miljøet Problem Mulig årsag LøsningNorsk Les bruksanvisningen nøye og ta godt vare på denHva slags vann kan man bruke? Hva slags vann kan man ikke bruke?Fyll tanken med vann DampstrykingVelge strykeprogram Fukte tøyet spray Større dampmengde SuperpressingVertikal tøyglatting Integrert avkalkingssystemTørrstryking Vedlikehold AV StrykjernetRengjøring AV Avkalkingspinnen en gang i måneden DU MÅ Aldri Berøre Enden PÅ AvkalkingspinnenOppbevaring SikkerhetsreglerProblemer Mulige årsaker Løsninger Svenska Vänligen läs noga igenom och spara denna bruksanvisningVilket vatten bör användas? Vilket vatten bör undvikas?Fyll på vattentanken ÅngstrykningVälj strykprogram Fukta plagget spray Öka ångflödet SuperpressingVertikal strykning Inbyggt avkalkningssystemTorrstrykning Strykjärnets SkötselRengöring AV Kalkstickan en gång i månaden Vidrör Aldrig Kalkstickans ÄndaSäkerhetsanvisningar Strykjärnets FörvaringBidratillatt Skydda Miljön Problem Möjliga orsaker Problem MED STRYKJÄRNET?Lösningar Suomi Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja pane se talteenMitä vettä tulisi käyttää? Mitä vesiä ei tulisi käyttää?Säiliön täyttö HöyrysilitysValitse silitysohjelmasi Kankaan kostutus suihkutussuutin Lisähöyryn käyttö LisähöyrypainikeSilitys pystysuunnassa Sisäänrakennettu kalkinpoistojärjestelmäKuivasilitys Silitysraudan HoitoKalkinpoistopuikon Puhdistaminen kerran kuukaudessa ÄLÄ Koskaan Kosketa Puikon PäätäTurvallisuusohjeita Silitysraudan SäilytysHuolehtikaammeympäristöstä Ongelma Mahdollisia syitä Ratkaisu
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb