Samsung MC28H5125AW/EF manual Kom niet met natte handen aan de stekker, Heet deel van de oven

Page 49

Gebruik een droge doek om regelmatig alle vreemde stoffen, zoals stof en water, van de voedingsterminals en contactpunten te verwijderen.

Trek niet te hard aan het netsnoer, buig het niet overmatig en plaats er geen zwaar voorwerp op.

In het geval van een gaslek (zoals propaangas en lpg) moet u de ruimte meteen ventileren en raakt u de stekker niet aan.

Kom niet met natte handen aan de stekker.

Schakel het apparaat niet uit door de stekker uit het stopcontact te trekken terwijl het apparaat in bedrijf is.

Steek geen vingers of vreemde stoffen in het apparaat. Als er vreemde stoffen zoals water in het apparaat terechtkomen, moet u onmiddellijk de stekker uit het stopcontact halen en contact opnemen met het dichtstbijzijnde servicecentrum.

Oefen geen buitensporige druk op het apparaat uit.

Plaats de oven niet boven een fragiel object zoals een fonteintje of een glazen voorwerp.

Gebruik geen wasbenzine, thinner, alcohol, stoomreiniger of hogedrukreiniger om het apparaat te reinigen.

Zorg ervoor dat het voedingsvoltage, de frequentie en de stroom overeenkomen met de productspecificaties.

Steek de stekker stevig in het stopcontact. Gebruik geen stekkeradapter, verlengsnoer of elektrische transformator.

Haak het netsnoer niet aan een metalen object en laat het snoer niet tussen objecten of achter de oven lopen.

Gebruik geen beschadigde stekker, beschadigde voedingskabel of los stopcontact. Als de stekker of het netsnoer beschadigd is, neemt u contact op met het dichtstbijzijnde servicecentrum.

Giet geen water op de oven en spuit geen water rechtstreeks op de oven.

Plaats geen objecten op de oven, in de oven of op de deur van de oven.

MC28H5125AK_EF_DE68-04234M-01_NL.indd 9

Spuit geen vluchtig materiaal zoals insecticiden op het oppervlak van de oven.

Bewaar geen brandbare materialen in de oven. Wees extra

 

voorzichtig als u voedsel of dranken verhit die alcohol

 

bevatten. Alcoholdampen kunnen in contact komen met een

01VEILIGHEIDSINFORMATIE

heet deel van de oven.

 

 

 

Houd kinderen uit de buurt van de deur wanneer u deze opent

 

of sluit. Zij kunnen tegen de deur stoten of met hun vingers

 

achter de deur blijven haken.

 

WAARSCHUWING: Omdat gerechten en vloeistoffen die

 

u met de magnetron hebt verwarmd buiten de magnetron

 

alsnog plotseling aan de kook kunnen raken en naar buiten

 

spatten, moet u bijzonder voorzichtig zijn wanneer u ze uit de

 

magnetron haalt. Om dit te voorkomen, moet u ALTIJD een

 

nagaartijd van ten minste 20 seconden aanhouden nadat de

 

oven is uitgeschakeld, zodat de warmte zich kan verdelen.

 

Roer zo nodig tijdens het verwarmen en roer ALTIJD na het

 

verwarmen.

 

Bij brandwonden moet u de volgende aanwijzingen voor

 

EERSTE HULP opvolgen:

 

• Houd de brandplek minimaal 10 minuten ondergedompeld in koud water.

Dek af met droog, schoon verband.

Breng geen zalf, olie of lotion aan op de brandwond.

Leg de bakplaat of het rooster niet kort na gebruik in het water. Hierdoor zou de bakplaat of het rooster kunnen breken of worden beschadigd.

Gebruik de magnetronoven niet voor frituren, want de olietemperatuur kan niet worden geregeld. Hierdoor zou de hete olie plotseling kunnen overkoken.

Nederlands - 9

2015-01-31 �� 5:35:07

Image 49
Contents Nous vous remercions davoir choisi ce produit Samsung Ce manuel est en papier recyclé à 100 %Consignes de sécurité Légendes DES Symboles ET DES IcônesUtilisation DU Manuel D’UTILISATION Avertissement Ne tentez jamais de nettoyer le four au jet deau Fonction du four uniquement En option Placez le four sur une surface plane située à Installation DU Four MICRO-ONDESNe s’y accumule Ne nuise à l’étanchéité de la porte Si votre four est très sale ou si une odeurRangement ET Entretien DU Four MICRO-ONDES Le four Ne versez et ne vaporisez jamais deau directement surMC28H5125AKEFDE68-04234M-01FR.indd 2015-01-31 52939 Protection DE L’ENVIRONNEMENT Présentation rapideSi vous souhaitez faire cuire des aliments DÉPART/+30sFonctions du four Four Tableau DE CommandeBouton DÉPART/+30s Utilisation du four AccessoiresFonctionnement DUN Four MICRO-ONDES PlateauRéglage DE Lhorloge Vérification DU BON Fonctionnement DE Votre FourCUISSON/RÉCHAUFFAGE Appuyez sur le Sélecteur multifonctionRéglage DU Temps DE Cuisson Puissances ET Temps DE CuissonArrêt DE LA Cuisson Utilisation DES Fonctions DE Cuisson PAR Capteur Réglage DU Mode Déconomie DénergieFonction déconomie dénergie automatique Code/Aliment QuantitéUstensiles et couvercles pour la cuisson par capteur Consignes pour la cuisson automatique par capteurSélectionnez le Réchauffage automatique en appuyant sur le Utilisation DES Fonctions RÉCHAUFFAGE/ Cuisson AutomatiquesSélecteur multifonction Programme pré-réglé sélectionnéPlats Sains Utilisation DES Fonctions DE Réalisation DEAutomatique Cuisson automatiqueLégumes Céréales/pâtesCode/Aliment Quantité Consignes Quantité ConsignesVolaille/Poisson Utilisation DU Mode Pâte LEVÉE/YAOURTAppuyez sur le bouton Dough Proof/Yogurt Pâte levée/ yaourt Appuyez sur le bouton START/+30s DÉPART/+30sUtilisation DES Fonctions DE Décongélation Appuyez sur le bouton Power Defrost DécongélationFermentation de la pâte Yaourt maisonCuisson PAR Convection Utilisation DES Fonctions DE DésodorisationCode Quantité Consignes Faire Griller Choix DES AccessoiresCombinaison MICRO-ONDES ET Gril Si vous souhaitez préchauffer le four, sélectionnez « 0 »La cuisson combinée démarre Combinaison MICRO-ONDES ET ConvectionCb-1 Micro-ondes + Grill Par défaut 180 C SuiteUtilisation DES Fonctions Sécurité Enfants Arrêt DU Signal SonoreUtilisation DES Fonctions MARCHE/ARRÊT DU Plateau DÉPART/+30s et STOP/ECO ARRÊT/ÉCORécipient Guide des récipientsRemarques Guide de cuisson RecommandéMICRO-ONDES CuissonTemps min Type QuantitéDaliment Pâtes RizQuantité Puissance Temps min Faire Réchauffer DES Liquides Faire RéchaufferRemarque Faire Réchauffer DES Aliments Pour BébéQuantité Puissance Faire DécongelerMICRO-ONDES + Gril GrilÉtape MICRO-ONDES + Convection ConvectionQuantité Puissance Étape Dépannage Dépannage et code derreurConseils ET Astuces Code Derreur Caractéristiques techniques08CARACTÉRISTIQUES Techniques 02-201-24-18 Samsung 080070 70 19 030-6227Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-product Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papierOver Deze Gebruiksaanwijzing VeiligheidsinformatieWaarschuwing ernstig persoonlijk letsel of de overlijden Persoonlijk letsel of schade aan eigendommenWaarschuwing Het apparaat mag niet te nat worden schoongemaakt Alleen voor de ovenfunctie optioneel Gebruik geen stoomreinigerCm aan de achterzijde en de DE Magnetronoven InstallerenZich geen resten ophopen De deur goed sluit DE Magnetronoven ReinigenVervang de lamp in de oven om veiligheidsredenen niet zelf Uitsluitend model met zwenkverwarmingOefen geen buitensporige druk op het apparaat uit Kom niet met natte handen aan de stekkerHeet deel van de oven LET OP Ik wil 30 seconden extra toevoegen Ik wil een gerecht bereidenZet het gerecht in de oven. Druk op de toets START/+30s Oven Bedieningspaneel Eigenschappen van de ovenSTART/+30s Onderdelen Gebruik van de ovenDE Werking VAN EEN Magnetronoven DoelDE Klok Instellen Controleren of DE Oven Goed WerktBEREIDEN/OPWARMEN Druk op de multifunctieschakelaarDE Bereidingstijd Bijstellen Vermogensniveaus EN BereidingstijdenDE Bereiding Beëindigen DE Programmas Voor Bereiding MET Sensor DE Energiebesparingsstand InstellenAutomatische functie voor energiebesparing Code/gerecht Portie InstructiesHulpmiddelen en deksel voor bereiding met sensor Instructies automatische bereiding met sensorBelangrijk DE Functie Automatisch OPWARMEN/BEREIDEN GebruikenAutomatisch opwarmen DE Functies Voor Gezonde Bereiding GebruikenAutomatisch bereiden Groenten Granen/PastaPortie Instructies Gevogelte/Vis DE Functie Deeg Laten RIJZEN/YOGHURT Maken GebruikenZelfgemaakte yoghurt DE Functie Voor Automatisch Ontdooien GebruikenOntdooien Instructies Multifunctieschakelaar te draaienHete Lucht DE Geurverdrijvingsfunctie GebruikenCode GerechtGrillen Onderdelen SelecterenCombinatie Magnetron + Grill Druk op de toets Combi CombinatieDe bereiding in de combinatiestand begint Combinatiestand Magnetron + Hete LuchtKunt ook magnetron en hete lucht in combinatie gebruiken Zeer heetDE Draaischijf IN- EN Uitschakelen HET Kinderslot GebruikenHET Geluidssignaal Uitschakelen Druk op de toets Draaiplateau aan/uitHET Bruineerbord Gebruiken Alleen Model MC28H5125C Richtlijnen voor kookmaterialenMicrogolven KooktipsBereiding Voedsel Portie Aan/uit Tijd min Voedsel Portie RijstPasta Portie Aan/uit Tijd minVloeistoffen Opwarmen OpwarmenOpmerking Babyvoeding OpwarmenVoedsel Portie Aan/uit Tijd Ontdooien Magnetron + Grill GrillPortie Aan/uit Magnetron + Hete Lucht Hete LuchtPortie Aan/uit Stap Problemen Oplossen Problemen oplossen en foutcodesTips EN Trucjes Foutcode Technische specificaties08TECHNISCHE Specificaties MemoBelgium Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedruckt Bedienungsanleitung mit ZubereitungshinweisenSicherheitsinformationen Übersicht Über DIE Symbole UND ZeichenZU Dieser Bedienungsanleitung Verletzungen oder Sachschäden führen könnenWichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmtDeutsch Warnung nur Backofenfunktion Optional Setzen Sie den Drehring und den Drehteller ein Bedient werdenNach und dann trocken WechselstromsteckdoseSie feucht nach und dann trocken Stellen Sie zum Lösen angetrockneterReinigen, empfiehlt es sich, das Staubfreien Ort KundendienstzentrumNur Modelle mit klappbarem Heizelement Gewerblichen Zwecken geeignetStoffe, wie z. B. Insektizide, auf die Vorschriften ordnungsgemäß geerdet werdenLagern Sie kein entflammbares Material im Gerät. Seien Sie Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen HändenVerwenden Sie das Mikrowellengerät nicht zum Trocknen von Zeitungen oder KleidungKorrekte Entsorgung VON Altgeräten Elektroschrott KurzanleitungErhitzen von Lebensmitteln Verlängern der Garzeit um weitere 30 SekundenGerät Bedienfeld Funktionen des GerätsZubehörteile Verwenden des GerätsSO Funktioniert EIN Mikrowellengerät ERHITZEN/AUFWÄRMEN Einstellen DER UhrzeitÜberprüfen AUF Ordnungsgemässe Funktionsweise Drücken Sie den FunktionswählerRegulieren DER Garzeit Leistungsstufen UND Unterschiedliche GarzeitenBEENDEN/UNTERBRECHEN DES Garvorgangs Sensorgarprogramme Einstellen DES EnergiesparmodusAutomatische Energiesparfunktion Geschirr und Deckel für die Sensorgarprogramme Anweisungen zu den SensorgarprogrammenWichtig SchnellprogrammeAutomatisch Aufwärmen oder Erhitzen Drücken Sie die Taste Auto Reheat/Cook SchnellprogrammeAufwärmprogramme Automatikprogramme FÜR Gesundes GarenGarprogramme AnleitungGemüse Getreide/PastaNummer Geflügel/Fisch Zubereiten VON TEIG/JOGHURTTeig AuftauprogrammeSelbstgemachter Joghurt AuftauprogrammeHeissluft GeruchsbeseitigungGröße Drücken Sie die Taste Convection HeißluftKombinierter MIKROWELLEN- UND Grillmodus Auswahl DES ZubehörsCb 1 Mikrowelle + Grill Kombinierter MIKROWELLEN- UND HeissluftmodusWenn Sie die Leistungsstufe nicht innerhalb von FortsetzungVerwenden DER Kindersicherung Ausschalten DER SignaltöneEIN-/AUSSCHALTEN DES Drehtellers Verwenden DER Backunterlage NUR Modell MC28H5125C Informationen zum GeschirrMikrowellen ZubereitungshinweiseZubereitung Leistung GerichtLeistung Zeit in Min ½-4 Aufwärmen VON Flüssigkeiten AufwärmenHinweis Aufwärmen VON BabynahrungLeistung Uhrzeit Auftauen Frische Mikrowelle + GrillLeistung Schritt Mikrowelle + Heissluft HeissluftBackäpfel Vorgebacken GebackenTiefgefrorene FrischteigTipps UND Tricks ProblembehebungSchokolade in ein kleines, tiefes Glasgefäß geben Während des Garvorgangs mehrmals gut umrührenInformationscodes Technische DatenNotizen 02-201-24-18 Samsung 080070 70 19 030-6227
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb Manual 40 pages 50.64 Kb