Samsung MS28H5125GK/EF manual DE Magnetronoven Opbergen of Laten Repareren

Page 44

Reinig de binnenzijde van de magnetronoven direct na elk gebruik met een licht sopje, maar laat het apparaat eerst afkoelen om verwonding te voorkomen.

Voor het reinigen van het plafond wordt aangeraden het grillelement eerst 45° omlaag te klappen.

(Uitsluitend model met zwenkverwarming)

DE MAGNETRONOVEN OPBERGEN OF LATEN REPAREREN

Bij het uitvoeren van onderhoud aan of het opbergen van de magnetronoven moet u enkele eenvoudige voorzorgsmaatregelen nemen.

De oven mag niet worden gebruikt bij beschadigingen aan de deur of afsluitstrippen:

Gebroken scharnier

Versleten afsluitstrippen

Beschadigde of verbogen ovenbehuizing

Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerde magnetrononderhoudsmonteur.

NOOIT de behuizing van de oven verwijderen. Als de oven niet goed werkt of u twijfelt over de conditie van het apparaat:

De stekker uit het stopcontact halen.

Contact opnemen met het dichtstbijzijnde servicecentrum.

Als u het apparaat tijdelijk wilt opbergen, doe dat dan op een droge, stofvrije plaats.

Reden: stof en vocht kunnen een negatieve invloed hebben op de onderdelen in de oven.

Deze magnetronoven is niet bestemd voor commercieel gebruik.

Vervang de lamp in de oven om veiligheidsredenen niet zelf.

Neem contact op met het dichtstbijzijnde klantenservicecentrum van Samsung om een bevoegde technicus te regelen die de lamp kan vervangen.

WAARSCHUWING

Alleen gekwalificeerd personeel mag het apparaat aanpassen of repareren.

Verhit geen vloeistoffen of ander voedsel in afgesloten verpakkingen in de magnetron.

Gebruik voor uw eigen veiligheid geen hogedrukreinigers of stoomreinigers.

Plaats dit apparaat niet bij een verwarming of bij ontvlambaar materiaal, op een vochtige, vettige of stoffige locatie, op een locatie die is blootgesteld aan direct zonlicht en water, op een locatie waar een gaslekkage kan zijn of op een oneffen ondergrond.

Nederlands - 8

MS28H5125GK_EF_DE68-04247A-02_NL.indd 8

2015-02-03 �� 10:13:20

Image 44
Contents Manuel dutilisation Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit SamsungUtilisation DU Manuel D’UTILISATION Légendes DES Symboles ET DES IcônesConsignes de sécurité Avertissement Ne tentez jamais de nettoyer le four au jet deau Cet appareil nest pas conçu pour être utiliséQualifiée afin déviter tout danger Fonction du four uniquement En option Installation DU Four MICRO-ONDES Si votre four est très sale ou si une odeur Ne s’y accumule Ne nuise à l’étanchéité de la porteVeuillez contacter le service d’assistance Nettoyez l’intérieur du four micro-ondes aprèsÉviter toute blessure Poussiéreux Détériorer certains éléments du fourLe centre de dépannage le plus proche Le fourOu sur la porte De secondes une fois le four éteint, ceci afin deFrançais Présentation rapide Protection DE L’ENVIRONNEMENTSi vous souhaitez faire cuire des aliments Si vous souhaitez ajouter 30 secondes supplémentairesBouton DÉPART/+ 30s Four Tableau DE CommandeFonctions du four Accessoires Utilisation du fourFonctionnement DUN Four MICRO-ONDES Vapeur en plastiqueVérification DU BON Fonctionnement DE Votre Four Réglage DE LhorlogeAppuyez sur le Sélecteur multifonction Tournez le Sélecteur multifonction pour régler lheureCUISSON/RÉCHAUFFAGE Puissances ET Temps DE CuissonRéglage DU Temps DE Cuisson Puissance PourcentageUtilisation DES Fonctions DE Réalisation DE Plats Sains Réglage DU Mode Déconomie DénergieArrêt DE LA Cuisson Code/Aliment Quantité Consignes Utilisation DES Fonctions DE Cuisson PAR Capteur Code/Aliment QuantitéConsignes pour la cuisson automatique par capteur Fonctionnalités MY Plate MON Plat Quantité ConsignesUtilisation DES Fonctions DE Décongélation Appuyez sur le bouton START/+30s Départ/+30s RésultatUtilisation DES Fonctions SOFTEN/MELT RAMOLLIR/FONDRE Utilisation DES Fonctions DE DésodorisationUtilisation DES Fonctions Sécurité Enfants MultifonctionSélecteur multifonction Appuyez sur le bouton Start/+30 Départ/+30sArrêt DU Signal Sonore Guide Pour LA Cuisson À LA VapeurConditions Dutilisation EntretienAccessoires CuissonPrécautions Bol + couvercleGuide des récipients Quantité Puissance Temps min Guide de cuissonMICRO-ONDES Guide de cuisson pour les légumes frais Brocolis 250 g500 g Choux de 250 gType Quantité Puissance Temps min Daliment Faire RéchaufferFaire Réchauffer DES Liquides Faire réchauffer des liquides et des aliments Faire Réchauffer DES Aliments Pour BébéRemarque Faire Décongeler Type Quantité Puissance Heure Daliment Aliments 190 gPour bébé Consignes Légumes + ViandeConseils ET Astuces Faites cuire à couvert pendant 10 à 12 minutes à 900 WDépannage et code derreur DépannageCode Derreur Le message « SE » saffiche100 W/1000 W 7 niveaux IEC-705 Caractéristiques techniquesModèle MS28H5125 Caractéristiques Techniques Samsung 0800 02-201-24-1870 70 19 030-6227Magnetronoven Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-productVeiligheidsinformatie Over Deze GebruiksaanwijzingWaarschuwing persoonlijk letsel of de overlijden NederlandsWaarschuwing Het apparaat mag niet te nat worden schoongemaakt Gebruik geen stoomreiniger Alleen voor de ovenfunctie optioneelHuishoudelijk gebruik zijn bedoeld Voldoende ventilatieruimte rondDe oven wordt vrijgehouden Minimaal 10 cm aan deEn een warm sopje. Afspoelen en drogen Oppervlakken aan de binnenkant vanDe oven met een doekje met zeepsop Afspoelen en drogenDE Magnetronoven Opbergen of Laten Repareren Deze magnetronoven is niet bestemd voor commercieel gebruikKom niet met natte handen aan de stekker Oefen geen buitensporige druk op het apparaat uitOppervlak van de oven Bewaar geen brandbare materialen in de oven. Wees extraLET OP Zet het gerecht in de oven. Druk op de toets START/+30s Als u een gerecht wilt bereidenAls u 30 seconden wilt toevoegen START/+30s Eigenschappen van de ovenOven Bedieningspaneel Gebruik van de oven OnderdelenDE Werking VAN EEN Magnetronoven DoelControleren of DE Oven Goed Werkt DE Klok InstellenDruk op de multifunctieschakelaar Stel de uren in door de multifunctieschakelaar te draaienBEREIDEN/OPWARMEN Vermogensstanden EN BereidingstijdenDE Bereidingstijd Bijstellen Vermogensniveau Percentage UitvoerDE Bereiding Beëindigen DE Energiebesparingsstand InstellenDE Functies Voor Gezonde Bereiding Gebruiken Bereidingsproces Stappen StoppenCode/gerecht Portie Instructies DE Programmas Voor Bereiding MET Sensor Druk op de toets Sensor bereidenInstructies automatische bereiding met sensor DE Functie Mijn Bord Gebruiken Portie InstructiesDE Functie Voor Snel Ontdooien Gebruiken Druk op de toets voor automatisch ontdooienResultaat Code Portie Instructies GerechtDruk op de toets Zacht maken/smelten DE Functie Zacht MAKEN/SMELTEN GebruikenDE Geurverdrijvingsfunctie Gebruiken DE Geheugenfuncties Voor Bereiden DE Keukentimer Gebruiken HET Kinderslot GebruikenMultifunctieschakelaar te draaien Druk op de toets Geheugen bereidenKooktips Voor DE Stomer DE Draaischijf IN- EN UitschakelenHET Geluidssignaal Uitschakelen Bereiding VoorzorgsmaatregelenVoedsel Portie BehandelingRichtlijnen voor kookmaterialen Voedsel Portie Aan/uit Tijd min Spinazie 150 gr KooktipsMicrogolven Voedsel Portie Aan/uit Tijd min Opwarmen Vloeistoffen OpwarmenBabyvoeding Opwarmen OpmerkingVoedsel Portie Aan/uit Tijd Tips EN Trucjes Problemen oplossen en foutcodes Problemen OplossenFoutcode De melding SE wordt weergegevenTechnische specificaties MemoModel MS28H5125 100 W/1000 W 7 standen IEC-705Technische Specificaties Samsung 80111 726 7864 only from land line 01 48 63 000180 6 Mikrowellengerät Bedienungsanleitung mit ZubereitungshinweisenÜbersicht Über DIE Symbole UND Zeichen SicherheitsinformationenZU Dieser Bedienungsanleitung Schweren Verletzungen oder zum Tod führen könnenDieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt Wichtige SicherheitshinweiseDeutsch Warnung Backofenfunktion Optional Bedient werden Setzen Sie den Drehring und den Drehteller einWechselstromsteckdose Nach und dann trockenSie feucht nach und dann trocken Stellen Sie zum Lösen angetrockneterKundendienstzentrum Reinigen, empfiehlt es sich, das Staubfreien OrtNur Modelle mit klappbarem Heizelement Gewerblichen Zwecken geeignetVorschriften ordnungsgemäß geerdet werden GerätetürOberfläche des Geräts Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen HändenVorsicht Kurzanleitung Korrekte Entsorgung VON Altgeräten ElektroschrottErhitzen von Lebensmitteln Taste START/+30sFunktionen des Geräts Gerät BedienfeldSO Funktioniert EIN Mikrowellengerät Verwenden des GerätsZubehör Drücken Sie den Funktionswähler Überprüfen AUF Ordnungsgemässe FunktionsweiseEinstellen DER Uhrzeit Leistungsstufen UND Unterschiedliche Garzeiten ERHITZEN/AUFWÄRMENRegulieren DER Garzeit Automatikprogramme FÜR Gesundes Garen BEENDEN/UNTERBRECHEN DES GarvorgangsEinstellen DES Energiesparmodus Anleitung NummerSensorgarprogramme SensorgarprogrammeAnweisungen zu den Sensorgarprogrammen Automatikprogramme FÜR Erhitzen UND Aufwärmen PortionsgrößeGekühlt LassenAuftauprogramme ErgebnisSchmelzen/Karamellisieren SCHMELZEN/KARAMELLISIEREN VON LebensmittelnGeruchsbeseitigung Drücken Sie die Taste Microwave Mikrowelle Individualprogramme KüchentimerVerwenden DER Kindersicherung Hinweise ZUM Dampfgaren Ausschalten DER SignaltöneEIN-/AUSSCHALTEN DES Drehtellers Zubereitung SicherheitshinweiseGericht ZubehörInformationen zum Geschirr Leistung Zeit in Min ZubereitungshinweiseMikrowellen Gericht Portionsgröße Leistung AufwärmenAufwärmen VON Flüssigkeiten Aufwärmen VON Babynahrung HinweisLeistung Uhrzeit Tipps UND Tricks Problembehebung InformationscodesRauch und unangenehme Gerüche bei der ersten Inbetriebnahme Die Meldung „SE bedeutet FolgendesTechnische Daten NotizenModell MS28H5125 230 V ~ 50 HzTechnische Daten Bei Fragen oder Hinweisen
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb