Tefal FV9230D1, FV9230S0, FV9230M0 Problemas COM O SEU Ferro, Problemas Causas possíveis Soluções

Page 18

Para outros técnico autorizado

5- PROBLEMAS COM O SEU FERRO

Problemas

Causas possíveis

Soluções

• A água escorre pelos orifícios da base.

A temperatura seleccionada não permite criar vapor.

Escolha um programa de 2 a 8 e espere até que a luz piloto se apague.

 

Utiliza o comando Super Vapor com demasiada frequência.

Aguarde alguns segundos entre cada utilização.

 

Arrumou o ferro na horizontal sem esvaziar o reservatório e sem

Consulte o capítulo «Como arrumar o seu ferro».

 

 

colocar o comando na posição SECO.

 

 

problemas, dirija- para uma

Dos orifícios da base escorre água castanha que mancha a sua roupa.

Tem utilizado produtos químicos para eliminar o calcário.

Está a utilizar um tipo de água desaconselhado.

Os orifícios da base acumularam fibras da roupa que queimaram.

Nunca deite qualquer tipo de produto químico no reservatório para eliminar o calcário.

Consulte o capítulo «Que tipo de água evitar».

Accione a auto-limpeza.

Limpe a base com uma esponja não metálica. Aspire os orifícios da base de vez em quando.

se a um Serviço de Assistência inspecção do seu ferro.

A base está suja ou castanha, podendo manchar a

Está a engomar com um programa inadaptado

Escolha o programa adequado.

 

roupa.

 

(temperatura demasiado elevada).

Limpe a base conforme indicado anteriormente.

 

 

A sua roupa não está bem enxaguada ou costuma utilizar goma.

 

 

 

 

 

Pulverize sempre a goma no avesso do lado a engomar.

 

 

 

 

 

 

O vapor é insuficiente ou nulo.

O depósito está vazio.

Encha-o.

 

 

A vareta anti-calcário está suja.

Limpe a vareta anti-calcário.

 

 

O ferro tem calcário.

Limpe a vareta anti-calcário e accione a auto-limpeza.

 

 

Utilizou o ferro a seco durante demasiado tempo.

Accione a auto-limpeza.

 

 

 

 

 

 

A base está riscada ou danificada.

Colocou o ferro na horizontal, num suporte metálico.

Coloque sempre o ferro na vertical.

 

 

 

 

 

 

A água escorre pelos orifícios do reservatório

Não fechou correctamente a tampa do reservatório.

Certifique-se de que a tampa do reservatório está devidamente fechada

 

 

 

 

 

e que se encontra na posição de cadeado fechado.

 

 

 

 

 

 

O ferro pulveriza no final do enchimento do

O cursor de comando do vapor não está na posição SECO .

Certifique-se de que o cursor de comando do vapor está na posição

 

reservatório.

 

 

 

SECO.

 

 

 

 

 

 

O selector de programas funciona no vazio.

O selector está situado numa das extremidades dos programas.

Accione o selector no sentido inverso.

 

 

 

 

 

 

O spray não pulveriza água.

O reservatório está vazio.

Encha o reservatório.

Image 18
Contents English What water to use ?Types of water not to use Steam Ironing Filling the water tankChoose your ironing programme For more steam shot of steam button Auto-Stop safety feature depending on modelSpray Function Vertical steam ironingCaring for Your Iron Cleaning the SoleplateDRY Ironing Storing Your IronFor Your Safety Environnement Protection FirstIf There is a Problem Problem Possible causes Solutions¿Qué agua hay que utilizar? EspañolLea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo ¿Qué agua hay que evitar?Planchar CON Vapor Llene el depósitoElija el programa de planchado Planchar verticalmente Humedezca la ropa pulverizadorObtener más vapor Superpressing Sistema anticalcáreo integradoLimpie LA Varilla Anticalcárea una vez al mes Planchar EN SecoMantenimiento DE LA Plancha Limpieza DE LA SuelaPara Guardar Para SU SeguridadProblemas CON LA Plancha ProblemasCausas posibles Que tipo de água utilizar? Lei atentamente o manual de instruçõesGuarde-o para futuras utilizações Que tipo de água evitar?Engomar COM Vapor Encha o reservatórioEscolha o seu programa de engomar Engomar na vertical Humedeça a roupa sprayPara obter mais vapor Super Vapor Sistema Anti-Calcário IntegradoLimpe a Vareta ANTI-CALCÁRIO uma vez por mês Engomar a SecoManutenção do Ferro Limpeza DA BaseProtecção do Ambiente EM Primeiro Lugar Como Arrumar O SEU FerroPara SUA Segurança Desligue-o e aguarde que a base arrefeçaProblemas COM O SEU Ferro Problemas Causas possíveis SoluçõesHvilken slags vand skal der bruges ? DanskFør strygejernet tændes afhængig af model Hvilken slags vand bør ikke benyttes ?Strygning MED Damp Fyld vandbeholderen opVælg strygeprogram Integreret afkalkningssystem Fugt strygetøjet sprayFå mere damp Super-Damp knap Drypstop funktionRengøring AF Kalkmagneten en gang om måneden Strygning Uden DampVedligeholdelse AF Strygejernet RØR Aldrig VED Kalkmagnetens SpidsOpbevaring AF Strygejernet SikkerhedsreglerVI Skalallevære Medtilat Beskytte Miljøet Problem Mulig årsag LøsningHva slags vann kan man bruke? NorskLes bruksanvisningen nøye og ta godt vare på den Hva slags vann kan man ikke bruke?Dampstryking Fyll tanken med vannVelge strykeprogram Vertikal tøyglatting Fukte tøyet sprayStørre dampmengde Superpressing Integrert avkalkingssystemRengjøring AV Avkalkingspinnen en gang i måneden TørrstrykingVedlikehold AV Strykjernet DU MÅ Aldri Berøre Enden PÅ AvkalkingspinnenOppbevaring SikkerhetsreglerProblemer Mulige årsaker Løsninger Vilket vatten bör användas? SvenskaVänligen läs noga igenom och spara denna bruksanvisning Vilket vatten bör undvikas?Ångstrykning Fyll på vattentankenVälj strykprogram Vertikal strykning Fukta plagget sprayÖka ångflödet Superpressing Inbyggt avkalkningssystemRengöring AV Kalkstickan en gång i månaden TorrstrykningStrykjärnets Skötsel Vidrör Aldrig Kalkstickans ÄndaStrykjärnets Förvaring SäkerhetsanvisningarBidratillatt Skydda Miljön Problem MED STRYKJÄRNET? Problem Möjliga orsakerLösningar Mitä vettä tulisi käyttää? SuomiLue tämä käyttöohje huolellisesti ja pane se talteen Mitä vesiä ei tulisi käyttää?Höyrysilitys Säiliön täyttöValitse silitysohjelmasi Silitys pystysuunnassa Kankaan kostutus suihkutussuutinLisähöyryn käyttö Lisähöyrypainike Sisäänrakennettu kalkinpoistojärjestelmäKalkinpoistopuikon Puhdistaminen kerran kuukaudessa KuivasilitysSilitysraudan Hoito ÄLÄ Koskaan Kosketa Puikon PäätäSilitysraudan Säilytys TurvallisuusohjeitaHuolehtikaammeympäristöstä Ongelma Mahdollisia syitä Ratkaisu
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb