Tefal FV9230E2 manual Spray Function, For more steam shot of steam button, Vertical steam ironing

Page 3

Spray Function

- While ironing, press a few times in succession on the Spray button to dampen the fabric (H) and iron out obstinate creases.

H

For more steam (shot of steam button)

- Press the Shot of Steam button from time to time (I)

- Wait a few seconds between each shot before pressing the button again.

I

Vertical steam ironing

-Ideal for removing creases from suits, jackets, skirts, hanging curtains etc

-Hang the garment on a hanger and hold the fabric slightly taut with one hand.

The steam is very hot, so you should always do this with the garment on a hanger – never while someone is wearing it.

-Set the iron to program 8 (J).

-Hold the iron a few centimetres from the fabric to avoid burning delicate fabrics.

-Press the Shot of Steam button ( ) repeatedly (K), moving the iron from top to bottom. (See illustration) (L).

J

K

L

Integral anti-scale system

You iron is equipped with an integral anti-scale system (M). - This system will help to provide :

• a better ironing quality with a constant flow of steam,

• a longer life for your iron.

Anti-drip function

M

 

-The principle of automatic selection of the steam according to the fabric selected, reduces the steam flow at lower temperatures and avoids water dripping from your iron onto the fabric.

Auto-Stop safety feature (depending on model)

- The electronic system cuts off the electric power and the

Auto-Stop warning light flashes if the iron is left vertically on its heel for more than 8 minutes, or in a horizontal position for more than 30 seconds, for your security.

- To restart the iron, just move it gently until the warning light stops flashing.

Note : when the Auto-Stop warning light is on,

it is normal for the thermostat light to remain off.

N

“Thermo-Alert” function (depending on model)

- The “Thermo-Alert” light (O) comes on when you choose a program requiring a lower temperature (for example, changing from program 8 to program 6).

It remains lit while the soleplate temperature is too high.

- When it goes out, you can iron without risk of burning the fabric.

O

Image 3
Contents English What water to use ?Types of water not to use Steam Ironing Filling the water tankChoose your ironing programme Vertical steam ironing Auto-Stop safety feature depending on modelSpray Function For more steam shot of steam buttonStoring Your Iron Cleaning the SoleplateDRY Ironing Caring for Your IronEnvironnement Protection First For Your SafetyProblem Possible causes Solutions If There is a Problem¿Qué agua hay que evitar? EspañolLea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo ¿Qué agua hay que utilizar?Planchar CON Vapor Llene el depósitoElija el programa de planchado Sistema anticalcáreo integrado Humedezca la ropa pulverizadorObtener más vapor Superpressing Planchar verticalmenteLimpieza DE LA Suela Planchar EN SecoMantenimiento DE LA Plancha Limpie LA Varilla Anticalcárea una vez al mesPara SU Seguridad Para GuardarProblemas CON LA Plancha ProblemasCausas posibles Que tipo de água evitar? Lei atentamente o manual de instruçõesGuarde-o para futuras utilizações Que tipo de água utilizar?Engomar COM Vapor Encha o reservatórioEscolha o seu programa de engomar Sistema Anti-Calcário Integrado Humedeça a roupa sprayPara obter mais vapor Super Vapor Engomar na verticalLimpeza DA Base Engomar a SecoManutenção do Ferro Limpe a Vareta ANTI-CALCÁRIO uma vez por mêsDesligue-o e aguarde que a base arrefeça Como Arrumar O SEU FerroPara SUA Segurança Protecção do Ambiente EM Primeiro LugarProblemas Causas possíveis Soluções Problemas COM O SEU FerroHvilken slags vand bør ikke benyttes ? DanskFør strygejernet tændes afhængig af model Hvilken slags vand skal der bruges ?Strygning MED Damp Fyld vandbeholderen opVælg strygeprogram Drypstop funktion Fugt strygetøjet sprayFå mere damp Super-Damp knap Integreret afkalkningssystemRØR Aldrig VED Kalkmagnetens Spids Strygning Uden DampVedligeholdelse AF Strygejernet Rengøring AF Kalkmagneten en gang om månedenOpbevaring AF Strygejernet SikkerhedsreglerVI Skalallevære Medtilat Beskytte Miljøet Løsning Problem Mulig årsagHva slags vann kan man ikke bruke? NorskLes bruksanvisningen nøye og ta godt vare på den Hva slags vann kan man bruke?Dampstryking Fyll tanken med vannVelge strykeprogram Integrert avkalkingssystem Fukte tøyet sprayStørre dampmengde Superpressing Vertikal tøyglattingDU MÅ Aldri Berøre Enden PÅ Avkalkingspinnen TørrstrykingVedlikehold AV Strykjernet Rengjøring AV Avkalkingspinnen en gang i månedenSikkerhetsregler OppbevaringProblemer Mulige årsaker Løsninger Vilket vatten bör undvikas? SvenskaVänligen läs noga igenom och spara denna bruksanvisning Vilket vatten bör användas?Ångstrykning Fyll på vattentankenVälj strykprogram Inbyggt avkalkningssystem Fukta plagget sprayÖka ångflödet Superpressing Vertikal strykningVidrör Aldrig Kalkstickans Ända TorrstrykningStrykjärnets Skötsel Rengöring AV Kalkstickan en gång i månadenStrykjärnets Förvaring SäkerhetsanvisningarBidratillatt Skydda Miljön Problem MED STRYKJÄRNET? Problem Möjliga orsakerLösningar Mitä vesiä ei tulisi käyttää? SuomiLue tämä käyttöohje huolellisesti ja pane se talteen Mitä vettä tulisi käyttää?Höyrysilitys Säiliön täyttöValitse silitysohjelmasi Sisäänrakennettu kalkinpoistojärjestelmä Kankaan kostutus suihkutussuutinLisähöyryn käyttö Lisähöyrypainike Silitys pystysuunnassaÄLÄ Koskaan Kosketa Puikon Päätä KuivasilitysSilitysraudan Hoito Kalkinpoistopuikon Puhdistaminen kerran kuukaudessaSilitysraudan Säilytys TurvallisuusohjeitaHuolehtikaammeympäristöstä Ratkaisu Ongelma Mahdollisia syitä
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb