Samsung MC28H5125AK/EF, MC28H5125AW/EF manual Faire Réchauffer DES Aliments Pour Bébé, Remarque

Page 32

Type d'aliment

Quantité

Puissance

 

Temps (min)

 

 

 

 

 

Pâtes en sauce

350 g

600 W

 

3½-4½

(réfrigérées)

Consignes

 

 

 

 

Placez les pâtes (ex. : spaghetti ou pâtes aux œufs) dans une

 

assiette plate en céramique. Recouvrez-les de film étirable spécial

 

micro-ondes. Remuez avant de servir.

 

 

Servez après avoir laissé reposer 3 minutes.

 

 

 

 

 

Pâtes farcies

350 g

600 W

 

4-5

en sauce

Consignes

 

 

 

(réfrigérées)

Mettez les pâtes farcies (ex. : ravioli, tortellini) dans une assiette

 

creuse en céramique. Recouvrez le récipient d'un couvercle en

 

plastique. Remuez de temps en temps pendant le réchauffage,

 

puis de nouveau avant de laisser reposer et de servir.

 

Servez après avoir laissé reposer 3 minutes.

 

 

 

 

 

Plat préparé

350 g

600 W

 

4½-5

(réfrigéré)

450 g

 

 

5½-6½

 

Consignes

 

 

 

 

Placez le plat réfrigéré composé de 2 à 3 aliments sur une

 

assiette en céramique. Recouvrez le tout de film

étirable spécial

 

micro-ondes. Servez après avoir laissé reposer 3 minutes.

 

 

 

 

Fondue

400 g

600 W

 

6-7

savoyarde

Consignes

 

 

 

prête à servir

Mettez la fondue savoyarde prête à servir dans une cocotte en

(réfrigérée)

Pyrex de taille adéquate et couvrez. Remuez de temps en temps

 

pendant et après le réchauffage. Remuez bien avant de servir.

 

Servez après avoir laissé reposer 1 à 2 minutes.

 

 

 

 

 

 

FAIRE RÉCHAUFFER DES ALIMENTS POUR BÉBÉ

ALIMENTS POUR BÉBÉ :

Versez les aliments dans une assiette creuse en céramique. Recouvrez le récipient d'un couvercle en plastique. Remuez bien après le réchauffage ! Laissez reposer pendant 2 à 3 minutes avant de servir. Remuez de nouveau et vérifiez la température. Température de service recommandée : entre 30 et 40 °C.

LAIT POUR BÉBÉ :

Versez le lait dans un biberon en verre stérilisé. Faites réchauffer sans couvrir. Ne faites jamais chauffer un biberon encore muni de sa tétine, car il pourrait exploser en cas de surchauffe. Secouez-le bien avant de le laisser reposer quelques instants, puis secouez-le à nouveau avant de servir. Vérifiez toujours la température du lait ou des aliments pour bébé avant de les servir. Température de service recommandée : env. 37 °C.

REMARQUE :

Les aliments pour bébé doivent être soigneusement contrôlés avant d'être servis afin d'éviter toute brûlure. Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans le tableau suivant pour connaître les temps de chauffe adaptés à chaque type d'aliment.

Faire réchauffer des aliments et du lait pour bébé

Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans ce tableau pour connaître les temps de chauffe adaptés à chaque type d'aliment.

Type d'aliment

Quantité

Puissance

Heure

Aliments pour

190 g

600 W

30 s.

bébé (légumes +

Consignes

 

 

viande)

Versez les aliments dans une assiette creuse en céramique. Faites cuire

àcouvert. Remuez après la cuisson. Avant de servir, remuez bien et vérifiez la température. Servez après avoir laissé reposer 2 à 3 minutes.

Bouillie pour

190 g

600 W

20 s.

bébé (céréales +

Consignes

 

 

lait + fruits)

Versez les aliments dans une assiette creuse en céramique. Faites cuire

àcouvert. Remuez après la cuisson. Avant de servir, remuez bien et vérifiez la température. Servez après avoir laissé reposer 2 à 3 minutes.

Lait pour bébé

100 ml

300 W

30 à 40 s.

 

200 ml

 

1 min à 1 min 10 s.

Consignes

Remuez ou agitez bien avant de verser le tout dans un biberon en verre stérilisé. Placez le récipient au centre du plateau. Faites cuire le tout sans couvrir. Avant de servir, agitez bien et vérifiez la température. Servez après avoir laissé reposer 2 à 3 minutes.

Français - 32

MC28H5125AK_EF_DE68-04234M-01_FR.indd 32

2015-01-31

�� 5:29:49

Image 32
Contents Ce manuel est en papier recyclé à 100 % Nous vous remercions davoir choisi ce produit SamsungUtilisation DU Manuel D’UTILISATION Légendes DES Symboles ET DES IcônesConsignes de sécurité Avertissement Ne tentez jamais de nettoyer le four au jet deau Fonction du four uniquement En option Installation DU Four MICRO-ONDES Placez le four sur une surface plane située àSi votre four est très sale ou si une odeur Ne s’y accumule Ne nuise à l’étanchéité de la porteRangement ET Entretien DU Four MICRO-ONDES Ne versez et ne vaporisez jamais deau directement sur Le fourMC28H5125AKEFDE68-04234M-01FR.indd 2015-01-31 52939 Présentation rapide Protection DE L’ENVIRONNEMENTSi vous souhaitez faire cuire des aliments DÉPART/+30sBouton DÉPART/+30s Four Tableau DE CommandeFonctions du four Accessoires Utilisation du fourFonctionnement DUN Four MICRO-ONDES PlateauVérification DU BON Fonctionnement DE Votre Four Réglage DE LhorlogeCUISSON/RÉCHAUFFAGE Appuyez sur le Sélecteur multifonctionArrêt DE LA Cuisson Puissances ET Temps DE CuissonRéglage DU Temps DE Cuisson Réglage DU Mode Déconomie Dénergie Utilisation DES Fonctions DE Cuisson PAR CapteurFonction déconomie dénergie automatique Code/Aliment QuantitéConsignes pour la cuisson automatique par capteur Ustensiles et couvercles pour la cuisson par capteurUtilisation DES Fonctions RÉCHAUFFAGE/ Cuisson Automatiques Sélectionnez le Réchauffage automatique en appuyant sur leSélecteur multifonction Programme pré-réglé sélectionnéUtilisation DES Fonctions DE Réalisation DE Plats SainsAutomatique Cuisson automatiqueCéréales/pâtes LégumesCode/Aliment Quantité Consignes Quantité ConsignesUtilisation DU Mode Pâte LEVÉE/YAOURT Volaille/PoissonAppuyez sur le bouton Dough Proof/Yogurt Pâte levée/ yaourt Appuyez sur le bouton START/+30s DÉPART/+30sAppuyez sur le bouton Power Defrost Décongélation Utilisation DES Fonctions DE DécongélationFermentation de la pâte Yaourt maisonCode Quantité Consignes Utilisation DES Fonctions DE DésodorisationCuisson PAR Convection Choix DES Accessoires Faire GrillerCombinaison MICRO-ONDES ET Gril Si vous souhaitez préchauffer le four, sélectionnez « 0 »Combinaison MICRO-ONDES ET Convection La cuisson combinée démarreCb-1 Micro-ondes + Grill Par défaut 180 C SuiteArrêt DU Signal Sonore Utilisation DES Fonctions Sécurité EnfantsUtilisation DES Fonctions MARCHE/ARRÊT DU Plateau DÉPART/+30s et STOP/ECO ARRÊT/ÉCORemarques Guide des récipientsRécipient Recommandé Guide de cuissonMICRO-ONDES CuissonDaliment Type QuantitéTemps min Quantité Puissance Temps min RizPâtes Faire Réchauffer Faire Réchauffer DES LiquidesFaire Réchauffer DES Aliments Pour Bébé RemarqueFaire Décongeler Quantité PuissanceÉtape GrilMICRO-ONDES + Gril Convection MICRO-ONDES + ConvectionQuantité Puissance Étape Conseils ET Astuces Dépannage et code derreurDépannage Caractéristiques techniques Code Derreur08CARACTÉRISTIQUES Techniques Samsung 0800 02-201-24-1870 70 19 030-6227Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papier Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-productVeiligheidsinformatie Over Deze GebruiksaanwijzingWaarschuwing ernstig persoonlijk letsel of de overlijden Persoonlijk letsel of schade aan eigendommenWaarschuwing Het apparaat mag niet te nat worden schoongemaakt Gebruik geen stoomreiniger Alleen voor de ovenfunctie optioneelDE Magnetronoven Installeren Cm aan de achterzijde en deDE Magnetronoven Reinigen Zich geen resten ophopen De deur goed sluitUitsluitend model met zwenkverwarming Vervang de lamp in de oven om veiligheidsredenen niet zelfHeet deel van de oven Kom niet met natte handen aan de stekkerOefen geen buitensporige druk op het apparaat uit LET OP Zet het gerecht in de oven. Druk op de toets START/+30s Ik wil een gerecht bereidenIk wil 30 seconden extra toevoegen START/+30s Eigenschappen van de ovenOven Bedieningspaneel Gebruik van de oven OnderdelenDE Werking VAN EEN Magnetronoven DoelControleren of DE Oven Goed Werkt DE Klok InstellenBEREIDEN/OPWARMEN Druk op de multifunctieschakelaarDE Bereiding Beëindigen Vermogensniveaus EN BereidingstijdenDE Bereidingstijd Bijstellen DE Energiebesparingsstand Instellen DE Programmas Voor Bereiding MET SensorAutomatische functie voor energiebesparing Code/gerecht Portie InstructiesInstructies automatische bereiding met sensor Hulpmiddelen en deksel voor bereiding met sensorDE Functie Automatisch OPWARMEN/BEREIDEN Gebruiken BelangrijkAutomatisch bereiden DE Functies Voor Gezonde Bereiding GebruikenAutomatisch opwarmen Portie Instructies Granen/PastaGroenten DE Functie Deeg Laten RIJZEN/YOGHURT Maken Gebruiken Gevogelte/VisDE Functie Voor Automatisch Ontdooien Gebruiken Zelfgemaakte yoghurtOntdooien Instructies Multifunctieschakelaar te draaienDE Geurverdrijvingsfunctie Gebruiken Hete LuchtCode GerechtOnderdelen Selecteren GrillenCombinatie Magnetron + Grill Druk op de toets Combi CombinatieCombinatiestand Magnetron + Hete Lucht De bereiding in de combinatiestand begintKunt ook magnetron en hete lucht in combinatie gebruiken Zeer heetHET Kinderslot Gebruiken DE Draaischijf IN- EN UitschakelenHET Geluidssignaal Uitschakelen Druk op de toets Draaiplateau aan/uitRichtlijnen voor kookmaterialen HET Bruineerbord Gebruiken Alleen Model MC28H5125CBereiding KooktipsMicrogolven Voedsel Portie Aan/uit Tijd min Rijst Voedsel PortiePasta Portie Aan/uit Tijd minOpwarmen Vloeistoffen OpwarmenVoedsel Portie Aan/uit Tijd Babyvoeding OpwarmenOpmerking Ontdooien Portie Aan/uit GrillMagnetron + Grill Hete Lucht Magnetron + Hete LuchtPortie Aan/uit Stap Tips EN Trucjes Problemen oplossen en foutcodesProblemen Oplossen Technische specificaties FoutcodeMemo 08TECHNISCHE SpecificatiesBelgium Bedienungsanleitung mit Zubereitungshinweisen Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedrucktÜbersicht Über DIE Symbole UND Zeichen SicherheitsinformationenZU Dieser Bedienungsanleitung Verletzungen oder Sachschäden führen könnenDieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt Wichtige SicherheitshinweiseDeutsch Warnung nur Backofenfunktion Optional Bedient werden Setzen Sie den Drehring und den Drehteller einWechselstromsteckdose Nach und dann trockenSie feucht nach und dann trocken Stellen Sie zum Lösen angetrockneterKundendienstzentrum Reinigen, empfiehlt es sich, das Staubfreien OrtNur Modelle mit klappbarem Heizelement Gewerblichen Zwecken geeignetVorschriften ordnungsgemäß geerdet werden Stoffe, wie z. B. Insektizide, auf dieLagern Sie kein entflammbares Material im Gerät. Seien Sie Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen HändenZeitungen oder Kleidung Verwenden Sie das Mikrowellengerät nicht zum Trocknen vonKurzanleitung Korrekte Entsorgung VON Altgeräten ElektroschrottErhitzen von Lebensmitteln Verlängern der Garzeit um weitere 30 SekundenFunktionen des Geräts Gerät BedienfeldSO Funktioniert EIN Mikrowellengerät Verwenden des GerätsZubehörteile Einstellen DER Uhrzeit ERHITZEN/AUFWÄRMENÜberprüfen AUF Ordnungsgemässe Funktionsweise Drücken Sie den FunktionswählerBEENDEN/UNTERBRECHEN DES Garvorgangs Leistungsstufen UND Unterschiedliche GarzeitenRegulieren DER Garzeit Automatische Energiesparfunktion Einstellen DES EnergiesparmodusSensorgarprogramme Anweisungen zu den Sensorgarprogrammen Geschirr und Deckel für die SensorgarprogrammeSchnellprogramme WichtigAutomatisch Aufwärmen oder Erhitzen Drücken Sie die Taste Auto Reheat/Cook SchnellprogrammeAutomatikprogramme FÜR Gesundes Garen AufwärmprogrammeGarprogramme AnleitungNummer Getreide/PastaGemüse Zubereiten VON TEIG/JOGHURT Geflügel/FischAuftauprogramme TeigSelbstgemachter Joghurt AuftauprogrammeGeruchsbeseitigung HeissluftGröße Drücken Sie die Taste Convection HeißluftAuswahl DES Zubehörs Kombinierter MIKROWELLEN- UND GrillmodusKombinierter MIKROWELLEN- UND Heissluftmodus Cb 1 Mikrowelle + GrillWenn Sie die Leistungsstufe nicht innerhalb von FortsetzungEIN-/AUSSCHALTEN DES Drehtellers Ausschalten DER SignaltöneVerwenden DER Kindersicherung Informationen zum Geschirr Verwenden DER Backunterlage NUR Modell MC28H5125CZubereitung ZubereitungshinweiseMikrowellen Leistung Zeit in Min GerichtLeistung ½-4 Aufwärmen Aufwärmen VON FlüssigkeitenLeistung Uhrzeit Aufwärmen VON BabynahrungHinweis Auftauen Leistung Schritt Mikrowelle + GrillFrische Backäpfel HeissluftMikrowelle + Heissluft Gebacken VorgebackenTiefgefrorene FrischteigProblembehebung Tipps UND TricksSchokolade in ein kleines, tiefes Glasgefäß geben Während des Garvorgangs mehrmals gut umrührenTechnische Daten InformationscodesNotizen Samsung 0800 02-201-24-1870 70 19 030-6227
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb Manual 40 pages 50.64 Kb