Samsung MC28H5125AK/EF manual Utilisation DES Fonctions DE Décongélation, Fermentation de la pâte

Page 22

Le tableau suivant indique comment utiliser les programmes automatiques pour le levage de la pâte ou la préparation des yaourts maison.

1. Fermentation de la pâte

Code/Aliment

Quantité

Consignes

 

 

 

1-1

300 à 500 g

Placez la pâte dans un bol de taille appropriée et placez

Pâte à pizza

 

celui-ci sur la grille inférieure. Recouvrez d'aluminium.

1-2

500 à 800 g

Placez la pâte dans un bol de taille appropriée et placez

Pâte pour gâteau

 

celui-ci sur la grille inférieure. Recouvrez d'aluminium.

1-3

600 à 900 g

Placez la pâte dans un bol de taille appropriée et placez

Pâte à pain

 

celui-ci sur la grille inférieure. Recouvrez d'aluminium.

 

 

 

2. Yaourt maison

Code/Aliment

Quantité

Consignes

 

 

 

2-1

500 g

Répartissez uniformément 150 g de yaourt nature dans

Petites tasses

 

5 tasses en céramique ou dans des petits ramequins

 

 

(30 g chacun). Ajoutez 100 ml de lait dans chaque

 

 

tasse. Utilisez du lait longue conservation (température

 

 

ambiante ; 3,5 % de matière grasse).

 

 

Couvrez-les de film plastique et placez-les en cercle

 

 

sur le plateau tournant. Une fois terminé, placez-les

 

 

6 heures au réfrigérateur.

 

 

Pour la première tentative, nous recommandons

 

 

d'utiliser un ferment sec de yaourt avec des bactéries.

 

 

 

2-2

500 g

Mélangez 150 g de yaourt nature avec 500 ml de lait

Grand bol

 

longue conservation (température ambiante ; 3,5 % de

 

 

matière grasse). Versez uniformément dans un grand

 

 

bol en verre. Couvrez-les avec du film plastique et

 

 

placez-les sur le plateau tournant.

 

 

Une fois terminé, placez-les 6 heures au réfrigérateur.

 

 

Pour la première tentative, nous recommandons

 

 

d'utiliser un ferment sec de yaourt avec des bactéries.

 

 

 

UTILISATION DES FONCTIONS DE DÉCONGÉLATION

Le mode Décongélation permet de faire décongeler de la viande, de la volaille, du poisson, du pain, des gâteaux ou des fruits. Le temps de décongélation et la puissance se règlent automatiquement. Il vous suffit de sélectionner le programme et le poids correspondant aux aliments à décongeler.

N'utilisez que des plats adaptés à la cuisson aux micro-ondes.

Ouvrez la porte. Placez l'aliment surgelé dans un plat en céramique au centre du plateau. Refermez la porte.

1. Appuyez sur le bouton Power Defrost (Décongélation).

2.Sélectionnez le type d'aliment à l'aide du Sélecteur

multifonction. Reportez-vous au tableau de la page suivante pour obtenir une description des divers programmes pré-réglés. À ce stade, appuyez sur le Sélecteur multifonction pour sélectionner le type d'aliment.

3. Sélectionnez la quantité en tournant le Sélecteur multifonction.

4. Appuyez sur le bouton START/+30s (DÉPART/+30s).

Résultat :

• La phase de décongélation commence.

• Un signal sonore vous rappelant de retourner l'aliment retentit en cours de décongélation.

5. Appuyez de nouveau sur le bouton START/+30s (DÉPART/+30s) pour poursuivre la décongélation. Résultat : Lorsque la cuisson est terminée, un signal

sonore retentit et le message « End (Fin) » clignote à 4 reprises. Le four émet ensuite un signal sonore toutes les minutes.

Français - 22

MC28H5125AK_EF_DE68-04234M-01_FR.indd 22

2015-01-31

�� 5:29:44

Image 22
Contents Ce manuel est en papier recyclé à 100 % Nous vous remercions davoir choisi ce produit SamsungConsignes de sécurité Légendes DES Symboles ET DES IcônesUtilisation DU Manuel D’UTILISATION Avertissement Ne tentez jamais de nettoyer le four au jet deau Fonction du four uniquement En option Installation DU Four MICRO-ONDES Placez le four sur une surface plane située àSi votre four est très sale ou si une odeur Ne s’y accumule Ne nuise à l’étanchéité de la porteRangement ET Entretien DU Four MICRO-ONDES Ne versez et ne vaporisez jamais deau directement sur Le fourMC28H5125AKEFDE68-04234M-01FR.indd 2015-01-31 52939 Si vous souhaitez faire cuire des aliments Présentation rapideProtection DE L’ENVIRONNEMENT DÉPART/+30sFonctions du four Four Tableau DE CommandeBouton DÉPART/+30s Fonctionnement DUN Four MICRO-ONDES AccessoiresUtilisation du four PlateauCUISSON/RÉCHAUFFAGE Vérification DU BON Fonctionnement DE Votre FourRéglage DE Lhorloge Appuyez sur le Sélecteur multifonctionRéglage DU Temps DE Cuisson Puissances ET Temps DE CuissonArrêt DE LA Cuisson Fonction déconomie dénergie automatique Réglage DU Mode Déconomie DénergieUtilisation DES Fonctions DE Cuisson PAR Capteur Code/Aliment QuantitéConsignes pour la cuisson automatique par capteur Ustensiles et couvercles pour la cuisson par capteurSélecteur multifonction Utilisation DES Fonctions RÉCHAUFFAGE/ Cuisson AutomatiquesSélectionnez le Réchauffage automatique en appuyant sur le Programme pré-réglé sélectionnéAutomatique Utilisation DES Fonctions DE Réalisation DEPlats Sains Cuisson automatiqueCode/Aliment Quantité Consignes Céréales/pâtesLégumes Quantité ConsignesAppuyez sur le bouton Dough Proof/Yogurt Pâte levée/ yaourt Utilisation DU Mode Pâte LEVÉE/YAOURTVolaille/Poisson Appuyez sur le bouton START/+30s DÉPART/+30sFermentation de la pâte Appuyez sur le bouton Power Defrost DécongélationUtilisation DES Fonctions DE Décongélation Yaourt maisonCuisson PAR Convection Utilisation DES Fonctions DE DésodorisationCode Quantité Consignes Combinaison MICRO-ONDES ET Gril Choix DES AccessoiresFaire Griller Si vous souhaitez préchauffer le four, sélectionnez « 0 »Cb-1 Micro-ondes + Grill Combinaison MICRO-ONDES ET ConvectionLa cuisson combinée démarre Par défaut 180 C SuiteUtilisation DES Fonctions MARCHE/ARRÊT DU Plateau Arrêt DU Signal SonoreUtilisation DES Fonctions Sécurité Enfants DÉPART/+30s et STOP/ECO ARRÊT/ÉCORécipient Guide des récipientsRemarques MICRO-ONDES RecommandéGuide de cuisson CuissonTemps min Type QuantitéDaliment Pâtes RizQuantité Puissance Temps min Faire Réchauffer Faire Réchauffer DES LiquidesFaire Réchauffer DES Aliments Pour Bébé RemarqueFaire Décongeler Quantité PuissanceMICRO-ONDES + Gril GrilÉtape Convection MICRO-ONDES + ConvectionQuantité Puissance Étape Dépannage Dépannage et code derreurConseils ET Astuces Caractéristiques techniques Code Derreur08CARACTÉRISTIQUES Techniques 70 70 19 Samsung 080002-201-24-18 030-6227Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papier Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-productWaarschuwing ernstig persoonlijk letsel of de overlijden VeiligheidsinformatieOver Deze Gebruiksaanwijzing Persoonlijk letsel of schade aan eigendommenWaarschuwing Het apparaat mag niet te nat worden schoongemaakt Gebruik geen stoomreiniger Alleen voor de ovenfunctie optioneelDE Magnetronoven Installeren Cm aan de achterzijde en deDE Magnetronoven Reinigen Zich geen resten ophopen De deur goed sluitUitsluitend model met zwenkverwarming Vervang de lamp in de oven om veiligheidsredenen niet zelfOefen geen buitensporige druk op het apparaat uit Kom niet met natte handen aan de stekkerHeet deel van de oven LET OP Ik wil 30 seconden extra toevoegen Ik wil een gerecht bereidenZet het gerecht in de oven. Druk op de toets START/+30s Oven Bedieningspaneel Eigenschappen van de ovenSTART/+30s DE Werking VAN EEN Magnetronoven Gebruik van de ovenOnderdelen DoelBEREIDEN/OPWARMEN Controleren of DE Oven Goed WerktDE Klok Instellen Druk op de multifunctieschakelaarDE Bereidingstijd Bijstellen Vermogensniveaus EN BereidingstijdenDE Bereiding Beëindigen Automatische functie voor energiebesparing DE Energiebesparingsstand InstellenDE Programmas Voor Bereiding MET Sensor Code/gerecht Portie InstructiesInstructies automatische bereiding met sensor Hulpmiddelen en deksel voor bereiding met sensorDE Functie Automatisch OPWARMEN/BEREIDEN Gebruiken BelangrijkAutomatisch opwarmen DE Functies Voor Gezonde Bereiding GebruikenAutomatisch bereiden Groenten Granen/PastaPortie Instructies DE Functie Deeg Laten RIJZEN/YOGHURT Maken Gebruiken Gevogelte/VisOntdooien DE Functie Voor Automatisch Ontdooien GebruikenZelfgemaakte yoghurt Instructies Multifunctieschakelaar te draaienCode DE Geurverdrijvingsfunctie GebruikenHete Lucht GerechtCombinatie Magnetron + Grill Onderdelen SelecterenGrillen Druk op de toets Combi CombinatieKunt ook magnetron en hete lucht in combinatie gebruiken Combinatiestand Magnetron + Hete LuchtDe bereiding in de combinatiestand begint Zeer heetHET Geluidssignaal Uitschakelen HET Kinderslot GebruikenDE Draaischijf IN- EN Uitschakelen Druk op de toets Draaiplateau aan/uitRichtlijnen voor kookmaterialen HET Bruineerbord Gebruiken Alleen Model MC28H5125CMicrogolven KooktipsBereiding Voedsel Portie Aan/uit Tijd min Pasta RijstVoedsel Portie Portie Aan/uit Tijd minOpwarmen Vloeistoffen OpwarmenOpmerking Babyvoeding OpwarmenVoedsel Portie Aan/uit Tijd Ontdooien Magnetron + Grill GrillPortie Aan/uit Hete Lucht Magnetron + Hete LuchtPortie Aan/uit Stap Problemen Oplossen Problemen oplossen en foutcodesTips EN Trucjes Technische specificaties FoutcodeMemo 08TECHNISCHE SpecificatiesBelgium Bedienungsanleitung mit Zubereitungshinweisen Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedrucktZU Dieser Bedienungsanleitung Übersicht Über DIE Symbole UND ZeichenSicherheitsinformationen Verletzungen oder Sachschäden führen könnenDieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt Wichtige SicherheitshinweiseDeutsch Warnung nur Backofenfunktion Optional Bedient werden Setzen Sie den Drehring und den Drehteller einSie feucht nach und dann trocken WechselstromsteckdoseNach und dann trocken Stellen Sie zum Lösen angetrockneterNur Modelle mit klappbarem Heizelement KundendienstzentrumReinigen, empfiehlt es sich, das Staubfreien Ort Gewerblichen Zwecken geeignetLagern Sie kein entflammbares Material im Gerät. Seien Sie Vorschriften ordnungsgemäß geerdet werdenStoffe, wie z. B. Insektizide, auf die Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen HändenZeitungen oder Kleidung Verwenden Sie das Mikrowellengerät nicht zum Trocknen vonErhitzen von Lebensmitteln KurzanleitungKorrekte Entsorgung VON Altgeräten Elektroschrott Verlängern der Garzeit um weitere 30 SekundenFunktionen des Geräts Gerät BedienfeldZubehörteile Verwenden des GerätsSO Funktioniert EIN Mikrowellengerät Überprüfen AUF Ordnungsgemässe Funktionsweise Einstellen DER UhrzeitERHITZEN/AUFWÄRMEN Drücken Sie den FunktionswählerRegulieren DER Garzeit Leistungsstufen UND Unterschiedliche GarzeitenBEENDEN/UNTERBRECHEN DES Garvorgangs Sensorgarprogramme Einstellen DES EnergiesparmodusAutomatische Energiesparfunktion Anweisungen zu den Sensorgarprogrammen Geschirr und Deckel für die SensorgarprogrammeAutomatisch Aufwärmen oder Erhitzen SchnellprogrammeWichtig Drücken Sie die Taste Auto Reheat/Cook SchnellprogrammeGarprogramme Automatikprogramme FÜR Gesundes GarenAufwärmprogramme AnleitungGemüse Getreide/PastaNummer Zubereiten VON TEIG/JOGHURT Geflügel/FischSelbstgemachter Joghurt AuftauprogrammeTeig AuftauprogrammeGröße GeruchsbeseitigungHeissluft Drücken Sie die Taste Convection HeißluftAuswahl DES Zubehörs Kombinierter MIKROWELLEN- UND GrillmodusWenn Sie die Leistungsstufe nicht innerhalb von Kombinierter MIKROWELLEN- UND HeissluftmodusCb 1 Mikrowelle + Grill FortsetzungVerwenden DER Kindersicherung Ausschalten DER SignaltöneEIN-/AUSSCHALTEN DES Drehtellers Informationen zum Geschirr Verwenden DER Backunterlage NUR Modell MC28H5125CMikrowellen ZubereitungshinweiseZubereitung Leistung GerichtLeistung Zeit in Min ½-4 Aufwärmen Aufwärmen VON FlüssigkeitenHinweis Aufwärmen VON BabynahrungLeistung Uhrzeit Auftauen Frische Mikrowelle + GrillLeistung Schritt Mikrowelle + Heissluft HeissluftBackäpfel Tiefgefrorene GebackenVorgebacken FrischteigSchokolade in ein kleines, tiefes Glasgefäß geben ProblembehebungTipps UND Tricks Während des Garvorgangs mehrmals gut umrührenTechnische Daten InformationscodesNotizen 70 70 19 Samsung 080002-201-24-18 030-6227
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb Manual 40 pages 50.64 Kb