Motorola 6809494A40-O manual Informações Gerais e de Segurança, Informações de Segurança Uso Geral

Page 53

Informações Gerais e de Segurança

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA E OPERAÇÃO EFICIENTE. LEIA ESTAS INFORMAÇÕES ANTES DE USAR O DISPOSITIVO.

Informações de Segurança: Dispositivos sem Fio Interferência Eletromagnética Aviso de Energia de RF

Para evitar interferência eletromagnética e/ou conflitos de compatibilidade, desligue o dispositivo em qualquer instalação onde haja avisos dizendo para fazê-lo. Hospitais ou locais de atendimento médico podem estar utilizando equipamentos que sejam suscetíveis à energia de radiofreqüência (RF) externa emitida por seu dispositivo.

Aviões

Quando estive a bordo de aeronaves, desligue seu dispositivo quando instruído para fazê-lo. Qualquer uso do dispositivo deve estar de acordo com as regulamentações aplicáveis por instruções da tripulação da aeronave.

Dispositivos Médicos

Aparelhos Auditivos: Alguns dispositivos podem interferir em aparelhos auditivos. No caso de ocorrer tal interferência, convém consultar o fabricante do aparelho auditivo para discutir alternativas.

Outros Dispositivos Médicos: Se você usa qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte o fabricante do dispositivo para determinar se está adequadamente protegido contra energia de RF. Seu médico pode ajudá-lo a obter essas informações.

Sistemas Eletrônicos

Não exponha o RAZRWIRE a campos magnéticos fortes, como os que existem ao redor de alto-falantes estéreos e tubos de TV, em seu carro ou residência, sem primeiramente consultar o fabricante de tais equipamentos.

Informações de Segurança: Uso Geral

USO POR CONTA PRÓPRIA

Evite Distrações

O uso de alto-falantes ao dirigir um carro, uma moto ou uma bicicleta é perigoso e ilegal em alguns

países/regiões. Consulte as leis locais. Esteja atento ao usar seu RAZRWIRE ao executar

QUALQUER atividade que requera atenção total. Evite fazer ou recever ligações ao dirigir um

automóvel, uma moto ou qualquer outro meio de transporte motorizado para reduzir os riscos de

acidentes e danos.

Evite Danos Auditivos

O uso do alto-falante em volume alto pode resultar na perda permanente da audição. Caso note um

chiado em seu ouvido, reduza o volume ou interrompa o uso do RAZRWIRE. O uso contínuo da

unidade em um volume alto pode acostumar seu ouvido a tal nível de som, o que pode resultar em

danos permanentes a sua audição. Mantenha o volume do RAZRWIRE em níveis seguros.

Uso do Óculos

Este óculos não foi projetado para proteger o usuário de todos os tipos de danos no caso de impacto

com objetos duros ou caso a lente, ou lentes, não esteja segura na armação. A Oakley não

recomenda o uso de lentes coloridas ao dirigir à noite ou ao visualizar o sol ou fontes de luz

artificiais fortes diretamente. Óculos de sol não são recomendados para proteção industrial.

Evite Umidade

O uso do RAZRWIRE próximo à água ou a outros líqüidos, ou em locais úmidos, pode causar choque

elétrico ou danos graves. A unidade transceiver não é à prova d’água, portanto siga estas

orientações de segurança:

Não use o RAZRWIRE ao nadar ou tomar banho.

Não use o RAZRWIRE na chuva.

Se qualquer alimento ou líqüido entrar em contato com o RAZRWIRE ou seu adaptador de

 

energia, desconecte o cabo de carregamento do RAZRWIRE e o adaptador de energia da

 

tomada antes de secá-los.

Locais de Uso

O RAZRWIRE NÃO deve ser usado próximo as substâncias explosivas ou perigosas, pois elas

podem ser voláteis e causar danos graves ou morte.

Consulte a seção “Interferência Eletromagnética” acima para obter as restrições de uso do

RAZRWIRE em áreas médicas e a bordo de aeronaves.

51

Image 53
Contents Page Page Oakley, Inc One Icon Foothill Ranch, CA Motorola, Inc Manual Number 6809494A40-OContents Mounting the Module on your Eyewear Charging the ModuleAssembling Removing the Module from your Eyewear Pairing With your PhoneSelect Oakley Razrwire Answering & Ending a Call UsingAdjusting Razrwire for a Comfortable Fit Voice Dialing AdvancedYour Eyewear Mounting the Module on the Left SideIndicator Light and Audio Tone States Safety Information Wireless Devices Safety and General InformationSafety Information General Use Proper Care of your RazrwireTemperature BatteryCleaning ShockwaveOakley Eyewear Warranty Policy Consumer WarrantyOakley Warranty Policy How to make a warranty claimWarranty Motorola Bluetooth Accessory Module LimitedWhat Does this Warranty Cover? Products and AccessoriesPhones Pagers CanadaInformation Following tipsIndustry Canada Notice to Users Accessories available todayFCC Notice to Users Export Law AssurancesNuméro de manuel 6809494A40-O Motorola, IncContenu de la boîte Table des matièresMontage de l’unité sur vos lunettes de soleil Charge de l’unitéAssemblage de Retrait de l’unité des lunettes Appariement de Avec votre téléphoneRéponse et fin d’un appel Réglage de confort du dispositif RazrwireUtilisation de Composition vocale AvancéMontage de l’unité sur le côté gauche des lunettes Une tonalité aiguë États indiqués par voyants lumineux et tonalitésConsignes de sécurité utilisation générale Renseignements généraux et de sécuritéSoins à apporter au dispositif Razrwire Politique Oakley de garantie pour lunettes AssistanceGarantie du consommateur Produits et accessoires Logiciels Comment obtenir le service sous garantieQui est couvert? Engagement de MotorolaConseils de sécurité pour les téléphones cellulaires Avis de la FCC aux utilisateursAssurance de la loi sur l’exportation Número de manual 6809494A40-O Contenido del paquete ContenidoMontaje de la unidad en el lente Carga de la unidadEl conjunto Remoción de la unidad del lente Seleccione Oakley RazrwireAsociación Con el teléfono Contestación y finalización de llamadas Ajuste de Razrwire para un uso cómodoUso de Marcado por voz AvanzadoInstalación de la unidad en el lado izquierdo del lente Estados de la luz indicadora y del tono de audio Información de seguridad Dispositivos inalámbricos Información general y de seguridadInformación de seguridad uso general Interferencia electromagnéticaCuidado correcto del Razrwire Cómo mantener lo mejor en su mejor punto Soporte Garantía al consumidorPóliza de garantía Oakley Cómo hacer un reclamo de garantíaDe Motorola Garantía limitada del módulo accesorio Bluetooth¿Qué cubre esta garantía? Productos y accesorios¿Qué otras limitaciones existen? Cómo obtener servicio de garantía u otra informaciónGarantías de la ley de exportaciones Aviso de Industry Canada para los usuariosAviso de la FCC para los usuarios Oakley, Inc One Icon Foothill Ranch, CA Sumário Bluetooth da terceira geraçãoConteúdo da Embalagem Sol OakleyMontando a Unidade no seu Óculos Carregando a UnidadeMontando o Emparelhando o Com seu Telefone Selecione Oakley RazrwireAtendo e Finalizando uma Ligação Ajustando o Razrwire para um Uso ConfortávelUsando o Discagem por Voz AvançadoMontando a Unidade no Lado Esquerdo do seu Óculos Luz Indicadora e Tons de Áudio Informações de Segurança Uso Geral Informações Gerais e de SegurançaCuidados Adequado com seu Razrwire Como conservar o melhor do seu melhor Suporte Garantia do ClientePolítica de Garantia Oakley Como usar a garantiaProdutos e Acessórios Garantia Limitada do Módulo do Acessório BluetoothDa Motorola Quem Recebe a Garantia? Dicas de Segurança do CelularQue a Motorola Fará? Como Obter o Serviço de Garantia ou Outras InformaçõesGarantias da Lei de Exportação Aviso aos Usuários sobre a Indústria CanadenseAviso da FCC aos Usuários Page OAKLEY, INC A40-O