Samsung MS28H5125GK/EF manual DE Functie Voor Snel Ontdooien Gebruiken, Resultaat

Page 57

DE FUNCTIE VOOR SNEL ONTDOOIEN GEBRUIKEN

Met de functie Snel ontdooien kunt u vlees, gevogelte, vis, brood en gebak ontdooien. De ontdooitijd en het vermogen worden automatisch ingesteld. U hoeft alleen het programma en het gewicht in te stellen.

Gebruik alleen magnetronbestendige schalen.

Open de deur. Plaats het diepgevroren gerecht op een keramisch bord midden op het draaiplateau. Sluit de deur.

1. Druk op de toets voor automatisch ontdooien.

2.Selecteer het type gerecht dat u wilt bereiden door de

multifunctieschakelaar te draaien. Raadpleeg de tabel op de volgende pagina voor een beschrijving van de verschillende voorgeprogrammeerde instellingen. Druk vervolgens op de multifunctieschakelaar om het type voedsel te selecteren.

3. Selecteer de grootte van de portie door de multifunctieschakelaar te draaien.

4.Druk op de toets START/+30s.

Resultaat:

• Het ontdooien begint.

De oven laat tijdens het ontdooiproces een geluidssignaal horen om u eraan te herinneren het gerecht om te keren.

5.Druk nogmaals op de toets START/+30s om het ontdooien te voltooien.

Resultaat: Wanneer de bereidingstijd is verstreken, laat de oven viermaal een geluidssignaal horen en knippert de aanduiding “End”. Daarna geeft de oven één keer per minuut een geluidssignaal.

Hieronder vindt u een lijst met de verschillende programma's voor snel ontdooien inclusief de bijbehorende hoeveelheden, nagaartijden en instructies.

Verwijder al het verpakkingsmateriaal voor u met het ontdooien begint. Leg vlees, gevogelte, vis en brood/gebak op een platte glazen schaal of een keramisch bord.

Code/

Portie

Instructies

gerecht

 

 

 

 

 

1

200-1500 gr.

De randen afschermen met aluminiumfolie.

Vlees

 

Het vlees omkeren wanneer het geluidssignaal

 

 

klinkt. Dit programma is geschikt voor rundvlees,

 

 

lamsvlees, varkensvlees, biefstuk, karbonades en

 

 

gehakt. 20-60 minuten laten staan.

2

200-1500 gr.

Het uiteinde van de poten en vleugels afschermen

Gevogelte

 

met aluminiumfolie. Het gevogelte omkeren

 

 

wanneer het geluidssignaal klinkt. Dit programma

 

 

is zowel geschikt voor een hele kip als voor

 

 

kipdelen. 20-60 minuten laten staan.

3

200-1500 gr.

Scherm de staart van een hele vis af met

Vis

 

aluminiumfolie. De vis omkeren wanneer het

 

 

geluidssignaal klinkt. Dit programma is zowel

 

 

geschikt voor een hele vis als voor visfilet.

 

 

20-50 minuten laten staan.

4

125-1000 gr.

Brood op een stuk keukenpapier leggen en

Brood/

 

omkeren wanneer het geluidssignaal klinkt. Gebak

gebak

 

op een keramisch bord leggen, zo mogelijk

 

 

omkeren wanneer het geluidssignaal klinkt. (De

 

 

oven blijft aan en wordt tijdelijk stopgezet wanneer

 

 

u de deur opent.) Dit programma is geschikt voor

 

 

alle soorten brood, heel of gesneden, evenals

 

 

broodjes en stokbroodjes. Leg de broodjes in een

 

 

cirkel. Dit programma is geschikt voor alle soorten

 

 

gistgebak, koekjes, kwarktaart en bladerdeeg.

 

 

Het is niet geschikt voor zandgebak, fruit- en

 

 

slagroomtaart en cake met chocoladegarnering.

 

 

5-20 minuten laten staan.

04 GEBRUIK VAN DE OVEN

Nederlands - 21

MS28H5125GK_EF_DE68-04247A-02_NL.indd 21

2015-02-03 �� 10:13:40

Image 57
Contents Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Samsung Manuel dutilisationLégendes DES Symboles ET DES Icônes Consignes de sécuritéUtilisation DU Manuel D’UTILISATION Avertissement Cet appareil nest pas conçu pour être utilisé Qualifiée afin déviter tout dangerNe tentez jamais de nettoyer le four au jet deau Fonction du four uniquement En option Installation DU Four MICRO-ONDES Ne s’y accumule Ne nuise à l’étanchéité de la porte Si votre four est très sale ou si une odeurNettoyez l’intérieur du four micro-ondes après Veuillez contacter le service d’assistanceÉviter toute blessure Poussiéreux Détériorer certains éléments du fourLe four Le centre de dépannage le plus procheOu sur la porte De secondes une fois le four éteint, ceci afin deFrançais Protection DE L’ENVIRONNEMENT Présentation rapideSi vous souhaitez faire cuire des aliments Si vous souhaitez ajouter 30 secondes supplémentairesFour Tableau DE Commande Fonctions du fourBouton DÉPART/+ 30s Utilisation du four AccessoiresFonctionnement DUN Four MICRO-ONDES Vapeur en plastiqueRéglage DE Lhorloge Vérification DU BON Fonctionnement DE Votre FourAppuyez sur le Sélecteur multifonction Tournez le Sélecteur multifonction pour régler lheurePuissances ET Temps DE Cuisson CUISSON/RÉCHAUFFAGERéglage DU Temps DE Cuisson Puissance PourcentageRéglage DU Mode Déconomie Dénergie Arrêt DE LA CuissonUtilisation DES Fonctions DE Réalisation DE Plats Sains Code/Aliment Quantité Consignes Code/Aliment Quantité Utilisation DES Fonctions DE Cuisson PAR CapteurConsignes pour la cuisson automatique par capteur Quantité Consignes Fonctionnalités MY Plate MON PlatAppuyez sur le bouton START/+30s Départ/+30s Résultat Utilisation DES Fonctions DE DécongélationUtilisation DES Fonctions DE Désodorisation Utilisation DES Fonctions SOFTEN/MELT RAMOLLIR/FONDREMultifonction Utilisation DES Fonctions Sécurité EnfantsSélecteur multifonction Appuyez sur le bouton Start/+30 Départ/+30sGuide Pour LA Cuisson À LA Vapeur Arrêt DU Signal SonoreConditions Dutilisation EntretienCuisson AccessoiresPrécautions Bol + couvercleGuide des récipients Guide de cuisson MICRO-ONDESQuantité Puissance Temps min Brocolis 250 g Guide de cuisson pour les légumes frais500 g Choux de 250 gFaire Réchauffer Faire Réchauffer DES LiquidesType Quantité Puissance Temps min Daliment Faire Réchauffer DES Aliments Pour Bébé RemarqueFaire réchauffer des liquides et des aliments Type Quantité Puissance Heure Daliment Aliments 190 g Faire DécongelerPour bébé Consignes Légumes + ViandeFaites cuire à couvert pendant 10 à 12 minutes à 900 W Conseils ET AstucesDépannage Dépannage et code derreurCode Derreur Le message « SE » safficheCaractéristiques techniques Modèle MS28H5125100 W/1000 W 7 niveaux IEC-705 Caractéristiques Techniques 02-201-24-18 Samsung 080070 70 19 030-6227Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-product MagnetronovenOver Deze Gebruiksaanwijzing VeiligheidsinformatieWaarschuwing persoonlijk letsel of de overlijden NederlandsWaarschuwing Het apparaat mag niet te nat worden schoongemaakt Alleen voor de ovenfunctie optioneel Gebruik geen stoomreinigerVoldoende ventilatieruimte rond Huishoudelijk gebruik zijn bedoeldDe oven wordt vrijgehouden Minimaal 10 cm aan deOppervlakken aan de binnenkant van En een warm sopje. Afspoelen en drogenDe oven met een doekje met zeepsop Afspoelen en drogenDeze magnetronoven is niet bestemd voor commercieel gebruik DE Magnetronoven Opbergen of Laten ReparerenOefen geen buitensporige druk op het apparaat uit Kom niet met natte handen aan de stekkerOppervlak van de oven Bewaar geen brandbare materialen in de oven. Wees extraLET OP Als u een gerecht wilt bereiden Als u 30 seconden wilt toevoegenZet het gerecht in de oven. Druk op de toets START/+30s Eigenschappen van de oven Oven BedieningspaneelSTART/+30s Onderdelen Gebruik van de ovenDE Werking VAN EEN Magnetronoven DoelDE Klok Instellen Controleren of DE Oven Goed WerktDruk op de multifunctieschakelaar Stel de uren in door de multifunctieschakelaar te draaienVermogensstanden EN Bereidingstijden BEREIDEN/OPWARMENDE Bereidingstijd Bijstellen Vermogensniveau Percentage UitvoerDE Energiebesparingsstand Instellen DE Bereiding BeëindigenDE Functies Voor Gezonde Bereiding Gebruiken Bereidingsproces Stappen StoppenCode/gerecht Portie Instructies Druk op de toets Sensor bereiden DE Programmas Voor Bereiding MET SensorInstructies automatische bereiding met sensor Portie Instructies DE Functie Mijn Bord GebruikenDruk op de toets voor automatisch ontdooien DE Functie Voor Snel Ontdooien GebruikenResultaat Code Portie Instructies GerechtDE Functie Zacht MAKEN/SMELTEN Gebruiken DE Geurverdrijvingsfunctie GebruikenDruk op de toets Zacht maken/smelten HET Kinderslot Gebruiken DE Geheugenfuncties Voor Bereiden DE Keukentimer GebruikenMultifunctieschakelaar te draaien Druk op de toets Geheugen bereidenDE Draaischijf IN- EN Uitschakelen HET Geluidssignaal UitschakelenKooktips Voor DE Stomer Voorzorgsmaatregelen BereidingVoedsel Portie BehandelingRichtlijnen voor kookmaterialen Kooktips MicrogolvenVoedsel Portie Aan/uit Tijd min Spinazie 150 gr Voedsel Portie Aan/uit Tijd min Vloeistoffen Opwarmen OpwarmenOpmerking Babyvoeding OpwarmenVoedsel Portie Aan/uit Tijd Tips EN Trucjes Problemen Oplossen Problemen oplossen en foutcodesFoutcode De melding SE wordt weergegevenMemo Technische specificatiesModel MS28H5125 100 W/1000 W 7 standen IEC-705Technische Specificaties 01 48 63 00 0180 6Samsung 80111 726 7864 only from land line Bedienungsanleitung mit Zubereitungshinweisen MikrowellengerätSicherheitsinformationen Übersicht Über DIE Symbole UND ZeichenZU Dieser Bedienungsanleitung Schweren Verletzungen oder zum Tod führen könnenWichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmtDeutsch Warnung Backofenfunktion Optional Setzen Sie den Drehring und den Drehteller ein Bedient werdenNach und dann trocken WechselstromsteckdoseSie feucht nach und dann trocken Stellen Sie zum Lösen angetrockneterReinigen, empfiehlt es sich, das Staubfreien Ort KundendienstzentrumNur Modelle mit klappbarem Heizelement Gewerblichen Zwecken geeignetGerätetür Vorschriften ordnungsgemäß geerdet werdenOberfläche des Geräts Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen HändenVorsicht Korrekte Entsorgung VON Altgeräten Elektroschrott KurzanleitungErhitzen von Lebensmitteln Taste START/+30sGerät Bedienfeld Funktionen des GerätsVerwenden des Geräts ZubehörSO Funktioniert EIN Mikrowellengerät Überprüfen AUF Ordnungsgemässe Funktionsweise Einstellen DER UhrzeitDrücken Sie den Funktionswähler ERHITZEN/AUFWÄRMEN Regulieren DER GarzeitLeistungsstufen UND Unterschiedliche Garzeiten BEENDEN/UNTERBRECHEN DES Garvorgangs Einstellen DES EnergiesparmodusAutomatikprogramme FÜR Gesundes Garen Nummer AnleitungSensorgarprogramme SensorgarprogrammeAnweisungen zu den Sensorgarprogrammen Portionsgröße Automatikprogramme FÜR Erhitzen UND AufwärmenGekühlt LassenErgebnis AuftauprogrammeSCHMELZEN/KARAMELLISIEREN VON Lebensmitteln GeruchsbeseitigungSchmelzen/Karamellisieren Individualprogramme Küchentimer Verwenden DER KindersicherungDrücken Sie die Taste Microwave Mikrowelle Ausschalten DER Signaltöne EIN-/AUSSCHALTEN DES DrehtellersHinweise ZUM Dampfgaren Sicherheitshinweise ZubereitungGericht ZubehörInformationen zum Geschirr Zubereitungshinweise MikrowellenLeistung Zeit in Min Gericht Portionsgröße Aufwärmen Aufwärmen VON FlüssigkeitenLeistung Hinweis Aufwärmen VON BabynahrungLeistung Uhrzeit Tipps UND Tricks Informationscodes ProblembehebungRauch und unangenehme Gerüche bei der ersten Inbetriebnahme Die Meldung „SE bedeutet FolgendesNotizen Technische DatenModell MS28H5125 230 V ~ 50 HzTechnische Daten Bei Fragen oder Hinweisen
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb