Tefal
HB856A40
manual
Accessoires
Cleaning
Safety
Mise EN Service
Using the Appliance
Page 2
B
B1
B2
B3
A
D
G1
C
G2
E
E4
E3
E2
E1
F
F3
F4
F2
F1
Page 1
Page 3
Image 2
Page 1
Page 3
Contents
FR EN DE ES IT FI AR FA NL SV no DA PT EL
Page
MAX
Page
Toute erreur de branchement annule la garantie
Description
Conseils DE Securite
Page
Mise EN Service
Pied Mixeur à
Mini Hachoir 150 ml Selon modèle Fig. E
Recettes
SI Votre Appareil NE Fonctionne PAS, QUE Faire ?
Votre appareil ne fonctionne toujours pas ?
Accessoires
Participons à la protection de l’environnement
Mixer foot
Safety Instructions
Any error in connection will negate the guarantee
Page
Using the Appliance
Mixer foot
Important Do not operate the appliance when empty
Mini chopper 150 mL depending on model FIG E
Recipes
Cleaning
Multi-wire whisk depending on model Fig. G
If Your Appliance will not WORK, What should YOU DO?
Accessories
Your appliance will still not work?
Bei falschem Anschluss erlischt die Garantie
Beschreibung
Sicherheitshinweise
Page
Inbetriebnahme / Gebrauch
Nach der Zubereitung
Mixfuß ABB
Vorsicht Nehmen Sie das Gerät nie leer in Betrieb
Zerkleinerer 500 ml je nach Modell ABB. F
Reinigung
Rezepte
Quirl je nach Modell Abb. G
DAS Gerät Funktioniert NICHT?
Zubehör
Das Gerät funktioniert immer noch nicht?
Consejos DE Seguridad
Cualquier error en la conexión anulará la garantía
Descripción
Page
Puesta EN Servicio / USO
Pie de la batidora
Picadora de 500 ml en función del modelo FIG F
Atención No ponga en marcha el aparato en vacío
Minipicadora de 150 ml en función del modelo FIG E
Batidor multihilos en función del modelo Fig G
Limpieza
Recetas
Batidora de varilla en función del modelo Fig G
¡Participemos en la protección del medio ambiente
¿QUÉ Hacer SI SU Aparato no FUNCIONA?
Accesorios
¿Su aparato sigue sin funcionar?
Avvertenze PER LA Sicurezza
Eventuali errori di collegamento annullano la garan- zia
Descrizione
Page
Avvio / Utilizzo
Frullatore a immersione a
Attenzione Non far funzionare lapparecchio a vuoto
Pulizia
Ricette
Frusta Multifilo secondo il modello Fig. G
Accessori
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente
Lapparecchio continua a non funzionare ?
Virheellinen liitos kumoaa takuun
Kuvaus
Turvaohjeita
Page
Käyttöönotto / Käyttö
Sauvasekoitin Kuva 2
Huomio Älä käytä laitetta tyhjänä
Pallovispilä mallista riippuen kuva G
Puhdistus
JOS Laite EI TOIMI?
Laitteesi ei toimi vieläkään?
Lisälaitelaitteet
Huolehtikaamme ympäristöstä
«∞LKIU‹
ËÅHU‹
«∞Ld„ …Ëb ´Kv 1G «∞LªHn ¸ØV
3B ¢Odu ¸
«∞LM∑Z ≈ß∑FLU‰
ÆDU´W 2F
¥ºX ±Oj «Ë‰, œ¸§t œ¸
¨c«v ≥UÈ œß∑u¸«∞FLq
ØdœÊ ¢LOe
¢Bu¥d ±OJºd ÄU¥t
Page
«LMv ≥UÈ ¢uÅt
Hakker 500 mlafhankelijk van het model
Beschrijving
Veiligheidsvoorschriften
Fijne garde afhankelijk van het model
Afb
Voor HET Eerste Gebruik
Mixervoet Afb
LET OP Het apparaat nooit leeg laten werken
Fijne garde afhankelijk van model Afb. G
Reiniging
Recepten
Help mee het milieu te beschermen
Accessoire
WAT Kunt U Doen ALS UW Apparaat Niet FUNCTIONEERT?
Functioneert uw apparaat nog steeds niet?
Motorenhet Startknappar
Beskrivning
Säkerhetsanvisningar
Hackare 500 ml beroende på modell
Page
OBS! Använd inte apparaten i ett tomt kärl
Före Användning
Mixerfot
Rengöring
Tillbehör
Recept
OM Apparaten Inte Fungerar
Ballongvisp beroende på modell Fig. G
Låt oss gemensamt ta ansvar för miljön
Enhver tilkoplingsfeil gjør at garantien oppheves. no
Beskrivelse
Sikkerhetsråd
Page
Igangetting
Blander
Viktig La aldri mikseren gå tom
HVA Gjør DU Dersom Apparatet Ikke FUNGERER?
Rengjøring
Oppskrifter
Flerlbladet visp Avhengig av modell Fig. G
Tilbehør
Fungerer apparatet fremdeles ikke?
Sikkerhedsanvisninger
Ved forkert el-tilslutning bortfalder garantien
Page
Forsigtig Lad aldrig apparatet køre tomt
Ibrugtagning
Blenderfod
Page
Apparatet Virker Ikke Hvad KAN JEG GØRE?
Rengøring
Opskrifter
Pisker modelafhængigt Figur G
Hjælp med at skåne miljøet
Fungerer apparatet stadig ikke?
Os erros de ligação anulam a garantia
Descrição
Segurança
Page
Utilização do Aparelho
Mini picadora de 150 ml consoante o modelo Fig. E e
Pé da varinha
Atenção Não ligue o aparelho se estiver vazio
Mini picadora de 150 ml consoante o modelo Fig. E
Limpeza
Receitas
Mini picadora de 500 ml consoante o modelo Fig. F
Batedor de arame consoante o modelo Fig. G
Acessórios
Protecção do ambiente em primeiro lugar
Seu aparelho continua a não funcionar?
Περιγραφη
Page
Ενεργοποιηση
Μίξερ χειρός Εικ
Καθαρισμα
ΑΝ Η Συσκευη ΣΑΣ ΔΕΝ Λειτουργει ΚΑΛΑ, ΤΙ Πρεπει ΝΑ Κανετε
Page
Page
Page
Page
Page
FR EN DE ES IT FI AR FA NL SV no DA PT EL
Related manuals
Manual
1 pages
62.76 Kb
Related pages
How do I troubleshoot issues with the Craden DP8 model?
Link to page
Top
Page
Image
Contents