Samsung MC28H5125AW/EF, MC28H5125AK/EF manual Consignes pour la cuisson automatique par capteur

Page 17

Code/Aliment Quantité

Consignes

4200 à 500 g Lavez des légumes frais (ex. : choux-fleurs) et coupez-les

Choux-fleurs

en morceaux. Répartissez-les dans une cocotte en verre

 

et couvrez. Ajoutez 30 à 45 ml d'eau (2 à 3 c. à soupe).

 

Placez le bol au centre du plateau tournant.

 

Faites cuire à couvert. Remuez après cuisson

 

Ce programme permet de faire cuire le brocoli, la

 

courgette, l'aubergine, le potiron ou encore le poivron

 

(coupés en morceaux). Laissez reposer 1 à 2 minutes.

5200 à 800 g Lavez les pommes de terre (200 g chacune).

Pommes de

Badigeonnez-les d'huile d'olive et percez leur peau

terre en robe

à l'aide d'un couteau. Disposez-les en cercle sur le

des champs

plateau. Laissez reposer 2 à 3 minutes.

6100 à 300 g Utilisez un grand plat en verre équipé d’un couvercle

Cuisson des

Ajoutez 4 volumes d'eau bouillante, une pincée de sel et

pâtes

remuez bien. Faites cuire le tout sans couvrir.

 

Remuez avant de laisser reposer à couvert, puis

 

égouttez soigneusement. Laissez reposer 1 à 3 minutes.

7200 à 400 g Placez les mini ravioli mijotées dans une assiette creuse

Mini ravioli

en céramique.

 

Placez le plat au centre du plateau tournant.

 

Recouvrez le récipient d'un couvercle en plastique.

 

Laissez reposer 2 à 3 minutes.

8200 à 500 g Badigeonnez d'huile les morceaux de poulet réfrigérés et

Morceaux de

ajoutez des épices. Placez-les sur la grille inférieure, côté

poulet

peau vers le bas. Retournez dès que le signal sonore

 

retentit. Appuyez sur le bouton Départ pour reprendre la

 

cuisson. Laissez reposer 2 à 3 minutes.

Consignes pour la cuisson automatique par capteur

Le capteur automatique permet de cuire automatiquement les aliments en fonction de leur teneur en eau.

Lors de la cuisson des aliments, différents types de gaz sont produits.

Le capteur automatique calcule le temps et la puissance de cuisson adéquates en fonction des types de gaz produits par les aliments, vous évitant ainsi de procéder à ces réglages.

Lorsque vous recouvrez un récipient à l'aide de son couvercle ou d'un film plastique au cours de la cuisson par capteur, ce dernier calcule automatiquement la quantité de gaz produite une fois le récipient rempli de vapeur.

Peu de temps avant la fin de la cuisson, le décompte du temps de cuisson restant démarre. Vous pouvez alors, au besoin, retourner ou mélanger les aliments pour une cuisson uniforme.

Avant de lancer la cuisson automatique par capteur, parsemez les aliments d’herbes, d’épices ou de sauces de brunissage. Veuillez cependant noter que le sel ou le sucre laissent des traces de brûlé sur les aliments. Nous vous conseillons donc de n’ajouter ces ingrédients qu’une fois la cuisson terminée.

Ustensiles et couvercles pour la cuisson par capteur

Pour obtenir de bons résultats de cuisson à l’aide de cette fonction, suivez les consignes relatives au choix des récipients et des couvercles dans les tableaux de ce manuel.

Utilisez toujours des récipients résistants aux micro-ondes et recouvrez-les d’un

couvercle ou d’un film plastique. Lorsque vous utilisez un film plastique, ménagez une cheminée en retournant l’un des coins pour permettre à la vapeur de s’échapper en quantité suffisante.

Utilisez toujours le couvercle destiné au récipient utilisé. Si le récipient n'est pas équipé d'un couvercle, utilisez un film plastique.

Remplissez les récipients au moins jusqu’à la moitié de leur capacité.

Les aliments nécessitant d'être mélangés ou retournés devront l'être à la fin du cycle de cuisson par capteur, lorsque le décompte du temps restant s'affiche.

04UTILISATION DU FOUR

Français - 17

MC28H5125AK_EF_DE68-04234M-01_FR.indd 17

2015-01-31 �� 5:29:43

Image 17
Contents Nous vous remercions davoir choisi ce produit Samsung Ce manuel est en papier recyclé à 100 %Utilisation DU Manuel D’UTILISATION Légendes DES Symboles ET DES IcônesConsignes de sécurité Avertissement Ne tentez jamais de nettoyer le four au jet deau Fonction du four uniquement En option Placez le four sur une surface plane située à Installation DU Four MICRO-ONDESNe s’y accumule Ne nuise à l’étanchéité de la porte Si votre four est très sale ou si une odeurRangement ET Entretien DU Four MICRO-ONDES Le four Ne versez et ne vaporisez jamais deau directement surMC28H5125AKEFDE68-04234M-01FR.indd 2015-01-31 52939 Protection DE L’ENVIRONNEMENT Présentation rapideSi vous souhaitez faire cuire des aliments DÉPART/+30sBouton DÉPART/+30s Four Tableau DE CommandeFonctions du four Utilisation du four AccessoiresFonctionnement DUN Four MICRO-ONDES PlateauRéglage DE Lhorloge Vérification DU BON Fonctionnement DE Votre FourCUISSON/RÉCHAUFFAGE Appuyez sur le Sélecteur multifonctionArrêt DE LA Cuisson Puissances ET Temps DE CuissonRéglage DU Temps DE Cuisson Utilisation DES Fonctions DE Cuisson PAR Capteur Réglage DU Mode Déconomie DénergieFonction déconomie dénergie automatique Code/Aliment QuantitéUstensiles et couvercles pour la cuisson par capteur Consignes pour la cuisson automatique par capteurSélectionnez le Réchauffage automatique en appuyant sur le Utilisation DES Fonctions RÉCHAUFFAGE/ Cuisson AutomatiquesSélecteur multifonction Programme pré-réglé sélectionnéPlats Sains Utilisation DES Fonctions DE Réalisation DEAutomatique Cuisson automatiqueLégumes Céréales/pâtesCode/Aliment Quantité Consignes Quantité ConsignesVolaille/Poisson Utilisation DU Mode Pâte LEVÉE/YAOURTAppuyez sur le bouton Dough Proof/Yogurt Pâte levée/ yaourt Appuyez sur le bouton START/+30s DÉPART/+30sUtilisation DES Fonctions DE Décongélation Appuyez sur le bouton Power Defrost DécongélationFermentation de la pâte Yaourt maisonCode Quantité Consignes Utilisation DES Fonctions DE DésodorisationCuisson PAR Convection Faire Griller Choix DES AccessoiresCombinaison MICRO-ONDES ET Gril Si vous souhaitez préchauffer le four, sélectionnez « 0 »La cuisson combinée démarre Combinaison MICRO-ONDES ET ConvectionCb-1 Micro-ondes + Grill Par défaut 180 C SuiteUtilisation DES Fonctions Sécurité Enfants Arrêt DU Signal SonoreUtilisation DES Fonctions MARCHE/ARRÊT DU Plateau DÉPART/+30s et STOP/ECO ARRÊT/ÉCORemarques Guide des récipientsRécipient Guide de cuisson RecommandéMICRO-ONDES CuissonDaliment Type QuantitéTemps min Quantité Puissance Temps min RizPâtes Faire Réchauffer DES Liquides Faire RéchaufferRemarque Faire Réchauffer DES Aliments Pour BébéQuantité Puissance Faire DécongelerÉtape GrilMICRO-ONDES + Gril MICRO-ONDES + Convection ConvectionQuantité Puissance Étape Conseils ET Astuces Dépannage et code derreurDépannage Code Derreur Caractéristiques techniques08CARACTÉRISTIQUES Techniques 02-201-24-18 Samsung 080070 70 19 030-6227Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-product Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papierOver Deze Gebruiksaanwijzing VeiligheidsinformatieWaarschuwing ernstig persoonlijk letsel of de overlijden Persoonlijk letsel of schade aan eigendommenWaarschuwing Het apparaat mag niet te nat worden schoongemaakt Alleen voor de ovenfunctie optioneel Gebruik geen stoomreinigerCm aan de achterzijde en de DE Magnetronoven InstallerenZich geen resten ophopen De deur goed sluit DE Magnetronoven ReinigenVervang de lamp in de oven om veiligheidsredenen niet zelf Uitsluitend model met zwenkverwarmingHeet deel van de oven Kom niet met natte handen aan de stekkerOefen geen buitensporige druk op het apparaat uit LET OP Zet het gerecht in de oven. Druk op de toets START/+30s Ik wil een gerecht bereidenIk wil 30 seconden extra toevoegen START/+30s Eigenschappen van de ovenOven Bedieningspaneel Onderdelen Gebruik van de ovenDE Werking VAN EEN Magnetronoven DoelDE Klok Instellen Controleren of DE Oven Goed WerktBEREIDEN/OPWARMEN Druk op de multifunctieschakelaarDE Bereiding Beëindigen Vermogensniveaus EN BereidingstijdenDE Bereidingstijd Bijstellen DE Programmas Voor Bereiding MET Sensor DE Energiebesparingsstand InstellenAutomatische functie voor energiebesparing Code/gerecht Portie InstructiesHulpmiddelen en deksel voor bereiding met sensor Instructies automatische bereiding met sensorBelangrijk DE Functie Automatisch OPWARMEN/BEREIDEN GebruikenAutomatisch bereiden DE Functies Voor Gezonde Bereiding GebruikenAutomatisch opwarmen Portie Instructies Granen/PastaGroenten Gevogelte/Vis DE Functie Deeg Laten RIJZEN/YOGHURT Maken GebruikenZelfgemaakte yoghurt DE Functie Voor Automatisch Ontdooien GebruikenOntdooien Instructies Multifunctieschakelaar te draaienHete Lucht DE Geurverdrijvingsfunctie GebruikenCode GerechtGrillen Onderdelen SelecterenCombinatie Magnetron + Grill Druk op de toets Combi CombinatieDe bereiding in de combinatiestand begint Combinatiestand Magnetron + Hete LuchtKunt ook magnetron en hete lucht in combinatie gebruiken Zeer heetDE Draaischijf IN- EN Uitschakelen HET Kinderslot GebruikenHET Geluidssignaal Uitschakelen Druk op de toets Draaiplateau aan/uitHET Bruineerbord Gebruiken Alleen Model MC28H5125C Richtlijnen voor kookmaterialenBereiding KooktipsMicrogolven Voedsel Portie Aan/uit Tijd min Voedsel Portie RijstPasta Portie Aan/uit Tijd minVloeistoffen Opwarmen OpwarmenVoedsel Portie Aan/uit Tijd Babyvoeding OpwarmenOpmerking Ontdooien Portie Aan/uit GrillMagnetron + Grill Magnetron + Hete Lucht Hete LuchtPortie Aan/uit Stap Tips EN Trucjes Problemen oplossen en foutcodesProblemen Oplossen Foutcode Technische specificaties08TECHNISCHE Specificaties MemoBelgium Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedruckt Bedienungsanleitung mit ZubereitungshinweisenSicherheitsinformationen Übersicht Über DIE Symbole UND ZeichenZU Dieser Bedienungsanleitung Verletzungen oder Sachschäden führen könnenWichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmtDeutsch Warnung nur Backofenfunktion Optional Setzen Sie den Drehring und den Drehteller ein Bedient werdenNach und dann trocken WechselstromsteckdoseSie feucht nach und dann trocken Stellen Sie zum Lösen angetrockneterReinigen, empfiehlt es sich, das Staubfreien Ort KundendienstzentrumNur Modelle mit klappbarem Heizelement Gewerblichen Zwecken geeignetStoffe, wie z. B. Insektizide, auf die Vorschriften ordnungsgemäß geerdet werdenLagern Sie kein entflammbares Material im Gerät. Seien Sie Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen HändenVerwenden Sie das Mikrowellengerät nicht zum Trocknen von Zeitungen oder KleidungKorrekte Entsorgung VON Altgeräten Elektroschrott KurzanleitungErhitzen von Lebensmitteln Verlängern der Garzeit um weitere 30 SekundenGerät Bedienfeld Funktionen des GerätsSO Funktioniert EIN Mikrowellengerät Verwenden des GerätsZubehörteile ERHITZEN/AUFWÄRMEN Einstellen DER UhrzeitÜberprüfen AUF Ordnungsgemässe Funktionsweise Drücken Sie den FunktionswählerBEENDEN/UNTERBRECHEN DES Garvorgangs Leistungsstufen UND Unterschiedliche GarzeitenRegulieren DER Garzeit Automatische Energiesparfunktion Einstellen DES EnergiesparmodusSensorgarprogramme Geschirr und Deckel für die Sensorgarprogramme Anweisungen zu den SensorgarprogrammenWichtig SchnellprogrammeAutomatisch Aufwärmen oder Erhitzen Drücken Sie die Taste Auto Reheat/Cook SchnellprogrammeAufwärmprogramme Automatikprogramme FÜR Gesundes GarenGarprogramme AnleitungNummer Getreide/PastaGemüse Geflügel/Fisch Zubereiten VON TEIG/JOGHURTTeig AuftauprogrammeSelbstgemachter Joghurt AuftauprogrammeHeissluft GeruchsbeseitigungGröße Drücken Sie die Taste Convection HeißluftKombinierter MIKROWELLEN- UND Grillmodus Auswahl DES ZubehörsCb 1 Mikrowelle + Grill Kombinierter MIKROWELLEN- UND HeissluftmodusWenn Sie die Leistungsstufe nicht innerhalb von FortsetzungEIN-/AUSSCHALTEN DES Drehtellers Ausschalten DER SignaltöneVerwenden DER Kindersicherung Verwenden DER Backunterlage NUR Modell MC28H5125C Informationen zum GeschirrZubereitung ZubereitungshinweiseMikrowellen Leistung Zeit in Min GerichtLeistung ½-4 Aufwärmen VON Flüssigkeiten AufwärmenLeistung Uhrzeit Aufwärmen VON BabynahrungHinweis Auftauen Leistung Schritt Mikrowelle + GrillFrische Backäpfel HeissluftMikrowelle + Heissluft Vorgebacken GebackenTiefgefrorene FrischteigTipps UND Tricks ProblembehebungSchokolade in ein kleines, tiefes Glasgefäß geben Während des Garvorgangs mehrmals gut umrührenInformationscodes Technische DatenNotizen 02-201-24-18 Samsung 080070 70 19 030-6227
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb Manual 40 pages 50.64 Kb