Tefal DO250DA3 Mengen/mixen/hakken/knedenNL, Raspen/snijden, Gebruikte Accessoires, Hakken, Mixen

Page 16
3 : Mengen/mixen/hakken/knedenNL

Ontgrendel de kom door deze met de klok mee te draaien.

Pas op dit moment kunt u de kom optillen en uit het motorblok verwijderen.

3 : Mengen/mixen/hakken/knedenNL

GEBRUIKTE ACCESSOIRES:

Mengkom compleet (b). - Aandrijfas (c).

- Sikkelmes (d).

MONTAGE VAN DE ACCESSOIRES:

Plaats de mengkom (b3) op het motorblok (a) en vergrendel deze.

Schuif het sikkelmes (d) op de aandrijfas (c) en plaats het geheel op de uitgang van het motorblok (a1).

Doe de ingrediënten in de mengkom.

Plaats het deksel (b2) en vergrendel het op de kom (b3).

Voor het verwijderen van de mengkom en zijn deksel: ontgrendel het deksel en daarna de kom.

KNEDEN / MENGEN

Draai de snelheidsregelaar (a2) op stand 2 voor inschakeling. U kunt maximaal kneden:

-600 g zwaar deeg, zoals: witbrooddeeg, kruimeldeeg… in 30 sec.

-500 g speciaal brooddeeg, zoals: roggebrood, bruinbrood, granenbrood… in 30 sec. U kunt maximaal mengen:

-600 g luchtig deeg, zoals: biscuit, evenveeltje, yoghurtcake…. in 1.30 min.

U kunt verder max. 0,5 liter beslag voor pannenkoeken, wafels, enz. mengen in 1 minuut tot 1 minuut 30.

HAKKEN

• Draai de snelheidsregelaar (a3) op stand 2 voor het inschakelen of gebruik de pulsestand voor een betere controle op het hakken.

U kunt tot 300 g voedsel hakken, zoals:

-rauw of gaar vlees (zonder botten en zenuwen en in blokjes gesneden).

-rauwe of gare vis (zonder vel en zonder graten).

-harde producten: kaas, gedroogde vruchten, sommige groenten (wortels, selderie).

-zachte producten: sommige groenten (uien, spinazie).

MIXEN

Draai de snelheidsregelaar (a3) op stand 2 voor inschakeling. U kunt max. 0,5 liter soep, compote mixen in 20 seconden

4 : Raspen/snijden

GEBRUIKTE ACCESSOIRES:

Mengkom compleet (b).

Aandrijfas (c).

Accessoire naar keuze (f) (afhankelijk van het model).

Accessoirehouder (g).

MONTAGE VAN DE ACCESSOIRES:

Plaats de mengkom (b3) op het motorblok (a) en vergrendel deze.

Plaats het gekozen accessoire (f) in de accessoirehouder (g), steek de as van de aandrijfas (c) zover mogelijk in het accessoire (f), vergrendel het geheel en plaats alles op de uitgang van het motorblok (a1).

Plaats het deksel (b2) en vergrendel het op de kom (b3).

Voor het verwijderen van de mengkom en zijn deksel: ontgrendel het deksel en daarna de kom.

INSCHAKELEN EN TIPS:

Breng het voedsel in via de vulschacht van het deksel en begeleid het met behulp van de vulstop (b1).

Draai de snelheidsregelaar (a3) op stand 1 voor snijden of op stand 2 voor raspen.

U kunt met de accessoires (afhankelijk van het model):

. grof raspen (C) / fijn raspen (A): knolselderie, aardappelen, wortelen, kaas…

.dik snijden (H) / fijn snijden (D): aardappelen, uien, komkommers, bieten, appels, wortelen, kool…

.fritesnijder (E): frites

.fijn raspen (G): Parmezaanse kaas, kokosnoot…

15

Image 16
Contents NL D GB I AR IR STOREINNF NL D GB I AR IR 0 828b1 b2 b3 a2 a1h1 c h2 e A h3 D Cfig.3 fig.4afig.4b fig.5afig.7fig.8 Conseils de sécurité Mise en service F Description1 Mise en place du bol hachoir et du couvercle 2 Retrait du bol hachoir et du couvercle3 Mélanger/mixer/hacher/pétrirF 4 Râper/trancherPETRIR / MELANGER HACHER6 Homogénéiser/mélanger/mixer très finement selon modèle F 5 Emulsionner / battre / fouetterConseils 8 Rangement des accessoires 9 Hacher très finement des petites quantités selon modèleNettoyage 7 Presser les agrumes selon modèleAccessoires F RangementSi votre appareil ne fonctionne pas que faire ? Elimination des matériaux d’emballage et de l’appareilQuelques recettes de base Pâte à pain blancPâte à pizza Pâte briséeGâteau au chocolat Crème ChantillyMayonnaise Gâteau aux épicesVeiligheidsadviezenNL Beschrijving Eerste gebruik1 Het plaatsen van de kom van de hakmolen en het deksel 2 De kom van de hakmolen en het deksel verwijderen3 Mengen/mixen/hakken/knedenNL 4 Raspen/snijdenKNEDEN / MENGEN HAKKEN5 Emulgeren / kloppen / stijfslaan NL GEBRUIKTE ACCESSOIRESZet de emulgeerschijf in de goede richting zie schema 5 in het kader Tips8 Het opbergen van de accessoires 7 Citrusvruchten uitpersen NL afhankelijk van het model9 Kleine hoeveelheden zeer fijn hakken afhankelijk van model ReinigingOpbergen Wat te doen indien het apparaat niet functioneert?Verwijdering van het verpakkingsmateriaal en het apparaat Wees vriendelijk voor het milieuEnkele basisrecepten Wit brooddeegPizzadeeg KruimeldeegKruidkoek ChocoladegebakSlagroom MayonaiseSicherheitshinweise Beschreibung Inbetriebnahme1 EINSETZENDERSCHÜSSELUNDDESDECKELS a Motorblock3 MISCHEN/MIXEN/HACKEN/KNETEN 4 RASPELN/SCHNEIDEN2 ABNEHMENDERSCHÜSSELUNDDESDECKELS KNETEN / MISCHEN6 GLATTRÜHREN/MISCHEN/SEHRFEINMIXEN jenachModell 5 EMULGIEREN/SCHLAGEN/SCHAUMIGRÜHRENINBETRIEBNAHME UND TIPPS 8 AUFBEWAHRUNGDERZUBEHÖRTEILE 9 KLEINEMENGENSEHRFEINHACKENjenachModell7 ZITRUSFRÜCHTEAUSPRESSENjenachModell TippsReinigung AufbewahrungDas Gerät funktioniert nicht? Entsorgung der Verpackungsmaterialien und des GerätsRezepte WeißbrotteigPizzateig MürbeteigRührteig GewürzkuchenSchokoladenkuchen SchlagsahneSafety guidelines Description First use1 Fitting the chopping bowl and the lid 2 Removing the chopping bowl and the lid3 Mixing/chopping/kneading 4 Grating/slicingKNEADING/MIXING CHOPPING6 Homogenising/mixing/fine blending depending on model 5 Emulsifying/beating/whiskingdisk the right way 8 Storage of the accessories Cleaning7 Juice fruits depending on model 9 Finely chopping small quantities depending on modelAccessories StorageIf your appliance will not operate, what should you do? Disposal of packaging materials and the applianceA few basic recipes White bread doughPizza dough Short crust pastryPound cake Moist chocolate cakeChantilly Cream Spice cakeConsigli di sicurezza Descrizione Avviamento1 Assemblaggio del recipiente con lama tritatutto e del coperchio ACCESSORI A SECONDA DEL MODELLO d Lama multiuso e Disco emulsionatore3 Mescolare/frullare/tritare/impastare 4 Grattugiare/affettareIMPASTARE/MESCOLARE TRITARE5 Emulsionare/sbattere/ montare 6 Omogeneizzare/mescolare/frullare finemente a seconda del modello8 Sistemazione degli accessori 9 Tritare finemente piccole quantità a seconda del modello7 Spremere gli agrumi a seconda del modello AvvertenzeAccessori PuliziaSistemazione Cosa fare nel caso in cui l’apparecchio non funzionasse?Alcune ricette di base Impasto per pane biancoImpasto per pizza Impasto per crostate dolci e salate
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb