Motorola 6809494A40-O manual Appariement de Avec votre téléphone, Retrait de l’unité des lunettes

Page 20

3

Passez la branche dans la rainure de l’ agrafe.

4

Refermez la partie supérieure de l’agrafe et

 

verrouillez-la.

 

Nota: Si vous préférez monter l’unité du côté

 

gauche des lunettes, reportez-vous à la section

 

Montage de l’unité sur le côté gauche des lunettes,

 

page 21.

Retrait de l’unité des lunettes

Pour retirer l’unité de la monture :

1

Prenez le corps de l’unité dans la main

 

droite.

2

Prenez la branche des lunettes sur

Étape 3 Étape 4

Appariement de

 

 

 

avec votre téléphone

 

Vous devez apparier (connecter) votre dispositif RAZRWIRE avec votre téléphone

pour qu’ils puissent fonctionner ensemble. Cette opération ne doit être exécutée

qu’une fois; le dispositif RAZRWIRE et le téléphone seront alors constamment

appariés.

 

Pour apparier l’unité et le téléphone :

 

1

Sur votre téléphone Motorola*, sélectionnez

M(Menu) > Réglages > Connexion

 

> Lien Bluetooth > Mains libres > Chercher des dispositifs.

 

 

laquelle est fixée l’unité.

3

Tordez doucement l’unité jusqu’à ce que

 

l’agrafe s’ouvre et se verrouille; vous

 

pouvez maintenant retirer l’unité de la

 

monture.

2

L’unité hors tension, maintenez enfoncée la touche multifonctions jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité aiguë dans l’écouteur.

Nota: Lorsque l’unité est en mode d’appariement, le voyant lumineux s’allume et demeure fixe.

 

 

 

Microphone

Touche

Voyant

Touche de

Touche

diminution

d'augmentation

multifonctions

lumineux

du volume

du volume

 

3

Le téléphone affiche la liste de tous les dispositifs Bluetooth trouvés.

 

Sélectionnez Oakley RAZRWIRE.

4

Sélectionnez OK ou Oui pour apparier (connecter) l’unité.

5

Entrez le code d’autorisation : 0000

6

Sélectionnez OK.

7

Lorsque votre dispositif RAZRWIRE est apparié au téléphone, le voyant

 

lumineux clignote dix fois, puis reste allumé pour indiquer que l’unité est

 

prête à être utilisée.

*Ces étapes sont valides pour la plupart des téléphones Motorola. Pour les

autres téléphones, consultez le guide de l’utilisateur.

18

Image 20
Contents Page Page Motorola, Inc Manual Number 6809494A40-O Oakley, Inc One Icon Foothill Ranch, CAContents Mounting the Module on your Eyewear Charging the ModuleAssembling Removing the Module from your Eyewear Pairing With your PhoneSelect Oakley Razrwire Answering & Ending a Call UsingAdjusting Razrwire for a Comfortable Fit Advanced Voice DialingMounting the Module on the Left Side Your EyewearIndicator Light and Audio Tone States Safety and General Information Safety Information Wireless DevicesSafety Information General Use Proper Care of your RazrwireBattery TemperatureCleaning ShockwaveConsumer Warranty Oakley Eyewear Warranty PolicyOakley Warranty Policy How to make a warranty claimMotorola Bluetooth Accessory Module Limited WarrantyWhat Does this Warranty Cover? Products and AccessoriesCanada Phones PagersInformation Following tipsAccessories available today Industry Canada Notice to UsersFCC Notice to Users Export Law AssurancesMotorola, Inc Numéro de manuel 6809494A40-OTable des matières Contenu de la boîteMontage de l’unité sur vos lunettes de soleil Charge de l’unitéAssemblage de Appariement de Avec votre téléphone Retrait de l’unité des lunettesRéponse et fin d’un appel Réglage de confort du dispositif RazrwireUtilisation de Avancé Composition vocaleMontage de l’unité sur le côté gauche des lunettes États indiqués par voyants lumineux et tonalités Une tonalité aiguëRenseignements généraux et de sécurité Consignes de sécurité utilisation généraleSoins à apporter au dispositif Razrwire Politique Oakley de garantie pour lunettes AssistanceGarantie du consommateur Produits et accessoires Comment obtenir le service sous garantie LogicielsQui est couvert? Engagement de MotorolaConseils de sécurité pour les téléphones cellulaires Avis de la FCC aux utilisateursAssurance de la loi sur l’exportation Número de manual 6809494A40-O Contenido Contenido del paqueteMontaje de la unidad en el lente Carga de la unidadEl conjunto Remoción de la unidad del lente Seleccione Oakley RazrwireAsociación Con el teléfono Contestación y finalización de llamadas Ajuste de Razrwire para un uso cómodoUso de Avanzado Marcado por vozInstalación de la unidad en el lado izquierdo del lente Estados de la luz indicadora y del tono de audio Información general y de seguridad Información de seguridad Dispositivos inalámbricosInformación de seguridad uso general Interferencia electromagnéticaCuidado correcto del Razrwire Soporte Garantía al consumidor Cómo mantener lo mejor en su mejor puntoPóliza de garantía Oakley Cómo hacer un reclamo de garantíaGarantía limitada del módulo accesorio Bluetooth De Motorola¿Qué cubre esta garantía? Productos y accesoriosCómo obtener servicio de garantía u otra información ¿Qué otras limitaciones existen?Garantías de la ley de exportaciones Aviso de Industry Canada para los usuariosAviso de la FCC para los usuarios Oakley, Inc One Icon Foothill Ranch, CA Bluetooth da terceira geração SumárioConteúdo da Embalagem Sol OakleyMontando a Unidade no seu Óculos Carregando a UnidadeMontando o Selecione Oakley Razrwire Emparelhando o Com seu TelefoneAtendo e Finalizando uma Ligação Ajustando o Razrwire para um Uso ConfortávelUsando o Avançado Discagem por VozMontando a Unidade no Lado Esquerdo do seu Óculos Luz Indicadora e Tons de Áudio Informações Gerais e de Segurança Informações de Segurança Uso GeralCuidados Adequado com seu Razrwire Suporte Garantia do Cliente Como conservar o melhor do seu melhorPolítica de Garantia Oakley Como usar a garantiaProdutos e Acessórios Garantia Limitada do Módulo do Acessório BluetoothDa Motorola Dicas de Segurança do Celular Quem Recebe a Garantia?Que a Motorola Fará? Como Obter o Serviço de Garantia ou Outras InformaçõesGarantias da Lei de Exportação Aviso aos Usuários sobre a Indústria CanadenseAviso da FCC aos Usuários Page OAKLEY, INC A40-O