Motorola 6809494A40-O manual Charge de l’unité, Assemblage de

Page 19

Charge de l’unité

 

Importante: Chargez l’unité Bluetooth durant 2,5 heures avant de l’utiliser

 

pour la première fois.

Pour charger l’unité :

1

Branchez le chargeur dans une prise électrique murale.

2

Ouvrez le couvercle de caoutchouc

 

situé sur le dessus de l’unité et

 

raccordez le côté argenté du câble

 

du chargeur au port de charge.

 

Veillez à bien insérer la fiche. Si elle

 

ne pénètre pas facilement dans

 

l’unité, retournez-la et réinsérez-la.

 

Le voyant lumineux de l’unité

 

doit s’allumer rouge fixe pendant

 

la charge.

3

Lorsque le voyant lumineux s’éteint, la charge est terminée.

Nota: Grâce au câble optionnel USB vendu séparément chez les détaillants

Oakley, vous pouvez charger l’unité en la branchant dans un port USB

d’ordinateur. Vous pourrez ainsi laisser votre chargeur mural chez vous et utiliser

le câble USB au bureau et partout où vous avez accès à un ordinateur.

Assemblage de

 

 

 

 

 

 

 

Le dispositif RAZRWIRE est composé de vos lunettes de soleil Oakley et d’une

unité Bluetooth. Voici un petit exposé de l’anatomie de l’unité.

 

Port de charge

Agrafe

 

 

 

Écouteur

 

 

 

 

 

 

 

Microphone

 

Touche

 

Touche de

Touche

 

Voyant

diminution

d'augmentation

 

multifonctions

 

lumineux

du volume

du volume

 

 

Montage de l’unité sur vos lunettes de soleil

Pour monter l’unité sur la partie droite de la monture :

 

1

Ouvrez l’agrafe et prenez l’unité dans la main

 

 

 

droite.

 

 

 

 

Nota: Si l’agrafe est fermée, tournez-la doucement

 

 

jusqu’à ce qu’elle se verrouille en position ouverte.

 

2

Prenez la branche droite des lunettes dans la main

 

 

gauche.

 

 

 

17

Image 19
Contents Page Page Oakley, Inc One Icon Foothill Ranch, CA Motorola, Inc Manual Number 6809494A40-OContents Assembling Charging the ModuleMounting the Module on your Eyewear Select Oakley Razrwire Pairing With your PhoneRemoving the Module from your Eyewear Adjusting Razrwire for a Comfortable Fit UsingAnswering & Ending a Call Voice Dialing AdvancedYour Eyewear Mounting the Module on the Left SideIndicator Light and Audio Tone States Proper Care of your Razrwire Safety and General InformationSafety Information Wireless Devices Safety Information General UseShockwave BatteryTemperature CleaningHow to make a warranty claim Consumer WarrantyOakley Eyewear Warranty Policy Oakley Warranty PolicyProducts and Accessories Motorola Bluetooth Accessory Module LimitedWarranty What Does this Warranty Cover?Following tips CanadaPhones Pagers InformationExport Law Assurances Accessories available todayIndustry Canada Notice to Users FCC Notice to UsersNuméro de manuel 6809494A40-O Motorola, IncContenu de la boîte Table des matièresAssemblage de Charge de l’unitéMontage de l’unité sur vos lunettes de soleil Retrait de l’unité des lunettes Appariement de Avec votre téléphoneUtilisation de Réglage de confort du dispositif RazrwireRéponse et fin d’un appel Composition vocale AvancéMontage de l’unité sur le côté gauche des lunettes Une tonalité aiguë États indiqués par voyants lumineux et tonalitésConsignes de sécurité utilisation générale Renseignements généraux et de sécuritéSoins à apporter au dispositif Razrwire Garantie du consommateur AssistancePolitique Oakley de garantie pour lunettes Produits et accessoires Engagement de Motorola Comment obtenir le service sous garantieLogiciels Qui est couvert?Assurance de la loi sur l’exportation Avis de la FCC aux utilisateursConseils de sécurité pour les téléphones cellulaires Número de manual 6809494A40-O Contenido del paquete ContenidoEl conjunto Carga de la unidadMontaje de la unidad en el lente Asociación Con el teléfono Seleccione Oakley RazrwireRemoción de la unidad del lente Uso de Ajuste de Razrwire para un uso cómodoContestación y finalización de llamadas Marcado por voz AvanzadoInstalación de la unidad en el lado izquierdo del lente Estados de la luz indicadora y del tono de audio Interferencia electromagnética Información general y de seguridadInformación de seguridad Dispositivos inalámbricos Información de seguridad uso generalCuidado correcto del Razrwire Cómo hacer un reclamo de garantía Soporte Garantía al consumidorCómo mantener lo mejor en su mejor punto Póliza de garantía OakleyProductos y accesorios Garantía limitada del módulo accesorio BluetoothDe Motorola ¿Qué cubre esta garantía?¿Qué otras limitaciones existen? Cómo obtener servicio de garantía u otra informaciónAviso de la FCC para los usuarios Aviso de Industry Canada para los usuariosGarantías de la ley de exportaciones Oakley, Inc One Icon Foothill Ranch, CA Sol Oakley Bluetooth da terceira geraçãoSumário Conteúdo da EmbalagemMontando o Carregando a UnidadeMontando a Unidade no seu Óculos Emparelhando o Com seu Telefone Selecione Oakley RazrwireUsando o Ajustando o Razrwire para um Uso ConfortávelAtendo e Finalizando uma Ligação Discagem por Voz AvançadoMontando a Unidade no Lado Esquerdo do seu Óculos Luz Indicadora e Tons de Áudio Informações de Segurança Uso Geral Informações Gerais e de SegurançaCuidados Adequado com seu Razrwire Como usar a garantia Suporte Garantia do ClienteComo conservar o melhor do seu melhor Política de Garantia OakleyDa Motorola Garantia Limitada do Módulo do Acessório BluetoothProdutos e Acessórios Como Obter o Serviço de Garantia ou Outras Informações Dicas de Segurança do CelularQuem Recebe a Garantia? Que a Motorola Fará?Aviso da FCC aos Usuários Aviso aos Usuários sobre a Indústria CanadenseGarantias da Lei de Exportação Page OAKLEY, INC A40-O