Tefal HB856A40 manual Före Användning, Mixerfot, OBS! Använd inte apparaten i ett tomt kärl

Page 61

Låt inte långt hår, scarfar, slipsar och liknande hänga över apparaten eller tillbehören när apparaten är i drift.

Gör så här om apparaten "låser sig" vid användning: stäng av apparaten, dra ur kontakten och kontrollera att tillbehöret som används inte är överbelastat. Fri- gör i så fall de livsmedel som orsakar blockeringen men se upp för knivarna.

Apparaten är försedd med ett överhettningsskydd. Vid en eventuell överhettning stängs apparaten au- tomatiskt av. Låt apparaten svalna i ca 20 minuter och pröva sedan igen.

Stäng av apparaten och dra ur kontakten innan du byter tillbehör eller hanterar rörliga delar.

FÖRE ANVÄNDNING

Diska tillbehören med vatten och diskmedel innan du använder apparaten för för- sta gången.

Skölj och torka noggrant.

Hygienen på arbetsbänken är viktig.

Lägg ingredienserna i ett kärl som är tillräckligt rymligt för att undvika stänk.

Fyll inte bägaren över 500 ml-markeringen för att undvika stänk.

• Mixerfot: Fig. 2 - 4

SV

 

- Skruva på motorenheten (A) på mixerfoten (C) och kontrollera att den sitter or- dentligt åtskruvad. Starta därefter apparaten. Fig. 2 och 3

-Välj hastighet med hastighetsväljaren (B1) och för sedan ned mixerfoten (C) till hälften i bägaren Fig. 4 och tryck på startknappen (B2).

-Den här apparaten är utrustad med ett turbokommando. Tryck på knappen (B3) så startar det kraftfulla turboläget.

OBS! Använd inte apparaten i ett tomt kärl.

- Dra undan kärlet från värmekällan innan du mixar varma ingredienser. Du behö- ver inte flytta runt mixerfoten, den är mer effektiv om du håller den på samma ställe. Håll den till hälften nere i mitten av skålen.

-Om du tillreder trådiga livsmedel (t.ex. purjolök eller selleri) bör du rengöra mixerfoten regelbundet under användningen. Följ säkerhetsanvisningarna när du monterar isär och rengör den.

61

Image 61
Contents FR EN DE ES IT FI AR FA NL SV no DA PT EL Page MAX Page Conseils DE Securite DescriptionToute erreur de branchement annule la garantie Page Mise EN Service Mini Hachoir 150 ml Selon modèle Fig. E Pied Mixeur àSI Votre Appareil NE Fonctionne PAS, QUE Faire ? RecettesParticipons à la protection de l’environnement AccessoiresVotre appareil ne fonctionne toujours pas ? Any error in connection will negate the guarantee Safety InstructionsMixer foot Page Mixer foot Using the ApplianceMini chopper 150 mL depending on model FIG E Important Do not operate the appliance when emptyMulti-wire whisk depending on model Fig. G CleaningRecipes If Your Appliance will not WORK, What should YOU DO?Your appliance will still not work? AccessoriesSicherheitshinweise BeschreibungBei falschem Anschluss erlischt die Garantie Page Inbetriebnahme / Gebrauch Vorsicht Nehmen Sie das Gerät nie leer in Betrieb Mixfuß ABBNach der Zubereitung Zerkleinerer 500 ml je nach Modell ABB. FRezepte ReinigungZubehör DAS Gerät Funktioniert NICHT?Quirl je nach Modell Abb. G Das Gerät funktioniert immer noch nicht?Descripción Cualquier error en la conexión anulará la garantíaConsejos DE Seguridad Page Pie de la batidora Puesta EN Servicio / USOMinipicadora de 150 ml en función del modelo FIG E Atención No ponga en marcha el aparato en vacíoPicadora de 500 ml en función del modelo FIG F Recetas LimpiezaBatidor multihilos en función del modelo Fig G Batidora de varilla en función del modelo Fig GAccesorios ¿QUÉ Hacer SI SU Aparato no FUNCIONA?¡Participemos en la protección del medio ambiente ¿Su aparato sigue sin funcionar?Descrizione Eventuali errori di collegamento annullano la garan- ziaAvvertenze PER LA Sicurezza Page Avvio / Utilizzo Attenzione Non far funzionare lapparecchio a vuoto Frullatore a immersione aRicette PuliziaPartecipiamo alla protezione dell’ambiente AccessoriFrusta Multifilo secondo il modello Fig. G Lapparecchio continua a non funzionare ?Turvaohjeita KuvausVirheellinen liitos kumoaa takuun Page Sauvasekoitin Kuva 2 Käyttöönotto / KäyttöHuomio Älä käytä laitetta tyhjänä JOS Laite EI TOIMI? PuhdistusPallovispilä mallista riippuen kuva G Huolehtikaamme ympäristöstä LisälaitelaitteetLaitteesi ei toimi vieläkään? «∞LKIU‹ ËÅHU‹ «∞Ld„ …Ëb ´Kv 1G «∞LªHn ¸ØV 3B ¢Odu ¸ «∞LM∑Z ≈ß∑FLU‰ ÆDU´W 2F ¥ºX ±Oj «Ë‰, œ¸§t œ¸ ¨c«v ≥UÈ œß∑u¸«∞FLq ØdœÊ ¢LOe ¢Bu¥d ±OJºd ÄU¥t Page «LMv ≥UÈ ¢uÅt Veiligheidsvoorschriften BeschrijvingHakker 500 mlafhankelijk van het model Fijne garde afhankelijk van het modelAfb Voor HET Eerste Gebruik LET OP Het apparaat nooit leeg laten werken Mixervoet AfbRecepten ReinigingFijne garde afhankelijk van model Afb. G WAT Kunt U Doen ALS UW Apparaat Niet FUNCTIONEERT? Accessoire Help mee het milieu te beschermen Functioneert uw apparaat nog steeds niet?Säkerhetsanvisningar BeskrivningMotorenhet Startknappar Hackare 500 ml beroende på modellPage Mixerfot Före AnvändningOBS! Använd inte apparaten i ett tomt kärl Rengöring OM Apparaten Inte Fungerar ReceptTillbehör Ballongvisp beroende på modell Fig. GLåt oss gemensamt ta ansvar för miljön Sikkerhetsråd BeskrivelseEnhver tilkoplingsfeil gjør at garantien oppheves. no Page Blander IgangettingViktig La aldri mikseren gå tom Oppskrifter RengjøringHVA Gjør DU Dersom Apparatet Ikke FUNGERER? Flerlbladet visp Avhengig av modell Fig. GFungerer apparatet fremdeles ikke? TilbehørVed forkert el-tilslutning bortfalder garantien SikkerhedsanvisningerPage Blenderfod IbrugtagningForsigtig Lad aldrig apparatet køre tomt Page Opskrifter RengøringApparatet Virker Ikke Hvad KAN JEG GØRE? Pisker modelafhængigt Figur GFungerer apparatet stadig ikke? Hjælp med at skåne miljøetSegurança DescriçãoOs erros de ligação anulam a garantia Page Utilização do Aparelho Atenção Não ligue o aparelho se estiver vazio Pé da varinhaMini picadora de 150 ml consoante o modelo Fig. E e Receitas LimpezaMini picadora de 150 ml consoante o modelo Fig. E Mini picadora de 500 ml consoante o modelo Fig. FProtecção do ambiente em primeiro lugar AcessóriosBatedor de arame consoante o modelo Fig. G Seu aparelho continua a não funcionar?Περιγραφη Page Ενεργοποιηση Μίξερ χειρός Εικ Καθαρισμα ΑΝ Η Συσκευη ΣΑΣ ΔΕΝ Λειτουργει ΚΑΛΑ, ΤΙ Πρεπει ΝΑ Κανετε Page Page Page Page Page FR EN DE ES IT FI AR FA NL SV no DA PT EL
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb