Tefal FV9230G8, FV9230S0 Strykjärnets Förvaring, Säkerhetsanvisningar, Bidratillatt Skydda Miljön

Page 35

4- STRYKJÄRNETS FÖRVARING

- Koppla ur järnet och vänta tills stryksulan svalnat.

- Töm vattentanken och sätt ångreglaget på TORR. Lite vatten kan kvarstå

i vattentanken.

-Linda sladden runt bågen bak på järnet.

-Ställ undan järnet, låt det stå upp lodrätt.

SÄKERHETSANVISNINGAR

Läs igenom instruktionerna noga innan du använder strykjärnet för första gången : TEFAL garanti gäller inte om inte instruktionerna efterföljs.

Observera! Elinstallationens spänning ska överensstämma med strykjärnets spänning (220-240V).

All felanslutning kan orsaka oreparerbara skador och gör att garantin träder ur kraft.

Detta strykjärn måste kopplas till ett eluttag av jordad typ.

Om förlängningssladd används, kontrollera att den är av tvåpolig typ (10 A) med jordledning.

Om matarsladden är skadad ska den omedelbart bytas ut av en godkänd serviceverkstad för att undvika ett olyckstillbud.

Doppa aldrig järnet i vatten !

Koppla alltid ur apparaten innan ni fyller på eller tömmer vattentanken.

Om strykjärnet har ramlat i golvet, lämna in järnet till en fackman för kontroll innan du sätter på det igen : osynliga skador kan vara farliga för din personliga säkerhet.

Järnet ska inte användas om det ramlat i golvet, om det har ett synligt tecken på skada eller om det läcker.

Stryksulan kan bli mycket het :

-Vidrör den aldrig.

-Låt alltid järnet svalna innan det ställs undan.

-Lämna aldrig järnet utan tillsyn om det är elanslutet eller när stryksulan ännu är varm.

-Lämna aldrig järnet inom räckhåll för barn.

Järnet ska placeras på en stabil yta.

När du placerar strykjärnet i sitt ställ, se till att ytan som stället står på är stabil.

TA ALDRIG SJÄLV ISÄR JÄRNET ;

LÅT ALLTID EN GODKÄND SERVICEVERKSTAD GÖRA DET I STÄLLET.

BIDRATILLATT SKYDDA MILJÖN !

Apparaten innehåller en mängd material som kan återanvändas eller återvinnas.

Lämna in den på en återvinningsstation eller i annat fall till en godkänd serviceverkstad för en miljöriktig hantering.

Image 35
Contents Types of water not to use EnglishWhat water to use ? Choose your ironing programme Steam IroningFilling the water tank Vertical steam ironing Auto-Stop safety feature depending on modelSpray Function For more steam shot of steam buttonStoring Your Iron Cleaning the SoleplateDRY Ironing Caring for Your IronEnvironnement Protection First For Your SafetyProblem Possible causes Solutions If There is a Problem¿Qué agua hay que evitar? EspañolLea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo ¿Qué agua hay que utilizar?Elija el programa de planchado Planchar CON VaporLlene el depósito Sistema anticalcáreo integrado Humedezca la ropa pulverizadorObtener más vapor Superpressing Planchar verticalmenteLimpieza DE LA Suela Planchar EN SecoMantenimiento DE LA Plancha Limpie LA Varilla Anticalcárea una vez al mesPara SU Seguridad Para GuardarCausas posibles Problemas CON LA PlanchaProblemas Que tipo de água evitar? Lei atentamente o manual de instruçõesGuarde-o para futuras utilizações Que tipo de água utilizar?Escolha o seu programa de engomar Engomar COM VaporEncha o reservatório Sistema Anti-Calcário Integrado Humedeça a roupa sprayPara obter mais vapor Super Vapor Engomar na verticalLimpeza DA Base Engomar a SecoManutenção do Ferro Limpe a Vareta ANTI-CALCÁRIO uma vez por mêsDesligue-o e aguarde que a base arrefeça Como Arrumar O SEU FerroPara SUA Segurança Protecção do Ambiente EM Primeiro LugarProblemas Causas possíveis Soluções Problemas COM O SEU FerroHvilken slags vand bør ikke benyttes ? DanskFør strygejernet tændes afhængig af model Hvilken slags vand skal der bruges ?Vælg strygeprogram Strygning MED DampFyld vandbeholderen op Drypstop funktion Fugt strygetøjet sprayFå mere damp Super-Damp knap Integreret afkalkningssystemRØR Aldrig VED Kalkmagnetens Spids Strygning Uden DampVedligeholdelse AF Strygejernet Rengøring AF Kalkmagneten en gang om månedenVI Skalallevære Medtilat Beskytte Miljøet Opbevaring AF StrygejernetSikkerhedsregler Løsning Problem Mulig årsagHva slags vann kan man ikke bruke? NorskLes bruksanvisningen nøye og ta godt vare på den Hva slags vann kan man bruke?Velge strykeprogram DampstrykingFyll tanken med vann Integrert avkalkingssystem Fukte tøyet sprayStørre dampmengde Superpressing Vertikal tøyglattingDU MÅ Aldri Berøre Enden PÅ Avkalkingspinnen TørrstrykingVedlikehold AV Strykjernet Rengjøring AV Avkalkingspinnen en gang i månedenSikkerhetsregler OppbevaringProblemer Mulige årsaker Løsninger Vilket vatten bör undvikas? SvenskaVänligen läs noga igenom och spara denna bruksanvisning Vilket vatten bör användas? Välj strykprogram Ångstrykning Fyll på vattentanken Inbyggt avkalkningssystem Fukta plagget sprayÖka ångflödet Superpressing Vertikal strykningVidrör Aldrig Kalkstickans Ända TorrstrykningStrykjärnets Skötsel Rengöring AV Kalkstickan en gång i månadenBidratillatt Skydda Miljön Strykjärnets FörvaringSäkerhetsanvisningar Lösningar Problem MED STRYKJÄRNET?Problem Möjliga orsaker Mitä vesiä ei tulisi käyttää? SuomiLue tämä käyttöohje huolellisesti ja pane se talteen Mitä vettä tulisi käyttää?Valitse silitysohjelmasi HöyrysilitysSäiliön täyttö Sisäänrakennettu kalkinpoistojärjestelmä Kankaan kostutus suihkutussuutinLisähöyryn käyttö Lisähöyrypainike Silitys pystysuunnassaÄLÄ Koskaan Kosketa Puikon Päätä KuivasilitysSilitysraudan Hoito Kalkinpoistopuikon Puhdistaminen kerran kuukaudessaHuolehtikaammeympäristöstä Silitysraudan SäilytysTurvallisuusohjeita Ratkaisu Ongelma Mahdollisia syitä
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb