Samsung MS28H5125GK/EF manual Utilisation DES Fonctions DE Décongélation

Page 21

UTILISATION DES FONCTIONS DE DÉCONGÉLATION

Le mode Power Defrost (Décongélation) permet de faire décongeler de la viande, de la volaille, du poisson, du pain ou des gâteaux. Le temps de décongélation et la puissance se règlent automatiquement. Il vous suffit de sélectionner le programme et le poids correspondant aux aliments à décongeler.

N'utilisez que des plats adaptés à la cuisson aux micro-ondes.

Ouvrez la porte. Placez l'aliment surgelé dans un plat en céramique au centre du plateau. Refermez la porte.

1. Appuyez sur le bouton Décongélation.

2.Sélectionnez le type d'aliment à l'aide du Sélecteur

multifonction. Reportez-vous au tableau de la page suivante pour obtenir une description des divers programmes pré-réglés. À ce stade, appuyez sur le Sélecteur multifonction pour sélectionner le type d'aliment.

3. Sélectionnez la quantité en tournant le Sélecteur multifonction.

4. Appuyez sur le bouton START/+30s (Départ/+30s).

Résultat :

• La phase de décongélation commence.

Un signal sonore vous rappelant de retourner l'aliment retentit en cours de décongélation.

5.Appuyez de nouveau sur le bouton START/+30s (Départ/+ 30 s) pour poursuivre la décongélation.

Résultat : Lorsque la cuisson est terminée, un signal sonore retentit et le message « End » (Fin) clignote à quatre reprises. Le four émet ensuite un signal sonore toutes les minutes.

Le tableau suivant répertorie les divers programmes de Décongélation, les quantités et les instructions appropriées.

Éliminez tous les éléments d'emballage des aliments avant de démarrer la décongélation. Placez la viande, la volaille, le poisson ou le pain et les gâteaux dans un plat en verre ou sur une assiette en céramique.

Code/

Quantité

Consignes

Aliment

 

 

1200 à 1500 g Protégez les extrémités avec de l'aluminium. Retournez

Viande

la viande au signal sonore. Ce programme convient

 

à la décongélation du bœuf, de l'agneau, du porc,

 

des côtelettes ou des émincés. Laissez reposer 20 à

 

60 minutes.

2200 à 1500 g Protégez les extrémités des cuisses et des ailes avec de

Volaille

l'aluminium. Retournez la volaille au signal sonore. Ce

 

programme convient aussi bien à la décongélation d'un

 

poulet entier qu'à celle de morceaux. Laissez reposer 20

 

à 60 minutes.

3200 à 1500 g Protégez la queue d'un poisson entier avec du papier

Poisson

d'aluminium. Retournez le poisson au signal sonore.

 

Ce programme convient aussi bien à la cuisson des

 

poissons entiers qu'à celle des filets. Laissez reposer 20

 

à 50 minutes.

4125 à 1000 g Placez le pain sur une feuille de papier absorbant et

Pain/

retournez-le dès que le signal sonore retentit. Posez le

gâteaux

gâteau sur une assiette en céramique et, si possible,

retournez-le au signal sonore (le four continue de

 

 

fonctionner et s'arrête automatiquement lorsque

 

vous ouvrez la porte). Ce programme convient à la

 

décongélation de toutes sortes de pains, en tranches ou

 

entier, ainsi qu'à celle des petits pains et des baguettes.

 

Disposez les petits pains en cercle. Ce programme

 

convient à la décongélation de toutes sortes de gâteaux

 

à base de levure ainsi qu'à celle des biscuits, de la tarte

 

au fromage et de la pâte feuilletée. Il n'est pas adapté à la

 

cuisson des pâtes brisées, des gâteaux à la crème et aux

 

fruits ou des gâteaux nappés de chocolat. Laissez reposer

 

5 à 20 minutes.

04 UTILISATION DU FOUR

Français - 21

MS28H5125GK_EF_DE68-04247A-02_FR.indd 21

2015-02-03 �� 10:04:19

Image 21
Contents Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Samsung Manuel dutilisationLégendes DES Symboles ET DES Icônes Consignes de sécuritéUtilisation DU Manuel D’UTILISATION Avertissement Cet appareil nest pas conçu pour être utilisé Qualifiée afin déviter tout dangerNe tentez jamais de nettoyer le four au jet deau Fonction du four uniquement En option Installation DU Four MICRO-ONDES Ne s’y accumule Ne nuise à l’étanchéité de la porte Si votre four est très sale ou si une odeurNettoyez l’intérieur du four micro-ondes après Veuillez contacter le service d’assistanceÉviter toute blessure Poussiéreux Détériorer certains éléments du fourLe four Le centre de dépannage le plus procheOu sur la porte De secondes une fois le four éteint, ceci afin deFrançais Protection DE L’ENVIRONNEMENT Présentation rapideSi vous souhaitez faire cuire des aliments Si vous souhaitez ajouter 30 secondes supplémentairesFour Tableau DE Commande Fonctions du fourBouton DÉPART/+ 30s Utilisation du four AccessoiresFonctionnement DUN Four MICRO-ONDES Vapeur en plastiqueRéglage DE Lhorloge Vérification DU BON Fonctionnement DE Votre FourAppuyez sur le Sélecteur multifonction Tournez le Sélecteur multifonction pour régler lheurePuissances ET Temps DE Cuisson CUISSON/RÉCHAUFFAGERéglage DU Temps DE Cuisson Puissance PourcentageRéglage DU Mode Déconomie Dénergie Arrêt DE LA CuissonUtilisation DES Fonctions DE Réalisation DE Plats Sains Code/Aliment Quantité Consignes Code/Aliment Quantité Utilisation DES Fonctions DE Cuisson PAR CapteurConsignes pour la cuisson automatique par capteur Quantité Consignes Fonctionnalités MY Plate MON PlatAppuyez sur le bouton START/+30s Départ/+30s Résultat Utilisation DES Fonctions DE DécongélationUtilisation DES Fonctions DE Désodorisation Utilisation DES Fonctions SOFTEN/MELT RAMOLLIR/FONDREMultifonction Utilisation DES Fonctions Sécurité EnfantsSélecteur multifonction Appuyez sur le bouton Start/+30 Départ/+30sGuide Pour LA Cuisson À LA Vapeur Arrêt DU Signal SonoreConditions Dutilisation EntretienCuisson AccessoiresPrécautions Bol + couvercleGuide des récipients Guide de cuisson MICRO-ONDESQuantité Puissance Temps min Brocolis 250 g Guide de cuisson pour les légumes frais500 g Choux de 250 gFaire Réchauffer Faire Réchauffer DES LiquidesType Quantité Puissance Temps min Daliment Faire Réchauffer DES Aliments Pour Bébé RemarqueFaire réchauffer des liquides et des aliments Type Quantité Puissance Heure Daliment Aliments 190 g Faire DécongelerPour bébé Consignes Légumes + ViandeFaites cuire à couvert pendant 10 à 12 minutes à 900 W Conseils ET AstucesDépannage Dépannage et code derreurCode Derreur Le message « SE » safficheCaractéristiques techniques Modèle MS28H5125100 W/1000 W 7 niveaux IEC-705 Caractéristiques Techniques 02-201-24-18 Samsung 080070 70 19 030-6227Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-product MagnetronovenOver Deze Gebruiksaanwijzing VeiligheidsinformatieWaarschuwing persoonlijk letsel of de overlijden NederlandsWaarschuwing Het apparaat mag niet te nat worden schoongemaakt Alleen voor de ovenfunctie optioneel Gebruik geen stoomreinigerVoldoende ventilatieruimte rond Huishoudelijk gebruik zijn bedoeldDe oven wordt vrijgehouden Minimaal 10 cm aan deOppervlakken aan de binnenkant van En een warm sopje. Afspoelen en drogenDe oven met een doekje met zeepsop Afspoelen en drogenDeze magnetronoven is niet bestemd voor commercieel gebruik DE Magnetronoven Opbergen of Laten ReparerenOefen geen buitensporige druk op het apparaat uit Kom niet met natte handen aan de stekkerOppervlak van de oven Bewaar geen brandbare materialen in de oven. Wees extraLET OP Als u een gerecht wilt bereiden Als u 30 seconden wilt toevoegenZet het gerecht in de oven. Druk op de toets START/+30s Eigenschappen van de oven Oven BedieningspaneelSTART/+30s Onderdelen Gebruik van de ovenDE Werking VAN EEN Magnetronoven DoelDE Klok Instellen Controleren of DE Oven Goed WerktDruk op de multifunctieschakelaar Stel de uren in door de multifunctieschakelaar te draaienVermogensstanden EN Bereidingstijden BEREIDEN/OPWARMENDE Bereidingstijd Bijstellen Vermogensniveau Percentage UitvoerDE Energiebesparingsstand Instellen DE Bereiding BeëindigenDE Functies Voor Gezonde Bereiding Gebruiken Bereidingsproces Stappen StoppenCode/gerecht Portie Instructies Druk op de toets Sensor bereiden DE Programmas Voor Bereiding MET SensorInstructies automatische bereiding met sensor Portie Instructies DE Functie Mijn Bord GebruikenDruk op de toets voor automatisch ontdooien DE Functie Voor Snel Ontdooien GebruikenResultaat Code Portie Instructies GerechtDE Functie Zacht MAKEN/SMELTEN Gebruiken DE Geurverdrijvingsfunctie GebruikenDruk op de toets Zacht maken/smelten HET Kinderslot Gebruiken DE Geheugenfuncties Voor Bereiden DE Keukentimer GebruikenMultifunctieschakelaar te draaien Druk op de toets Geheugen bereidenDE Draaischijf IN- EN Uitschakelen HET Geluidssignaal UitschakelenKooktips Voor DE Stomer Voorzorgsmaatregelen BereidingVoedsel Portie BehandelingRichtlijnen voor kookmaterialen Kooktips MicrogolvenVoedsel Portie Aan/uit Tijd min Spinazie 150 gr Voedsel Portie Aan/uit Tijd min Vloeistoffen Opwarmen OpwarmenOpmerking Babyvoeding OpwarmenVoedsel Portie Aan/uit Tijd Tips EN Trucjes Problemen Oplossen Problemen oplossen en foutcodesFoutcode De melding SE wordt weergegevenMemo Technische specificatiesModel MS28H5125 100 W/1000 W 7 standen IEC-705Technische Specificaties 01 48 63 00 0180 6Samsung 80111 726 7864 only from land line Bedienungsanleitung mit Zubereitungshinweisen MikrowellengerätSicherheitsinformationen Übersicht Über DIE Symbole UND ZeichenZU Dieser Bedienungsanleitung Schweren Verletzungen oder zum Tod führen könnenWichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmtDeutsch Warnung Backofenfunktion Optional Setzen Sie den Drehring und den Drehteller ein Bedient werdenNach und dann trocken WechselstromsteckdoseSie feucht nach und dann trocken Stellen Sie zum Lösen angetrockneterReinigen, empfiehlt es sich, das Staubfreien Ort KundendienstzentrumNur Modelle mit klappbarem Heizelement Gewerblichen Zwecken geeignetGerätetür Vorschriften ordnungsgemäß geerdet werdenOberfläche des Geräts Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen HändenVorsicht Korrekte Entsorgung VON Altgeräten Elektroschrott KurzanleitungErhitzen von Lebensmitteln Taste START/+30sGerät Bedienfeld Funktionen des GerätsVerwenden des Geräts ZubehörSO Funktioniert EIN Mikrowellengerät Überprüfen AUF Ordnungsgemässe Funktionsweise Einstellen DER UhrzeitDrücken Sie den Funktionswähler ERHITZEN/AUFWÄRMEN Regulieren DER GarzeitLeistungsstufen UND Unterschiedliche Garzeiten BEENDEN/UNTERBRECHEN DES Garvorgangs Einstellen DES EnergiesparmodusAutomatikprogramme FÜR Gesundes Garen Nummer AnleitungSensorgarprogramme SensorgarprogrammeAnweisungen zu den Sensorgarprogrammen Portionsgröße Automatikprogramme FÜR Erhitzen UND AufwärmenGekühlt LassenErgebnis AuftauprogrammeSCHMELZEN/KARAMELLISIEREN VON Lebensmitteln GeruchsbeseitigungSchmelzen/Karamellisieren Individualprogramme Küchentimer Verwenden DER KindersicherungDrücken Sie die Taste Microwave Mikrowelle Ausschalten DER Signaltöne EIN-/AUSSCHALTEN DES DrehtellersHinweise ZUM Dampfgaren Sicherheitshinweise ZubereitungGericht ZubehörInformationen zum Geschirr Zubereitungshinweise MikrowellenLeistung Zeit in Min Gericht Portionsgröße Aufwärmen Aufwärmen VON FlüssigkeitenLeistung Hinweis Aufwärmen VON BabynahrungLeistung Uhrzeit Tipps UND Tricks Informationscodes ProblembehebungRauch und unangenehme Gerüche bei der ersten Inbetriebnahme Die Meldung „SE bedeutet FolgendesNotizen Technische DatenModell MS28H5125 230 V ~ 50 HzTechnische Daten Bei Fragen oder Hinweisen
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb