Tefal FP652DA3 Mischen/Mixen/Hacken/Kneten, Raspeln/Schneiden, Abnehmenderschüsselunddesdeckels

Page 24
2 : ABNEHMENDERSCHÜSSELUNDDESDECKELS

2 : ABNEHMENDERSCHÜSSELUNDDESDECKELS

Entriegeln Sie den Deckel durch Drehen im Uhrzeigersinn aus dem Griff der Schüssel. Nun kann der Deckel angehoben und abgenommen werden.

Entriegeln Sie die Schüssel durch Drehen im Uhrzeigersinn.

• Jetzt erst kann die Schüssel vom Motorblock abgenommen werden.

D

 

3 : MISCHEN/MIXEN/HACKEN/KNETEN

VERWENDETE ZUBEHÖRTEILE:

Schüssel-Einheit (b).

Mitnehmer (c).

Multifunktionsmesser (d).

MONTAGE DER ZUBEHÖRTEILE:

Setzen Sie die Schüssel (b3) auf den Motorblock (a) und stellen Sie sie fest.

Lassen Sie das Multifunktionsmesser (d) auf den Mitnehmer (c) gleiten und setzen Sie die Einheit auf den Antrieb des Motorblocks (a1).

Geben Sie die Lebensmittel in die Schüssel.

Setzen Sie den Deckel (b2) auf und stellen Sie ihn auf der Schüssel (b3) fest.

Zum Abnehmen der Schüssel-Deckel-Einheit: - Entriegeln Sie erst den Deckel und dann die Schüssel.

KNETEN / MISCHEN:

Stellen Sie den Geschwindigkeitswählknopf (a3) zur Inbetriebnahme auf Position 2. Sie können bis zu folgende Mengen kneten:

-600g schweren Teig wie: Weißbrotteig, Mürbteig usw. in 30 Sekunden.

-500g Teig für bestimmte Brotsorten wie: Roggenbrot, Vollkornbrot, Getreidebrot usw. in 30 Sekunden Sie können bis zu folgende Mengen mischen:

-600g leichten Teig wie: Biskuitteig, Rührteig usw. in 1 Minute 30 Sekunden.

Außerdem können bis zu 0,5 Liter Crêpesteig, Waffelteig usw. in 1 Minute bis 1 Minute 30 Sekunden gemischt werden.

HACKEN

Stellen Sie den Geschwindigkeitswählknopf (a3) zur Inbetriebnahme auf Position 2 oder für eine bessere Kontrolle des Hackvorgangs auf Intervallbetrieb.

Sie können bis zu 300 g Lebensmittel hacken wie:

. rohes und gekochtes Fleisch (entbeint, entsehnt und in Würfel geschnitten).

. roher oder gekochter Fisch (ohne Haut und Gräten).

. harte Lebensmittel: Käse, Trockenobst, manche Gemüsesorten (Karotten, Sellerie usw.).

. weiche Lebensmittel: bestimmte Gemüsesorten (Zwiebeln, Spinat usw. ).

MIXEN

Stellen Sie den Geschwindigkeitswählknopf (a3) zur Inbetriebnahme auf Position 2. Sie können in 20 Sekunden bis zu 0,5 Liter Gemüsesuppe, Suppe, Kompott mixen.

4 : RASPELN/SCHNEIDEN

VERWENDETE ZUBEHÖRTEILE:

Schüssel-Einheit (b).

Spindel (c).

die gewünschte Scheibe (f) (je nach Modell).

Scheibenhalter (g).

MONTAGE DER ZUBEHÖRTEILE:

Setzen Sie die Schüssel (b3) auf den Motorblock (a) und stellen Sie sie fest.

Führen Sie die gewünschte Scheibe (f) in den Scheibenhalter (g) ein, stecken Sie die Achse des Mitnehmers

(c) so weit wie möglich durch den Scheibenhalter (f) und stellen Sie die Einheit fest. Setzen Sie die Einheit anschließend auf den Antrieb des Motorblocks (a1).

Setzen Sie den Deckel (b2) auf und stellen Sie ihn auf der Schüssel (b3) fest.

23

Image 24
Contents NL D GB I AR IR STOREINNF NL D GB I AR IR 0 828b1 b2 b3 a2 a1h1 c h2 e A h3 D Cfig.3 fig.4afig.4b fig.5afig.7fig.8 Conseils de sécurité Mise en service F Description1 Mise en place du bol hachoir et du couvercle 2 Retrait du bol hachoir et du couvercle3 Mélanger/mixer/hacher/pétrirF 4 Râper/trancherPETRIR / MELANGER HACHERF 5 Emulsionner / battre / fouetter 6 Homogénéiser/mélanger/mixer très finement selon modèleConseils 8 Rangement des accessoires 9 Hacher très finement des petites quantités selon modèleNettoyage 7 Presser les agrumes selon modèleAccessoires F RangementSi votre appareil ne fonctionne pas que faire ? Elimination des matériaux d’emballage et de l’appareilQuelques recettes de base Pâte à pain blancPâte à pizza Pâte briséeGâteau au chocolat Crème ChantillyMayonnaise Gâteau aux épicesVeiligheidsadviezenNL Beschrijving Eerste gebruik1 Het plaatsen van de kom van de hakmolen en het deksel 2 De kom van de hakmolen en het deksel verwijderen3 Mengen/mixen/hakken/knedenNL 4 Raspen/snijdenKNEDEN / MENGEN HAKKEN5 Emulgeren / kloppen / stijfslaan NL GEBRUIKTE ACCESSOIRESZet de emulgeerschijf in de goede richting zie schema 5 in het kader Tips8 Het opbergen van de accessoires 7 Citrusvruchten uitpersen NL afhankelijk van het model9 Kleine hoeveelheden zeer fijn hakken afhankelijk van model ReinigingOpbergen Wat te doen indien het apparaat niet functioneert?Verwijdering van het verpakkingsmateriaal en het apparaat Wees vriendelijk voor het milieuEnkele basisrecepten Wit brooddeegPizzadeeg KruimeldeegKruidkoek ChocoladegebakSlagroom MayonaiseSicherheitshinweise Beschreibung Inbetriebnahme1 EINSETZENDERSCHÜSSELUNDDESDECKELS a Motorblock3 MISCHEN/MIXEN/HACKEN/KNETEN 4 RASPELN/SCHNEIDEN2 ABNEHMENDERSCHÜSSELUNDDESDECKELS KNETEN / MISCHEN5 EMULGIEREN/SCHLAGEN/SCHAUMIGRÜHREN 6 GLATTRÜHREN/MISCHEN/SEHRFEINMIXEN jenachModellINBETRIEBNAHME UND TIPPS 8 AUFBEWAHRUNGDERZUBEHÖRTEILE 9 KLEINEMENGENSEHRFEINHACKENjenachModell7 ZITRUSFRÜCHTEAUSPRESSENjenachModell TippsReinigung AufbewahrungDas Gerät funktioniert nicht? Entsorgung der Verpackungsmaterialien und des GerätsRezepte WeißbrotteigPizzateig MürbeteigRührteig GewürzkuchenSchokoladenkuchen SchlagsahneSafety guidelines Description First use1 Fitting the chopping bowl and the lid 2 Removing the chopping bowl and the lid3 Mixing/chopping/kneading 4 Grating/slicingKNEADING/MIXING CHOPPING5 Emulsifying/beating/whisking 6 Homogenising/mixing/fine blending depending on modeldisk the right way 8 Storage of the accessories Cleaning7 Juice fruits depending on model 9 Finely chopping small quantities depending on modelAccessories StorageIf your appliance will not operate, what should you do? Disposal of packaging materials and the applianceA few basic recipes White bread doughPizza dough Short crust pastryPound cake Moist chocolate cakeChantilly Cream Spice cakeConsigli di sicurezza Descrizione Avviamento1 Assemblaggio del recipiente con lama tritatutto e del coperchio ACCESSORI A SECONDA DEL MODELLO d Lama multiuso e Disco emulsionatore3 Mescolare/frullare/tritare/impastare 4 Grattugiare/affettareIMPASTARE/MESCOLARE TRITARE5 Emulsionare/sbattere/ montare 6 Omogeneizzare/mescolare/frullare finemente a seconda del modello8 Sistemazione degli accessori 9 Tritare finemente piccole quantità a seconda del modello7 Spremere gli agrumi a seconda del modello AvvertenzeAccessori PuliziaSistemazione Cosa fare nel caso in cui l’apparecchio non funzionasse?Alcune ricette di base Impasto per pane biancoImpasto per pizza Impasto per crostate dolci e salate
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb