Samsung MC28H5125AW/EF, MC28H5125AK/EF manual Guide des récipients, Récipient, Remarques

Page 27

UTILISATION DU PLAT CROUSTILLEUR (MODÈLE MC28H5125C* UNIQUEMENT)

Ce plat croustilleur vous permet de faire dorer les aliments en surface en faisant appel à la puissance du gril ; qui plus est, la température élevée qu'atteint le plat permet de dorer également le dessous des aliments et de leur donner une consistance croustillante. Vous pouvez également l'utiliser pour faire cuire du lard, des œufs ou encore des saucisses.

1.Placez le plat croustilleur directement sur le plateau tournant

et faites-le préchauffer à pleine puissance à l'aide de la combinaison Micro-ondes/Gril [600 W + gril]. Reportez-vous au tableau de la page suivante pour connaître les temps de chauffe et les instructions s'y rapportant.

2.Pour faire cuire des aliments tels que du bacon ou des œufs,

badigeonnez le plat d’huile afin de leur donner une jolie couleur dorée.

3.Disposez les aliments dans le plat croustilleur.

4. Posez le plat croustilleur sur la grille métallique (ou le plateau tournant) dans le micro-ondes.

5. Sélectionnez le temps de cuisson et la puissance appropriés.

Utilisez toujours des maniques pour retirer le plat croustilleur du four car celui-ci chauffe également.

Important : le plat croustilleur est recouvert d'une couche en Téflon non résistante

aux rayures. N'utilisez pas d'objets tranchants (ex. : couteau) lorsque vous découpez les aliments directement dans le plat.

Ne placez pas d'objets non résistants à la chaleur dans le plat.

Ne placez jamais le plat croustilleur dans le four sans le plateau tournant. Lavez le plat à l'eau chaude savonneuse et rincez-le à l'eau claire.

N'utilisez ni grattoir ni éponge métallique ; ils risqueraient d'endommager le revêtement du plat.

Important : le plat croustilleur ne peut pas être mis au lave-vaisselle.

guide des récipients

Pour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est nécessaire que les micro- ondes pénètrent dans les aliments sans être réfléchies ou absorbées par le plat utilisé. Le choix du type de récipient est donc essentiel. Pour cela, assurez-vous que celui-ci présente une mention spécifiant qu'il convient à une cuisson aux micro-ondes

(ex. : « adapté aux micro-ondes »).

Le tableau suivant répertorie la liste des divers types de récipient ainsi que leur méthode d'utilisation dans un four micro-ondes.

 

 

Adapté à la

 

 

Récipient

cuisson aux

Remarques

 

 

micro-ondes

 

Papier aluminium

✓ ✗

Peut être utilisé en petite quantité afin d'empêcher toute

 

 

 

surcuisson de certaines zones peu charnues. Des arcs

 

 

 

électriques peuvent se former si l'aluminium est placé trop

 

 

 

près des parois du four ou si vous en avez utilisé en trop

 

 

 

grande quantité.

Plat croustilleur

Le temps de préchauffage ne doit pas excéder 8 minutes.

 

 

 

Porcelaine et terre

S'ils ne comportent pas d'ornements métalliques, les

cuite

 

récipients en céramique, en terre cuite, en faïence et en

 

 

 

porcelaine sont généralement adaptés.

Plats jetables en

Certains aliments surgelés sont emballés dans ce type

carton ou en polyester

 

de plat.

Emballages de fast-

 

 

food

 

 

Tasses en

Peuvent être utilisés pour faire réchauffer des aliments.

 

polystyrène

 

Une température trop élevée peut faire fondre le

 

 

 

polystyrène.

• Sacs en papier ou

Peuvent s'enflammer.

 

journal

 

 

Papier recyclé

Peuvent créer des arcs électriques.

 

ou ornements

 

 

 

métalliques

 

 

 

 

 

(Suite)

05GUIDE DES RÉCIPIENTS

Français - 27

MC28H5125AK_EF_DE68-04234M-01_FR.indd 27

2015-01-31 �� 5:29:48

Image 27
Contents Nous vous remercions davoir choisi ce produit Samsung Ce manuel est en papier recyclé à 100 %Légendes DES Symboles ET DES Icônes Consignes de sécuritéUtilisation DU Manuel D’UTILISATION Avertissement Ne tentez jamais de nettoyer le four au jet deau Fonction du four uniquement En option Placez le four sur une surface plane située à Installation DU Four MICRO-ONDESNe s’y accumule Ne nuise à l’étanchéité de la porte Si votre four est très sale ou si une odeurRangement ET Entretien DU Four MICRO-ONDES Le four Ne versez et ne vaporisez jamais deau directement surMC28H5125AKEFDE68-04234M-01FR.indd 2015-01-31 52939 DÉPART/+30s Présentation rapideProtection DE L’ENVIRONNEMENT Si vous souhaitez faire cuire des alimentsFour Tableau DE Commande Fonctions du fourBouton DÉPART/+30s Plateau AccessoiresUtilisation du four Fonctionnement DUN Four MICRO-ONDESAppuyez sur le Sélecteur multifonction Vérification DU BON Fonctionnement DE Votre FourRéglage DE Lhorloge CUISSON/RÉCHAUFFAGEPuissances ET Temps DE Cuisson Réglage DU Temps DE CuissonArrêt DE LA Cuisson Code/Aliment Quantité Réglage DU Mode Déconomie DénergieUtilisation DES Fonctions DE Cuisson PAR Capteur Fonction déconomie dénergie automatiqueUstensiles et couvercles pour la cuisson par capteur Consignes pour la cuisson automatique par capteurProgramme pré-réglé sélectionné Utilisation DES Fonctions RÉCHAUFFAGE/ Cuisson AutomatiquesSélectionnez le Réchauffage automatique en appuyant sur le Sélecteur multifonctionCuisson automatique Utilisation DES Fonctions DE Réalisation DEPlats Sains AutomatiqueQuantité Consignes Céréales/pâtesLégumes Code/Aliment Quantité ConsignesAppuyez sur le bouton START/+30s DÉPART/+30s Utilisation DU Mode Pâte LEVÉE/YAOURTVolaille/Poisson Appuyez sur le bouton Dough Proof/Yogurt Pâte levée/ yaourtYaourt maison Appuyez sur le bouton Power Defrost DécongélationUtilisation DES Fonctions DE Décongélation Fermentation de la pâteUtilisation DES Fonctions DE Désodorisation Cuisson PAR ConvectionCode Quantité Consignes Si vous souhaitez préchauffer le four, sélectionnez « 0 » Choix DES AccessoiresFaire Griller Combinaison MICRO-ONDES ET GrilPar défaut 180 C Suite Combinaison MICRO-ONDES ET ConvectionLa cuisson combinée démarre Cb-1 Micro-ondes + GrillDÉPART/+30s et STOP/ECO ARRÊT/ÉCO Arrêt DU Signal SonoreUtilisation DES Fonctions Sécurité Enfants Utilisation DES Fonctions MARCHE/ARRÊT DU PlateauGuide des récipients RécipientRemarques Cuisson RecommandéGuide de cuisson MICRO-ONDESType Quantité Temps minDaliment Riz PâtesQuantité Puissance Temps min Faire Réchauffer DES Liquides Faire RéchaufferRemarque Faire Réchauffer DES Aliments Pour BébéQuantité Puissance Faire DécongelerGril MICRO-ONDES + GrilÉtape MICRO-ONDES + Convection ConvectionQuantité Puissance Étape Dépannage et code derreur DépannageConseils ET Astuces Code Derreur Caractéristiques techniques08CARACTÉRISTIQUES Techniques 030-6227 Samsung 080002-201-24-18 70 70 19Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-product Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papierPersoonlijk letsel of schade aan eigendommen VeiligheidsinformatieOver Deze Gebruiksaanwijzing Waarschuwing ernstig persoonlijk letsel of de overlijdenWaarschuwing Het apparaat mag niet te nat worden schoongemaakt Alleen voor de ovenfunctie optioneel Gebruik geen stoomreinigerCm aan de achterzijde en de DE Magnetronoven InstallerenZich geen resten ophopen De deur goed sluit DE Magnetronoven ReinigenVervang de lamp in de oven om veiligheidsredenen niet zelf Uitsluitend model met zwenkverwarmingKom niet met natte handen aan de stekker Oefen geen buitensporige druk op het apparaat uitHeet deel van de oven LET OP Ik wil een gerecht bereiden Ik wil 30 seconden extra toevoegenZet het gerecht in de oven. Druk op de toets START/+30s Eigenschappen van de oven Oven BedieningspaneelSTART/+30s Doel Gebruik van de ovenOnderdelen DE Werking VAN EEN MagnetronovenDruk op de multifunctieschakelaar Controleren of DE Oven Goed WerktDE Klok Instellen BEREIDEN/OPWARMENVermogensniveaus EN Bereidingstijden DE Bereidingstijd BijstellenDE Bereiding Beëindigen Code/gerecht Portie Instructies DE Energiebesparingsstand InstellenDE Programmas Voor Bereiding MET Sensor Automatische functie voor energiebesparingHulpmiddelen en deksel voor bereiding met sensor Instructies automatische bereiding met sensorBelangrijk DE Functie Automatisch OPWARMEN/BEREIDEN GebruikenDE Functies Voor Gezonde Bereiding Gebruiken Automatisch opwarmenAutomatisch bereiden Granen/Pasta GroentenPortie Instructies Gevogelte/Vis DE Functie Deeg Laten RIJZEN/YOGHURT Maken GebruikenInstructies Multifunctieschakelaar te draaien DE Functie Voor Automatisch Ontdooien GebruikenZelfgemaakte yoghurt OntdooienGerecht DE Geurverdrijvingsfunctie GebruikenHete Lucht CodeDruk op de toets Combi Combinatie Onderdelen SelecterenGrillen Combinatie Magnetron + GrillZeer heet Combinatiestand Magnetron + Hete LuchtDe bereiding in de combinatiestand begint Kunt ook magnetron en hete lucht in combinatie gebruikenDruk op de toets Draaiplateau aan/uit HET Kinderslot GebruikenDE Draaischijf IN- EN Uitschakelen HET Geluidssignaal UitschakelenHET Bruineerbord Gebruiken Alleen Model MC28H5125C Richtlijnen voor kookmaterialenKooktips MicrogolvenBereiding Voedsel Portie Aan/uit Tijd min Portie Aan/uit Tijd min RijstVoedsel Portie PastaVloeistoffen Opwarmen OpwarmenBabyvoeding Opwarmen OpmerkingVoedsel Portie Aan/uit Tijd Ontdooien Grill Magnetron + GrillPortie Aan/uit Magnetron + Hete Lucht Hete LuchtPortie Aan/uit Stap Problemen oplossen en foutcodes Problemen OplossenTips EN Trucjes Foutcode Technische specificaties08TECHNISCHE Specificaties MemoBelgium Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedruckt Bedienungsanleitung mit ZubereitungshinweisenVerletzungen oder Sachschäden führen können Übersicht Über DIE Symbole UND ZeichenSicherheitsinformationen ZU Dieser BedienungsanleitungWichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmtDeutsch Warnung nur Backofenfunktion Optional Setzen Sie den Drehring und den Drehteller ein Bedient werdenStellen Sie zum Lösen angetrockneter WechselstromsteckdoseNach und dann trocken Sie feucht nach und dann trockenGewerblichen Zwecken geeignet KundendienstzentrumReinigen, empfiehlt es sich, das Staubfreien Ort Nur Modelle mit klappbarem HeizelementBerühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen Vorschriften ordnungsgemäß geerdet werdenStoffe, wie z. B. Insektizide, auf die Lagern Sie kein entflammbares Material im Gerät. Seien SieVerwenden Sie das Mikrowellengerät nicht zum Trocknen von Zeitungen oder KleidungVerlängern der Garzeit um weitere 30 Sekunden KurzanleitungKorrekte Entsorgung VON Altgeräten Elektroschrott Erhitzen von LebensmittelnGerät Bedienfeld Funktionen des GerätsVerwenden des Geräts ZubehörteileSO Funktioniert EIN Mikrowellengerät Drücken Sie den Funktionswähler Einstellen DER UhrzeitERHITZEN/AUFWÄRMEN Überprüfen AUF Ordnungsgemässe FunktionsweiseLeistungsstufen UND Unterschiedliche Garzeiten Regulieren DER GarzeitBEENDEN/UNTERBRECHEN DES Garvorgangs Einstellen DES Energiesparmodus SensorgarprogrammeAutomatische Energiesparfunktion Geschirr und Deckel für die Sensorgarprogramme Anweisungen zu den SensorgarprogrammenDrücken Sie die Taste Auto Reheat/Cook Schnellprogramme SchnellprogrammeWichtig Automatisch Aufwärmen oder ErhitzenAnleitung Automatikprogramme FÜR Gesundes GarenAufwärmprogramme GarprogrammeGetreide/Pasta GemüseNummer Geflügel/Fisch Zubereiten VON TEIG/JOGHURTAuftauprogramme AuftauprogrammeTeig Selbstgemachter JoghurtDrücken Sie die Taste Convection Heißluft GeruchsbeseitigungHeissluft GrößeKombinierter MIKROWELLEN- UND Grillmodus Auswahl DES ZubehörsFortsetzung Kombinierter MIKROWELLEN- UND HeissluftmodusCb 1 Mikrowelle + Grill Wenn Sie die Leistungsstufe nicht innerhalb vonAusschalten DER Signaltöne Verwenden DER KindersicherungEIN-/AUSSCHALTEN DES Drehtellers Verwenden DER Backunterlage NUR Modell MC28H5125C Informationen zum GeschirrZubereitungshinweise MikrowellenZubereitung Gericht LeistungLeistung Zeit in Min ½-4 Aufwärmen VON Flüssigkeiten AufwärmenAufwärmen VON Babynahrung HinweisLeistung Uhrzeit Auftauen Mikrowelle + Grill FrischeLeistung Schritt Heissluft Mikrowelle + HeissluftBackäpfel Frischteig GebackenVorgebacken TiefgefroreneWährend des Garvorgangs mehrmals gut umrühren ProblembehebungTipps UND Tricks Schokolade in ein kleines, tiefes Glasgefäß gebenInformationscodes Technische DatenNotizen 030-6227 Samsung 080002-201-24-18 70 70 19
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb Manual 40 pages 50.64 Kb