Tefal FV9230E2, FV9230S0, FV9230M0, FV9230G0, FV9230C0, FV9230D1 manual Oppbevaring, Sikkerhetsregler

Page 29

4- OPPBEVARING

-Trekk støpselet ut av stikkontakten og vent til strykesålen er avkjølt.

-Tøm vanntanken og sett dampinnstillingen på TØRR. Det kan være litt vann igjen på vanntanken.

-Rull ledningen rundt den bakre delen av strykejernet.

-Rydd strykejernet bort og la det bli stående på høykant.

SIKKERHETSREGLER

Les bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk første gang. All bruk som ikke er i overenstemmelse med disse anvisningene vil frita TEFAL fra alt garantiansvar.

OBS! Forsikre deg om at nettspenningen er den samme som

strykejernets (220-240V). Enhver feilaktig tilkopling kan forårsake ureparerbare ska- der på strykejernet og oppheve garantien.

Strykejernet må koples til en jordet stikkontakt. Dersom du bruker en skjøteledning, forsikre deg om at den er topolet (10A) med jordleder.

Dersom ledningen begynner å bli slitt eller er skadet, må den straks skiftes ut av en autorisert el-forhandler for å unngå farlige situasjoner.

Strykejernet må aldri senkes ned i vann!

Apparatet avgir damp som kan forårsake brannsår.

Trekk alltid ut støpselet av stikkontakten før du fyller på eller tømmer ut vannet i vanntanken.

Dersom strykejernet har falt i gulvet, må det undersøkes av fagfolk før det på nytt tas i bruk. Usynlige skader på strykejernet kan ha gjort det farlig for din sikkerhet.

Dersom strykjernet har vært utsatt for fall, og har synlige tegn på skade eller lekker, må det ikke brukes.

Strykesålen kan bli veldig varm, derfor må du:

-aldri berøre den med bare fingre,

-sørge for at sålen er blitt avkjølt før du rydder vekk strykejernet,

-holde godt øye med strykejernet når kontakten er tilkoplet eller sålen fremdeles er varm,

-sørge for å holde jernet utenfor barns rekkevidde.

Strykejernet må plasseres på en stabil overflate.

Når strykejernet plasseres på avlastningsplaten, forsiker deg om at denne står på et stabilt underlag.

FORSØK ALDRI Å DEMONTERE STRYKEJERNET SELV.

HENVEND DEG ALLTID TIL EN AUTORISERT EL-FORHANDLER.

Image 29
Contents Types of water not to use EnglishWhat water to use ? Choose your ironing programme Steam IroningFilling the water tank Spray Function Auto-Stop safety feature depending on modelFor more steam shot of steam button Vertical steam ironingDRY Ironing Cleaning the SoleplateCaring for Your Iron Storing Your IronEnvironnement Protection First For Your SafetyProblem Possible causes Solutions If There is a ProblemLea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo Español¿Qué agua hay que utilizar? ¿Qué agua hay que evitar?Elija el programa de planchado Planchar CON VaporLlene el depósito Obtener más vapor Superpressing Humedezca la ropa pulverizadorPlanchar verticalmente Sistema anticalcáreo integradoMantenimiento DE LA Plancha Planchar EN SecoLimpie LA Varilla Anticalcárea una vez al mes Limpieza DE LA SuelaPara SU Seguridad Para GuardarCausas posibles Problemas CON LA PlanchaProblemas Guarde-o para futuras utilizações Lei atentamente o manual de instruçõesQue tipo de água utilizar? Que tipo de água evitar?Escolha o seu programa de engomar Engomar COM VaporEncha o reservatório Para obter mais vapor Super Vapor Humedeça a roupa sprayEngomar na vertical Sistema Anti-Calcário IntegradoManutenção do Ferro Engomar a SecoLimpe a Vareta ANTI-CALCÁRIO uma vez por mês Limpeza DA BasePara SUA Segurança Como Arrumar O SEU FerroProtecção do Ambiente EM Primeiro Lugar Desligue-o e aguarde que a base arrefeçaProblemas Causas possíveis Soluções Problemas COM O SEU FerroFør strygejernet tændes afhængig af model DanskHvilken slags vand skal der bruges ? Hvilken slags vand bør ikke benyttes ?Vælg strygeprogram Strygning MED DampFyld vandbeholderen op Få mere damp Super-Damp knap Fugt strygetøjet sprayIntegreret afkalkningssystem Drypstop funktionVedligeholdelse AF Strygejernet Strygning Uden DampRengøring AF Kalkmagneten en gang om måneden RØR Aldrig VED Kalkmagnetens SpidsVI Skalallevære Medtilat Beskytte Miljøet Opbevaring AF StrygejernetSikkerhedsregler Løsning Problem Mulig årsagLes bruksanvisningen nøye og ta godt vare på den NorskHva slags vann kan man bruke? Hva slags vann kan man ikke bruke?Velge strykeprogram DampstrykingFyll tanken med vann Større dampmengde Superpressing Fukte tøyet sprayVertikal tøyglatting Integrert avkalkingssystemVedlikehold AV Strykjernet TørrstrykingRengjøring AV Avkalkingspinnen en gang i måneden DU MÅ Aldri Berøre Enden PÅ AvkalkingspinnenSikkerhetsregler OppbevaringProblemer Mulige årsaker Løsninger Vänligen läs noga igenom och spara denna bruksanvisning SvenskaVilket vatten bör användas? Vilket vatten bör undvikas?Välj strykprogram ÅngstrykningFyll på vattentanken Öka ångflödet Superpressing Fukta plagget sprayVertikal strykning Inbyggt avkalkningssystemStrykjärnets Skötsel TorrstrykningRengöring AV Kalkstickan en gång i månaden Vidrör Aldrig Kalkstickans ÄndaBidratillatt Skydda Miljön Strykjärnets FörvaringSäkerhetsanvisningar Lösningar Problem MED STRYKJÄRNET?Problem Möjliga orsaker Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja pane se talteen SuomiMitä vettä tulisi käyttää? Mitä vesiä ei tulisi käyttää?Valitse silitysohjelmasi HöyrysilitysSäiliön täyttö Lisähöyryn käyttö Lisähöyrypainike Kankaan kostutus suihkutussuutinSilitys pystysuunnassa Sisäänrakennettu kalkinpoistojärjestelmäSilitysraudan Hoito KuivasilitysKalkinpoistopuikon Puhdistaminen kerran kuukaudessa ÄLÄ Koskaan Kosketa Puikon PäätäHuolehtikaammeympäristöstä Silitysraudan SäilytysTurvallisuusohjeita Ratkaisu Ongelma Mahdollisia syitä
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb