Tefal FV9230N0, FV9230S0 Fukta plagget spray, Öka ångflödet Superpressing, Vertikal strykning

Page 33

Fukta plagget (spray)

- Vid strykning, tryck flera gånger i rad på sprayknappen för att fukta plagget (H) och få bort motsträviga veck.

H

Öka ångflödet (Superpressing)

- Tryck emellanåt på Ångpuffen Super Pressing (I)

- Vänta några sekunder mellan två intryckningstillfällena.

Vertikal strykning

I

-Perfekt för att få bort veck på kostymer, kavajer, kjolar, gardiner,…

-Häng upp plagget på en galge och sträck ut tyget med ena handen. Ångan är mycket het, vertikalstryk aldrig ett plagg på en person utan alltid på en galge.

-Ställ in på program 8 (J)

-Tryck på ångpuffen Superpressing () i flera omgångar (K) medan ni för järnet uppifrån och ner. Se bild (L)

-Se till att stryksulan hålls på flera centimeters avstånd från plagget för att inte bränna det ömtåliga materialet.

J

K

Inbyggt avkalkningssystem

-Ångstrykjärnet är utrustat med ett inbyggt avkalkningssystem (M).

-Systemet möjliggör:

en bättre kvalitet på strykningen: ångflödet förblir konstant under hela strykningen

strykjärnets livslängd förlängs.

L

M

Dropp-Stopp funktion

Det automatiska valet av ånga beroende på textiltyp, gör det möjligt att reducera ångflödet vid låga temperaturer för att undvika att järnet droppar på plagget.

Säkerhetsbrytarlampa (beroende på modell)

- Strykjärnet är utrustat med en elektronisk anordning som gör att järnet automatiskt stängs av och säkerhetsbrytarlampan blinkar efter 8 minuter om järnet förblir stående i upprätt läge eller efter 30 sekunder i vågrätt läge.

- För att åter få igång järnet, räcker det med att försiktigt skaka på järnet tills kontrollampan slutat blinka.

Notera : Det är normalt att termostatlampan förblir släckt

Nnär säkerhetsbrytaren är aktiverad.

Funktion Thermo-Alert (Beroende på modell)

- Kontrollampan «Thermo-Alert» (O) tänds vid val av ett program som kräver lägre temperatur (t. ex. övergång från program 8 till program 6). Den förblir tänd så länge stryksulans temperatur är för hög.

- Strykning kan påbörjas, utan risk för skador på plagget, så snart

lampan slocknat.

O

 

Image 33
Contents English What water to use ?Types of water not to use Steam Ironing Filling the water tankChoose your ironing programme Spray Function Auto-Stop safety feature depending on modelFor more steam shot of steam button Vertical steam ironingDRY Ironing Cleaning the SoleplateCaring for Your Iron Storing Your IronEnvironnement Protection First For Your SafetyProblem Possible causes Solutions If There is a ProblemLea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo Español¿Qué agua hay que utilizar? ¿Qué agua hay que evitar?Planchar CON Vapor Llene el depósitoElija el programa de planchado Obtener más vapor Superpressing Humedezca la ropa pulverizadorPlanchar verticalmente Sistema anticalcáreo integradoMantenimiento DE LA Plancha Planchar EN SecoLimpie LA Varilla Anticalcárea una vez al mes Limpieza DE LA SuelaPara SU Seguridad Para GuardarProblemas CON LA Plancha ProblemasCausas posibles Guarde-o para futuras utilizações Lei atentamente o manual de instruçõesQue tipo de água utilizar? Que tipo de água evitar?Engomar COM Vapor Encha o reservatórioEscolha o seu programa de engomar Para obter mais vapor Super Vapor Humedeça a roupa sprayEngomar na vertical Sistema Anti-Calcário IntegradoManutenção do Ferro Engomar a SecoLimpe a Vareta ANTI-CALCÁRIO uma vez por mês Limpeza DA BasePara SUA Segurança Como Arrumar O SEU FerroProtecção do Ambiente EM Primeiro Lugar Desligue-o e aguarde que a base arrefeçaProblemas Causas possíveis Soluções Problemas COM O SEU FerroFør strygejernet tændes afhængig af model DanskHvilken slags vand skal der bruges ? Hvilken slags vand bør ikke benyttes ?Strygning MED Damp Fyld vandbeholderen opVælg strygeprogram Få mere damp Super-Damp knap Fugt strygetøjet sprayIntegreret afkalkningssystem Drypstop funktionVedligeholdelse AF Strygejernet Strygning Uden DampRengøring AF Kalkmagneten en gang om måneden RØR Aldrig VED Kalkmagnetens SpidsOpbevaring AF Strygejernet SikkerhedsreglerVI Skalallevære Medtilat Beskytte Miljøet Løsning Problem Mulig årsagLes bruksanvisningen nøye og ta godt vare på den NorskHva slags vann kan man bruke? Hva slags vann kan man ikke bruke?Dampstryking Fyll tanken med vannVelge strykeprogram Større dampmengde Superpressing Fukte tøyet sprayVertikal tøyglatting Integrert avkalkingssystemVedlikehold AV Strykjernet TørrstrykingRengjøring AV Avkalkingspinnen en gang i måneden DU MÅ Aldri Berøre Enden PÅ AvkalkingspinnenSikkerhetsregler OppbevaringProblemer Mulige årsaker Løsninger Vänligen läs noga igenom och spara denna bruksanvisning SvenskaVilket vatten bör användas? Vilket vatten bör undvikas?Ångstrykning Fyll på vattentankenVälj strykprogram Öka ångflödet Superpressing Fukta plagget sprayVertikal strykning Inbyggt avkalkningssystemStrykjärnets Skötsel TorrstrykningRengöring AV Kalkstickan en gång i månaden Vidrör Aldrig Kalkstickans ÄndaStrykjärnets Förvaring SäkerhetsanvisningarBidratillatt Skydda Miljön Problem MED STRYKJÄRNET? Problem Möjliga orsakerLösningar Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja pane se talteen SuomiMitä vettä tulisi käyttää? Mitä vesiä ei tulisi käyttää?Höyrysilitys Säiliön täyttöValitse silitysohjelmasi Lisähöyryn käyttö Lisähöyrypainike Kankaan kostutus suihkutussuutinSilitys pystysuunnassa Sisäänrakennettu kalkinpoistojärjestelmäSilitysraudan Hoito KuivasilitysKalkinpoistopuikon Puhdistaminen kerran kuukaudessa ÄLÄ Koskaan Kosketa Puikon PäätäSilitysraudan Säilytys TurvallisuusohjeitaHuolehtikaammeympäristöstä Ratkaisu Ongelma Mahdollisia syitä
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb