Motorola 6809494A40-O Aviso aos Usuários sobre a Indústria Canadense, Aviso da FCC aos Usuários

Page 58

Posicione seu telefone celular de uma maneira fácil de alcançar. Seja capaz de atender seu telefone celular sem retirar os olhos da direção. Se você receber uma ligação em um momento inconveniente, deixe que o correio de voz atenda para você.

Avise a pessoa com quem você fala que você está dirigindo; se necessário, suspenda a ligação durante tráfego pesado ou condições climáticas perigosas. Chuva, neve com chuva, neve, granizo ou tráfego pesado podem ser perigosos.

Não faça anotações ou procure números de telefone enquanto dirige. Digitar uma lista Para Fazer ou consultar sua agenda de endereços desvia a atenção de sua responsabilidade principal – dirigir com segurança.

Disque e permaneça atento ao tráfego; se possível, faça ligações quando seu carro não estiver em movimento ou antes de trafegar. Se você precisar fazer uma ligação quando estiver em movimento, tecle alguns números, olhe para a direção e retrovisores, e continue.

Não se envolva em conversas estressantes ou comoventes que possam lhe distrair. Avise às pessoas que você está dirigindo e suspenda conversas capazes de desviar sua atenção ao volante.

Utilize seu telefone celular para chamar ajuda. Tecle 190 ou outro número de emergência local em caso de incêndio, acidentes ou emergências médicas.1

Utilize seu telefone celular para ajudar outras pessoas em emergência. Se você presenciar um acidente de carro, um crime acontecendo ou outra emergência séria onde vidas estejam em perigo, ligue para 190, ou outro número de emergência local, como gostaria que outros o fizessem para você.1

Quando necessário, ligue para uma assistência de estrada ou para um número específico de uma assistência celular não-emergencial. Se você encontrar um

veículo quebrado sem danos graves, um semáforo quebrado, um acidente de trânsito

secundário onde ninguém pareça estar ferido ou um veículo que você sabe ter sido

roubado, ligue para uma assistência de tráfego ou outro número específico de uma

assistência celular não-emergencial.

1

 

1.Sempre que o serviço do celular estiver disponível.

Aviso aos Usuários sobre a Indústria Canadense

A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferência e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo aquelas que possam causar operação indesejada do dispositivo Ref IC RSS 210 Sec. 5.11. O termo “IC” antes do número de registro/certificação apenas significa que o registro foi realizado com base em uma Declaração de Conformidade, indicando que as especificações técnicas da indústria canadense foram alcançadas. Isso não significa que a indústria canadense tenha aprovado o equipamento. Consulte Ref IC Self-Marking 6(f) e RSP-100 Sec. 4.

Aviso da FCC aos Usuários

Não é permitido que os usuários façam alterações ou modifiquem o dispositivo sob qualquer condição. Alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela parte responsável poderão anular a autoridade do usuário de operar o equipamento. Consulte 47 CFR Sec. 15.21.

Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferência perigosa e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo aquelas que possam causar operação indesejada. Consulte 47 CFR Sec. 15.19(3).

Garantias da Lei de Exportação

Este produto é controlado de acordo com os regulamentos de exportação dos Estados Unidos da América e do Canadá. Os governos dos Estados Unidos e do Canadá podem restringir a exportação ou re-exportação deste produto para determinados destinos. Para obter mais informações, entre em contato com o Departamento de Comércio dos Estados Unidos ou com o Departamento de Negócios Estrangeiros e Comércio Internacional do Canadá.

56

Image 58
Contents Page Page Motorola, Inc Manual Number 6809494A40-O Oakley, Inc One Icon Foothill Ranch, CAContents Assembling Charging the ModuleMounting the Module on your Eyewear Select Oakley Razrwire Pairing With your PhoneRemoving the Module from your Eyewear Adjusting Razrwire for a Comfortable Fit UsingAnswering & Ending a Call Advanced Voice DialingMounting the Module on the Left Side Your EyewearIndicator Light and Audio Tone States Safety Information General Use Safety and General InformationSafety Information Wireless Devices Proper Care of your RazrwireCleaning BatteryTemperature ShockwaveOakley Warranty Policy Consumer WarrantyOakley Eyewear Warranty Policy How to make a warranty claimWhat Does this Warranty Cover? Motorola Bluetooth Accessory Module LimitedWarranty Products and AccessoriesInformation CanadaPhones Pagers Following tipsFCC Notice to Users Accessories available todayIndustry Canada Notice to Users Export Law AssurancesMotorola, Inc Numéro de manuel 6809494A40-OTable des matières Contenu de la boîteAssemblage de Charge de l’unitéMontage de l’unité sur vos lunettes de soleil Appariement de Avec votre téléphone Retrait de l’unité des lunettesUtilisation de Réglage de confort du dispositif RazrwireRéponse et fin d’un appel Avancé Composition vocaleMontage de l’unité sur le côté gauche des lunettes États indiqués par voyants lumineux et tonalités Une tonalité aiguëRenseignements généraux et de sécurité Consignes de sécurité utilisation généraleSoins à apporter au dispositif Razrwire Garantie du consommateur AssistancePolitique Oakley de garantie pour lunettes Produits et accessoires Qui est couvert? Comment obtenir le service sous garantieLogiciels Engagement de MotorolaAssurance de la loi sur l’exportation Avis de la FCC aux utilisateursConseils de sécurité pour les téléphones cellulaires Número de manual 6809494A40-O Contenido Contenido del paqueteEl conjunto Carga de la unidadMontaje de la unidad en el lente Asociación Con el teléfono Seleccione Oakley RazrwireRemoción de la unidad del lente Uso de Ajuste de Razrwire para un uso cómodoContestación y finalización de llamadas Avanzado Marcado por vozInstalación de la unidad en el lado izquierdo del lente Estados de la luz indicadora y del tono de audio Información de seguridad uso general Información general y de seguridadInformación de seguridad Dispositivos inalámbricos Interferencia electromagnéticaCuidado correcto del Razrwire Póliza de garantía Oakley Soporte Garantía al consumidorCómo mantener lo mejor en su mejor punto Cómo hacer un reclamo de garantía¿Qué cubre esta garantía? Garantía limitada del módulo accesorio BluetoothDe Motorola Productos y accesoriosCómo obtener servicio de garantía u otra información ¿Qué otras limitaciones existen?Aviso de la FCC para los usuarios Aviso de Industry Canada para los usuariosGarantías de la ley de exportaciones Oakley, Inc One Icon Foothill Ranch, CA Conteúdo da Embalagem Bluetooth da terceira geraçãoSumário Sol OakleyMontando o Carregando a UnidadeMontando a Unidade no seu Óculos Selecione Oakley Razrwire Emparelhando o Com seu TelefoneUsando o Ajustando o Razrwire para um Uso ConfortávelAtendo e Finalizando uma Ligação Avançado Discagem por VozMontando a Unidade no Lado Esquerdo do seu Óculos Luz Indicadora e Tons de Áudio Informações Gerais e de Segurança Informações de Segurança Uso GeralCuidados Adequado com seu Razrwire Política de Garantia Oakley Suporte Garantia do ClienteComo conservar o melhor do seu melhor Como usar a garantiaDa Motorola Garantia Limitada do Módulo do Acessório BluetoothProdutos e Acessórios Que a Motorola Fará? Dicas de Segurança do CelularQuem Recebe a Garantia? Como Obter o Serviço de Garantia ou Outras InformaçõesAviso da FCC aos Usuários Aviso aos Usuários sobre a Indústria CanadenseGarantias da Lei de Exportação Page OAKLEY, INC A40-O