Samsung MS28H5125GK/EF manual Waarschuwing

Page 39

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN

LEES DE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR RAADPLEGING IN DE TOEKOMST.

Zorg ervoor dat deze veiligheidsvoorschriften altijd worden opgevolgd.

Controleer voordat u de oven gebruikt of de volgende instructies zijn opgevolgd.

WAARSCHUWING

(alleen voor de magnetronfunctie)

WAARSCHUWING: als de deur of de afsluitstrippen zijn beschadigd, mag u de oven niet gebruiken voordat deze door een gekwalificeerde monteur is gerepareerd.

WAARSCHUWING: onderhoud en reparaties waarbij de behuizing, die bescherming biedt tegen blootstelling aan microgolven, wordt verwijderd, mogen alleen worden uitgevoerd door een gekwalificeerde monteur. Voor anderen is dit levensgevaarlijk.

Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik.

WAARSCHUWING: laat de oven alleen zonder toezicht door kinderen gebruiken nadat u duidelijke instructies hebt gegeven en u ervan overtuigd bent dat het kind in staat is de oven op een veilige manier te bedienen en begrijpt wat de gevaren zijn van onjuist gebruik.

WAARSCHUWING: dit apparaat kan door kinderen vanaf acht jaar en door personen met een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis, worden gebruikt als ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen omtrent het veilige gebruik van het apparaat en de risico's begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en door gebruikers te plegen onderhoud dient niet te worden uitgevoerd door kinderen, tenzij zij acht jaar of ouder zijn en er toezicht op ze wordt gehouden.

Gebruik alleen kookmaterialen die geschikt zijn voor gebruik in magnetrons.

Omwille van het risico op ontbranding, raden wij u aan de oven in het oog te houden wanneer u voedsel verwarmt dat in plastic of papier is verpakt.

01 VEILIGHEIDSINFORMATIE

Nederlands - 3

MS28H5125GK_EF_DE68-04247A-02_NL.indd 3

2015-02-03

�� 10:13:13

Image 39
Contents Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Samsung Manuel dutilisationLégendes DES Symboles ET DES Icônes Consignes de sécuritéUtilisation DU Manuel D’UTILISATION Avertissement Cet appareil nest pas conçu pour être utilisé Qualifiée afin déviter tout dangerNe tentez jamais de nettoyer le four au jet deau Fonction du four uniquement En option Installation DU Four MICRO-ONDES Ne s’y accumule Ne nuise à l’étanchéité de la porte Si votre four est très sale ou si une odeurDétériorer certains éléments du four Veuillez contacter le service d’assistanceNettoyez l’intérieur du four micro-ondes après Éviter toute blessure PoussiéreuxDe secondes une fois le four éteint, ceci afin de Le centre de dépannage le plus procheLe four Ou sur la porteFrançais Si vous souhaitez ajouter 30 secondes supplémentaires Présentation rapideProtection DE L’ENVIRONNEMENT Si vous souhaitez faire cuire des alimentsFour Tableau DE Commande Fonctions du fourBouton DÉPART/+ 30s Vapeur en plastique AccessoiresUtilisation du four Fonctionnement DUN Four MICRO-ONDESTournez le Sélecteur multifonction pour régler lheure Vérification DU BON Fonctionnement DE Votre FourRéglage DE Lhorloge Appuyez sur le Sélecteur multifonctionPuissance Pourcentage CUISSON/RÉCHAUFFAGEPuissances ET Temps DE Cuisson Réglage DU Temps DE CuissonRéglage DU Mode Déconomie Dénergie Arrêt DE LA CuissonUtilisation DES Fonctions DE Réalisation DE Plats Sains Code/Aliment Quantité Consignes Code/Aliment Quantité Utilisation DES Fonctions DE Cuisson PAR CapteurConsignes pour la cuisson automatique par capteur Quantité Consignes Fonctionnalités MY Plate MON PlatAppuyez sur le bouton START/+30s Départ/+30s Résultat Utilisation DES Fonctions DE DécongélationUtilisation DES Fonctions DE Désodorisation Utilisation DES Fonctions SOFTEN/MELT RAMOLLIR/FONDREAppuyez sur le bouton Start/+30 Départ/+30s Utilisation DES Fonctions Sécurité EnfantsMultifonction Sélecteur multifonctionEntretien Arrêt DU Signal SonoreGuide Pour LA Cuisson À LA Vapeur Conditions DutilisationBol + couvercle AccessoiresCuisson PrécautionsGuide des récipients Guide de cuisson MICRO-ONDESQuantité Puissance Temps min Choux de 250 g Guide de cuisson pour les légumes fraisBrocolis 250 g 500 gFaire Réchauffer Faire Réchauffer DES LiquidesType Quantité Puissance Temps min Daliment Faire Réchauffer DES Aliments Pour Bébé RemarqueFaire réchauffer des liquides et des aliments Viande Faire DécongelerType Quantité Puissance Heure Daliment Aliments 190 g Pour bébé Consignes Légumes +Faites cuire à couvert pendant 10 à 12 minutes à 900 W Conseils ET AstucesLe message « SE » saffiche Dépannage et code derreurDépannage Code DerreurCaractéristiques techniques Modèle MS28H5125100 W/1000 W 7 niveaux IEC-705 Caractéristiques Techniques 030-6227 Samsung 080002-201-24-18 70 70 19Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-product MagnetronovenNederlands VeiligheidsinformatieOver Deze Gebruiksaanwijzing Waarschuwing persoonlijk letsel of de overlijdenWaarschuwing Het apparaat mag niet te nat worden schoongemaakt Alleen voor de ovenfunctie optioneel Gebruik geen stoomreinigerMinimaal 10 cm aan de Huishoudelijk gebruik zijn bedoeldVoldoende ventilatieruimte rond De oven wordt vrijgehoudenAfspoelen en drogen En een warm sopje. Afspoelen en drogenOppervlakken aan de binnenkant van De oven met een doekje met zeepsopDeze magnetronoven is niet bestemd voor commercieel gebruik DE Magnetronoven Opbergen of Laten ReparerenBewaar geen brandbare materialen in de oven. Wees extra Kom niet met natte handen aan de stekkerOefen geen buitensporige druk op het apparaat uit Oppervlak van de ovenLET OP Als u een gerecht wilt bereiden Als u 30 seconden wilt toevoegenZet het gerecht in de oven. Druk op de toets START/+30s Eigenschappen van de oven Oven BedieningspaneelSTART/+30s Doel Gebruik van de ovenOnderdelen DE Werking VAN EEN MagnetronovenStel de uren in door de multifunctieschakelaar te draaien Controleren of DE Oven Goed WerktDE Klok Instellen Druk op de multifunctieschakelaarVermogensniveau Percentage Uitvoer BEREIDEN/OPWARMENVermogensstanden EN Bereidingstijden DE Bereidingstijd BijstellenBereidingsproces Stappen Stoppen DE Bereiding BeëindigenDE Energiebesparingsstand Instellen DE Functies Voor Gezonde Bereiding GebruikenCode/gerecht Portie Instructies Druk op de toets Sensor bereiden DE Programmas Voor Bereiding MET SensorInstructies automatische bereiding met sensor Portie Instructies DE Functie Mijn Bord GebruikenCode Portie Instructies Gerecht DE Functie Voor Snel Ontdooien GebruikenDruk op de toets voor automatisch ontdooien ResultaatDE Functie Zacht MAKEN/SMELTEN Gebruiken DE Geurverdrijvingsfunctie GebruikenDruk op de toets Zacht maken/smelten Druk op de toets Geheugen bereiden DE Geheugenfuncties Voor Bereiden DE Keukentimer GebruikenHET Kinderslot Gebruiken Multifunctieschakelaar te draaienDE Draaischijf IN- EN Uitschakelen HET Geluidssignaal UitschakelenKooktips Voor DE Stomer Behandeling BereidingVoorzorgsmaatregelen Voedsel PortieRichtlijnen voor kookmaterialen Kooktips MicrogolvenVoedsel Portie Aan/uit Tijd min Spinazie 150 gr Voedsel Portie Aan/uit Tijd min Vloeistoffen Opwarmen OpwarmenOpmerking Babyvoeding OpwarmenVoedsel Portie Aan/uit Tijd Tips EN Trucjes De melding SE wordt weergegeven Problemen oplossen en foutcodesProblemen Oplossen Foutcode100 W/1000 W 7 standen IEC-705 Technische specificatiesMemo Model MS28H5125Technische Specificaties 01 48 63 00 0180 6Samsung 80111 726 7864 only from land line Bedienungsanleitung mit Zubereitungshinweisen MikrowellengerätSchweren Verletzungen oder zum Tod führen können Übersicht Über DIE Symbole UND ZeichenSicherheitsinformationen ZU Dieser BedienungsanleitungWichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmtDeutsch Warnung Backofenfunktion Optional Setzen Sie den Drehring und den Drehteller ein Bedient werdenStellen Sie zum Lösen angetrockneter WechselstromsteckdoseNach und dann trocken Sie feucht nach und dann trockenGewerblichen Zwecken geeignet KundendienstzentrumReinigen, empfiehlt es sich, das Staubfreien Ort Nur Modelle mit klappbarem HeizelementBerühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen Vorschriften ordnungsgemäß geerdet werdenGerätetür Oberfläche des GerätsVorsicht Taste START/+30s KurzanleitungKorrekte Entsorgung VON Altgeräten Elektroschrott Erhitzen von LebensmittelnGerät Bedienfeld Funktionen des GerätsVerwenden des Geräts ZubehörSO Funktioniert EIN Mikrowellengerät Überprüfen AUF Ordnungsgemässe Funktionsweise Einstellen DER UhrzeitDrücken Sie den Funktionswähler ERHITZEN/AUFWÄRMEN Regulieren DER GarzeitLeistungsstufen UND Unterschiedliche Garzeiten BEENDEN/UNTERBRECHEN DES Garvorgangs Einstellen DES EnergiesparmodusAutomatikprogramme FÜR Gesundes Garen Nummer AnleitungSensorgarprogramme SensorgarprogrammeAnweisungen zu den Sensorgarprogrammen Lassen Automatikprogramme FÜR Erhitzen UND AufwärmenPortionsgröße GekühltErgebnis AuftauprogrammeSCHMELZEN/KARAMELLISIEREN VON Lebensmitteln GeruchsbeseitigungSchmelzen/Karamellisieren Individualprogramme Küchentimer Verwenden DER KindersicherungDrücken Sie die Taste Microwave Mikrowelle Ausschalten DER Signaltöne EIN-/AUSSCHALTEN DES DrehtellersHinweise ZUM Dampfgaren Zubehör ZubereitungSicherheitshinweise GerichtInformationen zum Geschirr Zubereitungshinweise MikrowellenLeistung Zeit in Min Gericht Portionsgröße Aufwärmen Aufwärmen VON FlüssigkeitenLeistung Hinweis Aufwärmen VON BabynahrungLeistung Uhrzeit Tipps UND Tricks Die Meldung „SE bedeutet Folgendes ProblembehebungInformationscodes Rauch und unangenehme Gerüche bei der ersten Inbetriebnahme230 V ~ 50 Hz Technische DatenNotizen Modell MS28H5125Technische Daten Bei Fragen oder Hinweisen
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb