Tefal
HB856A40
manual
Accessoires
Cleaning
Safety
Mise EN Service
Using the Appliance
Page 89
89
Page 88
Page 90
Image 89
Page 88
Page 90
Contents
FR EN DE ES IT FI AR FA NL SV no DA PT EL
Page
MAX
Page
Toute erreur de branchement annule la garantie
Description
Conseils DE Securite
Page
Mise EN Service
Mini Hachoir 150 ml Selon modèle Fig. E
Pied Mixeur à
SI Votre Appareil NE Fonctionne PAS, QUE Faire ?
Recettes
Votre appareil ne fonctionne toujours pas ?
Accessoires
Participons à la protection de l’environnement
Mixer foot
Safety Instructions
Any error in connection will negate the guarantee
Page
Mixer foot
Using the Appliance
Mini chopper 150 mL depending on model FIG E
Important Do not operate the appliance when empty
Multi-wire whisk depending on model Fig. G
Cleaning
Recipes
If Your Appliance will not WORK, What should YOU DO?
Your appliance will still not work?
Accessories
Bei falschem Anschluss erlischt die Garantie
Beschreibung
Sicherheitshinweise
Page
Inbetriebnahme / Gebrauch
Vorsicht Nehmen Sie das Gerät nie leer in Betrieb
Mixfuß ABB
Nach der Zubereitung
Zerkleinerer 500 ml je nach Modell ABB. F
Rezepte
Reinigung
Zubehör
DAS Gerät Funktioniert NICHT?
Quirl je nach Modell Abb. G
Das Gerät funktioniert immer noch nicht?
Consejos DE Seguridad
Cualquier error en la conexión anulará la garantía
Descripción
Page
Pie de la batidora
Puesta EN Servicio / USO
Picadora de 500 ml en función del modelo FIG F
Atención No ponga en marcha el aparato en vacío
Minipicadora de 150 ml en función del modelo FIG E
Recetas
Limpieza
Batidor multihilos en función del modelo Fig G
Batidora de varilla en función del modelo Fig G
Accesorios
¿QUÉ Hacer SI SU Aparato no FUNCIONA?
¡Participemos en la protección del medio ambiente
¿Su aparato sigue sin funcionar?
Avvertenze PER LA Sicurezza
Eventuali errori di collegamento annullano la garan- zia
Descrizione
Page
Avvio / Utilizzo
Attenzione Non far funzionare lapparecchio a vuoto
Frullatore a immersione a
Ricette
Pulizia
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente
Accessori
Frusta Multifilo secondo il modello Fig. G
Lapparecchio continua a non funzionare ?
Virheellinen liitos kumoaa takuun
Kuvaus
Turvaohjeita
Page
Sauvasekoitin Kuva 2
Käyttöönotto / Käyttö
Huomio Älä käytä laitetta tyhjänä
Pallovispilä mallista riippuen kuva G
Puhdistus
JOS Laite EI TOIMI?
Laitteesi ei toimi vieläkään?
Lisälaitelaitteet
Huolehtikaamme ympäristöstä
«∞LKIU‹
ËÅHU‹
«∞Ld„ …Ëb ´Kv 1G «∞LªHn ¸ØV
3B ¢Odu ¸
«∞LM∑Z ≈ß∑FLU‰
ÆDU´W 2F
¥ºX ±Oj «Ë‰, œ¸§t œ¸
¨c«v ≥UÈ œß∑u¸«∞FLq
ØdœÊ ¢LOe
¢Bu¥d ±OJºd ÄU¥t
Page
«LMv ≥UÈ ¢uÅt
Veiligheidsvoorschriften
Beschrijving
Hakker 500 mlafhankelijk van het model
Fijne garde afhankelijk van het model
Afb
Voor HET Eerste Gebruik
LET OP Het apparaat nooit leeg laten werken
Mixervoet Afb
Fijne garde afhankelijk van model Afb. G
Reiniging
Recepten
WAT Kunt U Doen ALS UW Apparaat Niet FUNCTIONEERT?
Accessoire
Help mee het milieu te beschermen
Functioneert uw apparaat nog steeds niet?
Säkerhetsanvisningar
Beskrivning
Motorenhet Startknappar
Hackare 500 ml beroende på modell
Page
OBS! Använd inte apparaten i ett tomt kärl
Före Användning
Mixerfot
Rengöring
OM Apparaten Inte Fungerar
Recept
Tillbehör
Ballongvisp beroende på modell Fig. G
Låt oss gemensamt ta ansvar för miljön
Enhver tilkoplingsfeil gjør at garantien oppheves. no
Beskrivelse
Sikkerhetsråd
Page
Blander
Igangetting
Viktig La aldri mikseren gå tom
Oppskrifter
Rengjøring
HVA Gjør DU Dersom Apparatet Ikke FUNGERER?
Flerlbladet visp Avhengig av modell Fig. G
Fungerer apparatet fremdeles ikke?
Tilbehør
Ved forkert el-tilslutning bortfalder garantien
Sikkerhedsanvisninger
Page
Forsigtig Lad aldrig apparatet køre tomt
Ibrugtagning
Blenderfod
Page
Opskrifter
Rengøring
Apparatet Virker Ikke Hvad KAN JEG GØRE?
Pisker modelafhængigt Figur G
Fungerer apparatet stadig ikke?
Hjælp med at skåne miljøet
Os erros de ligação anulam a garantia
Descrição
Segurança
Page
Utilização do Aparelho
Mini picadora de 150 ml consoante o modelo Fig. E e
Pé da varinha
Atenção Não ligue o aparelho se estiver vazio
Receitas
Limpeza
Mini picadora de 150 ml consoante o modelo Fig. E
Mini picadora de 500 ml consoante o modelo Fig. F
Protecção do ambiente em primeiro lugar
Acessórios
Batedor de arame consoante o modelo Fig. G
Seu aparelho continua a não funcionar?
Περιγραφη
Page
Ενεργοποιηση
Μίξερ χειρός Εικ
Καθαρισμα
ΑΝ Η Συσκευη ΣΑΣ ΔΕΝ Λειτουργει ΚΑΛΑ, ΤΙ Πρεπει ΝΑ Κανετε
Page
Page
Page
Page
Page
FR EN DE ES IT FI AR FA NL SV no DA PT EL
Related manuals
Manual
1 pages
62.76 Kb
Related pages
Troubleshooting for Samsung GT-S5570CWIXEZ
Technical specifications for Jura Capresso X90/X95
When an Error Message Appears for Seiko Group IP-6600
Burner Settings Chart for Gaggenau KG 291 CA
Why does the screen on my BlackBerry device turn off? for Sprint Nextel 8830
Installation Items Needed for Desa SL30NT
Parts List / 66M2X0-XXX-C AIR Motor Section for Ingersoll-Rand 66M2X0-XXX-C
Character code list for Casio SE-C6000
What accessories are compatible with the
Dymo 3000 printer
?
Top
Page
Image
Contents