Samsung MC28H5125AW/EF manual Ne versez et ne vaporisez jamais deau directement sur, Le four

Page 9

Cet appareil doit être correctement relié à la terre en conformité aux normes locales et nationales.

Retirez régulièrement toute substance étrangère (poussière ou eau) présente sur les bornes et les points de contact de la prise d'alimentation à l'aide d'un chiffon sec.

Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation et faites en sorte de ne jamais le plier à l'excès ou poser d'objets lourds dessus.

En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement la pièce sans toucher la prise d'alimentation.

Ne touchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées.

N'éteignez pas l'appareil en débranchant le cordon d'alimentation.

N'insérez pas vos doigts ou de substances étrangères (ex. : eau) dans l'appareil ; si de l'eau pénètre dans l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation et contactez votre centre de dépannage le plus proche.

N'exercez pas de pression excessive ni de choc sur l'appareil.

Ne placez pas le four sur un support fragile, comme un évier ou un objet en verre

N'utilisez pas de benzène, de diluant, d'alcool ou de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.

Veillez à ce que la tension, la fréquence et l'intensité du courant soient conformes aux caractéristiques de l'appareil.

Branchez correctement la fiche dans la prise murale. N'utilisez pas d'adaptateur multiprise, de rallonge ou de transformateur électrique.

N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne le faites pas passer entre des objets ou derrière le four.

MC28H5125AK_EF_DE68-04234M-01_FR.indd 9

N'utilisez jamais une fiche ou un cordon d'alimentation endommagé(e) ou une prise murale mal fixée. Si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé(e), contactez le centre de dépannage le plus proche.

Ne versez et ne vaporisez jamais d'eau directement sur

01CONSIGNES

le four.

 

Ne posez pas d'objets sur le dessus du four, à l'intérieur

 

ou sur la porte.

 

Ne vaporisez pas de substances volatiles (ex. : insecticide)

 

sur la surface du four.

DE

N'entreposez aucun produit inflammable dans le four.

SÉCURITÉ

Soyez particulièrement vigilant lors du réchauffage de plats

de service ou de boissons contenant de l'alcool ; en cas

 

de contact avec une partie chaude du four, les vapeurs

 

risquent de s'enflammer.

 

Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors

 

de son ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se

 

cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans.

 

AVERTISSEMENT : Si vous faites réchauffer des liquides au four micro-ondes, l'ébullition peut survenir à retardement ; faites donc bien attention lorsque vous sortez le récipient du four. Pour éviter cette situation, laissez-les TOUJOURS reposer au moins une vingtaine de secondes une fois le four éteint, ceci afin de permettre à la température de s'homogénéiser. Remuez SYSTÉMATIQUEMENT le contenu une fois le temps de cuisson écoulé (et pendant la cuisson si nécessaire). En cas d'accident, effectuez les gestes de PREMIERS SECOURS suivants :

immergez la zone brûlée dans de l'eau froide pendant au moins 10 minutes ;

recouvrez-la d'un tissu propre et sec ;

n'appliquez aucune crème, huile ou lotion ;

Ne trempez pas la plaque ou la grille dans l'eau peu de temps après la cuisson car cela pourrait entraîner la cassure ou abîmer la plaque ou la grille.

Français - 9

2015-01-31 �� 5:29:38

Image 9
Contents Nous vous remercions davoir choisi ce produit Samsung Ce manuel est en papier recyclé à 100 %Légendes DES Symboles ET DES Icônes Consignes de sécuritéUtilisation DU Manuel D’UTILISATION Avertissement Ne tentez jamais de nettoyer le four au jet deau Fonction du four uniquement En option Placez le four sur une surface plane située à Installation DU Four MICRO-ONDESNe s’y accumule Ne nuise à l’étanchéité de la porte Si votre four est très sale ou si une odeurRangement ET Entretien DU Four MICRO-ONDES Le four Ne versez et ne vaporisez jamais deau directement surMC28H5125AKEFDE68-04234M-01FR.indd 2015-01-31 52939 Protection DE L’ENVIRONNEMENT Présentation rapideSi vous souhaitez faire cuire des aliments DÉPART/+30sFour Tableau DE Commande Fonctions du fourBouton DÉPART/+30s Utilisation du four AccessoiresFonctionnement DUN Four MICRO-ONDES PlateauRéglage DE Lhorloge Vérification DU BON Fonctionnement DE Votre FourCUISSON/RÉCHAUFFAGE Appuyez sur le Sélecteur multifonctionPuissances ET Temps DE Cuisson Réglage DU Temps DE CuissonArrêt DE LA Cuisson Utilisation DES Fonctions DE Cuisson PAR Capteur Réglage DU Mode Déconomie DénergieFonction déconomie dénergie automatique Code/Aliment QuantitéUstensiles et couvercles pour la cuisson par capteur Consignes pour la cuisson automatique par capteurSélectionnez le Réchauffage automatique en appuyant sur le Utilisation DES Fonctions RÉCHAUFFAGE/ Cuisson AutomatiquesSélecteur multifonction Programme pré-réglé sélectionnéPlats Sains Utilisation DES Fonctions DE Réalisation DEAutomatique Cuisson automatiqueLégumes Céréales/pâtesCode/Aliment Quantité Consignes Quantité ConsignesVolaille/Poisson Utilisation DU Mode Pâte LEVÉE/YAOURTAppuyez sur le bouton Dough Proof/Yogurt Pâte levée/ yaourt Appuyez sur le bouton START/+30s DÉPART/+30sUtilisation DES Fonctions DE Décongélation Appuyez sur le bouton Power Defrost DécongélationFermentation de la pâte Yaourt maisonUtilisation DES Fonctions DE Désodorisation Cuisson PAR ConvectionCode Quantité Consignes Faire Griller Choix DES AccessoiresCombinaison MICRO-ONDES ET Gril Si vous souhaitez préchauffer le four, sélectionnez « 0 »La cuisson combinée démarre Combinaison MICRO-ONDES ET ConvectionCb-1 Micro-ondes + Grill Par défaut 180 C SuiteUtilisation DES Fonctions Sécurité Enfants Arrêt DU Signal SonoreUtilisation DES Fonctions MARCHE/ARRÊT DU Plateau DÉPART/+30s et STOP/ECO ARRÊT/ÉCOGuide des récipients RécipientRemarques Guide de cuisson RecommandéMICRO-ONDES CuissonType Quantité Temps minDaliment Riz PâtesQuantité Puissance Temps min Faire Réchauffer DES Liquides Faire RéchaufferRemarque Faire Réchauffer DES Aliments Pour BébéQuantité Puissance Faire DécongelerGril MICRO-ONDES + GrilÉtape MICRO-ONDES + Convection ConvectionQuantité Puissance Étape Dépannage et code derreur DépannageConseils ET Astuces Code Derreur Caractéristiques techniques08CARACTÉRISTIQUES Techniques 02-201-24-18 Samsung 080070 70 19 030-6227Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-product Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papierOver Deze Gebruiksaanwijzing VeiligheidsinformatieWaarschuwing ernstig persoonlijk letsel of de overlijden Persoonlijk letsel of schade aan eigendommenWaarschuwing Het apparaat mag niet te nat worden schoongemaakt Alleen voor de ovenfunctie optioneel Gebruik geen stoomreinigerCm aan de achterzijde en de DE Magnetronoven InstallerenZich geen resten ophopen De deur goed sluit DE Magnetronoven ReinigenVervang de lamp in de oven om veiligheidsredenen niet zelf Uitsluitend model met zwenkverwarmingKom niet met natte handen aan de stekker Oefen geen buitensporige druk op het apparaat uitHeet deel van de oven LET OP Ik wil een gerecht bereiden Ik wil 30 seconden extra toevoegenZet het gerecht in de oven. Druk op de toets START/+30s Eigenschappen van de oven Oven BedieningspaneelSTART/+30s Onderdelen Gebruik van de ovenDE Werking VAN EEN Magnetronoven DoelDE Klok Instellen Controleren of DE Oven Goed WerktBEREIDEN/OPWARMEN Druk op de multifunctieschakelaarVermogensniveaus EN Bereidingstijden DE Bereidingstijd BijstellenDE Bereiding Beëindigen DE Programmas Voor Bereiding MET Sensor DE Energiebesparingsstand InstellenAutomatische functie voor energiebesparing Code/gerecht Portie InstructiesHulpmiddelen en deksel voor bereiding met sensor Instructies automatische bereiding met sensorBelangrijk DE Functie Automatisch OPWARMEN/BEREIDEN GebruikenDE Functies Voor Gezonde Bereiding Gebruiken Automatisch opwarmenAutomatisch bereiden Granen/Pasta GroentenPortie Instructies Gevogelte/Vis DE Functie Deeg Laten RIJZEN/YOGHURT Maken GebruikenZelfgemaakte yoghurt DE Functie Voor Automatisch Ontdooien GebruikenOntdooien Instructies Multifunctieschakelaar te draaienHete Lucht DE Geurverdrijvingsfunctie GebruikenCode GerechtGrillen Onderdelen SelecterenCombinatie Magnetron + Grill Druk op de toets Combi CombinatieDe bereiding in de combinatiestand begint Combinatiestand Magnetron + Hete LuchtKunt ook magnetron en hete lucht in combinatie gebruiken Zeer heetDE Draaischijf IN- EN Uitschakelen HET Kinderslot GebruikenHET Geluidssignaal Uitschakelen Druk op de toets Draaiplateau aan/uitHET Bruineerbord Gebruiken Alleen Model MC28H5125C Richtlijnen voor kookmaterialenKooktips MicrogolvenBereiding Voedsel Portie Aan/uit Tijd min Voedsel Portie RijstPasta Portie Aan/uit Tijd minVloeistoffen Opwarmen OpwarmenBabyvoeding Opwarmen OpmerkingVoedsel Portie Aan/uit Tijd Ontdooien Grill Magnetron + GrillPortie Aan/uit Magnetron + Hete Lucht Hete LuchtPortie Aan/uit Stap Problemen oplossen en foutcodes Problemen OplossenTips EN Trucjes Foutcode Technische specificaties08TECHNISCHE Specificaties MemoBelgium Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedruckt Bedienungsanleitung mit ZubereitungshinweisenSicherheitsinformationen Übersicht Über DIE Symbole UND ZeichenZU Dieser Bedienungsanleitung Verletzungen oder Sachschäden führen könnenWichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmtDeutsch Warnung nur Backofenfunktion Optional Setzen Sie den Drehring und den Drehteller ein Bedient werdenNach und dann trocken WechselstromsteckdoseSie feucht nach und dann trocken Stellen Sie zum Lösen angetrockneterReinigen, empfiehlt es sich, das Staubfreien Ort KundendienstzentrumNur Modelle mit klappbarem Heizelement Gewerblichen Zwecken geeignetStoffe, wie z. B. Insektizide, auf die Vorschriften ordnungsgemäß geerdet werdenLagern Sie kein entflammbares Material im Gerät. Seien Sie Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen HändenVerwenden Sie das Mikrowellengerät nicht zum Trocknen von Zeitungen oder KleidungKorrekte Entsorgung VON Altgeräten Elektroschrott KurzanleitungErhitzen von Lebensmitteln Verlängern der Garzeit um weitere 30 SekundenGerät Bedienfeld Funktionen des GerätsVerwenden des Geräts ZubehörteileSO Funktioniert EIN Mikrowellengerät ERHITZEN/AUFWÄRMEN Einstellen DER UhrzeitÜberprüfen AUF Ordnungsgemässe Funktionsweise Drücken Sie den FunktionswählerLeistungsstufen UND Unterschiedliche Garzeiten Regulieren DER GarzeitBEENDEN/UNTERBRECHEN DES Garvorgangs Einstellen DES Energiesparmodus SensorgarprogrammeAutomatische Energiesparfunktion Geschirr und Deckel für die Sensorgarprogramme Anweisungen zu den SensorgarprogrammenWichtig SchnellprogrammeAutomatisch Aufwärmen oder Erhitzen Drücken Sie die Taste Auto Reheat/Cook SchnellprogrammeAufwärmprogramme Automatikprogramme FÜR Gesundes GarenGarprogramme AnleitungGetreide/Pasta GemüseNummer Geflügel/Fisch Zubereiten VON TEIG/JOGHURTTeig AuftauprogrammeSelbstgemachter Joghurt AuftauprogrammeHeissluft GeruchsbeseitigungGröße Drücken Sie die Taste Convection HeißluftKombinierter MIKROWELLEN- UND Grillmodus Auswahl DES ZubehörsCb 1 Mikrowelle + Grill Kombinierter MIKROWELLEN- UND HeissluftmodusWenn Sie die Leistungsstufe nicht innerhalb von FortsetzungAusschalten DER Signaltöne Verwenden DER KindersicherungEIN-/AUSSCHALTEN DES Drehtellers Verwenden DER Backunterlage NUR Modell MC28H5125C Informationen zum GeschirrZubereitungshinweise MikrowellenZubereitung Gericht LeistungLeistung Zeit in Min ½-4 Aufwärmen VON Flüssigkeiten AufwärmenAufwärmen VON Babynahrung HinweisLeistung Uhrzeit Auftauen Mikrowelle + Grill FrischeLeistung Schritt Heissluft Mikrowelle + HeissluftBackäpfel Vorgebacken GebackenTiefgefrorene FrischteigTipps UND Tricks ProblembehebungSchokolade in ein kleines, tiefes Glasgefäß geben Während des Garvorgangs mehrmals gut umrührenInformationscodes Technische DatenNotizen 02-201-24-18 Samsung 080070 70 19 030-6227
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb Manual 40 pages 50.64 Kb