Motorola 6809494A40-O manual Cómo obtener servicio de garantía u otra información

Page 43

¿Quién está cubierto? Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible. ¿Qué hará Motorola?

Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de solicitar servicio.

Cómo obtener servicio de garantía u otra información

INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJA DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY.

Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra.

Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos de reproducir y distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo se podrá copiar, usar

Estados Unidos

Canadá

TTY

Teléfonos: 1-800-331-6456

Buscapersonas: 1-800-548-9954

Radios de dos vías y dispositivos de mensajería: 1-800-353-2729

Todos los productos: 1-800-461-4575

1-888-390-6456

y redistribuir para los productos asociados a dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.

Consejos de seguridad para uso de teléfonos

Para accesorios y software, llame al número de teléfono antes señalado, correspondiente al producto con el cual se usan.

Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección y número telefónico.

¿Qué otras limitaciones existen?

TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO

celulares

 

 

Manejo seguro; llamada inteligente

SM

 

 

Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos inalámbricos y sus accesorios

en las áreas en que conduce. Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede

estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite www.motorola.com/callsmart para

obtener más información.

 

Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos desde casi cualquier lugar, en

cualquier momento y dondequiera que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo

permitan. Recuerde que cuando conduce, esto es su primera responsabilidad. Si decide usar el

teléfono inalámbrico mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos:

Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus funciones, como marcado

 

rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin

 

desviar la atención del camino.

 

Si tiene un dispositivo de manos libres, úselo. Cuando sea posible, agregue una

 

capa adicional de conveniencia al teléfono inalámbrico con uno de los muchos accesorios

 

manos libres Motorola Originaldisponibles actualmente en el mercado.

41

Image 43
Contents Page Page Oakley, Inc One Icon Foothill Ranch, CA Motorola, Inc Manual Number 6809494A40-OContents Assembling Charging the ModuleMounting the Module on your Eyewear Select Oakley Razrwire Pairing With your PhoneRemoving the Module from your Eyewear Adjusting Razrwire for a Comfortable Fit UsingAnswering & Ending a Call Voice Dialing AdvancedYour Eyewear Mounting the Module on the Left SideIndicator Light and Audio Tone States Proper Care of your Razrwire Safety and General InformationSafety Information Wireless Devices Safety Information General UseShockwave BatteryTemperature CleaningHow to make a warranty claim Consumer WarrantyOakley Eyewear Warranty Policy Oakley Warranty PolicyProducts and Accessories Motorola Bluetooth Accessory Module LimitedWarranty What Does this Warranty Cover?Following tips CanadaPhones Pagers InformationExport Law Assurances Accessories available todayIndustry Canada Notice to Users FCC Notice to UsersNuméro de manuel 6809494A40-O Motorola, IncContenu de la boîte Table des matièresAssemblage de Charge de l’unitéMontage de l’unité sur vos lunettes de soleil Retrait de l’unité des lunettes Appariement de Avec votre téléphoneUtilisation de Réglage de confort du dispositif RazrwireRéponse et fin d’un appel Composition vocale AvancéMontage de l’unité sur le côté gauche des lunettes Une tonalité aiguë États indiqués par voyants lumineux et tonalitésConsignes de sécurité utilisation générale Renseignements généraux et de sécuritéSoins à apporter au dispositif Razrwire Garantie du consommateur AssistancePolitique Oakley de garantie pour lunettes Produits et accessoires Engagement de Motorola Comment obtenir le service sous garantieLogiciels Qui est couvert?Assurance de la loi sur l’exportation Avis de la FCC aux utilisateursConseils de sécurité pour les téléphones cellulaires Número de manual 6809494A40-O Contenido del paquete ContenidoEl conjunto Carga de la unidadMontaje de la unidad en el lente Asociación Con el teléfono Seleccione Oakley RazrwireRemoción de la unidad del lente Uso de Ajuste de Razrwire para un uso cómodoContestación y finalización de llamadas Marcado por voz AvanzadoInstalación de la unidad en el lado izquierdo del lente Estados de la luz indicadora y del tono de audio Interferencia electromagnética Información general y de seguridadInformación de seguridad Dispositivos inalámbricos Información de seguridad uso generalCuidado correcto del Razrwire Cómo hacer un reclamo de garantía Soporte Garantía al consumidorCómo mantener lo mejor en su mejor punto Póliza de garantía OakleyProductos y accesorios Garantía limitada del módulo accesorio BluetoothDe Motorola ¿Qué cubre esta garantía?¿Qué otras limitaciones existen? Cómo obtener servicio de garantía u otra informaciónAviso de la FCC para los usuarios Aviso de Industry Canada para los usuariosGarantías de la ley de exportaciones Oakley, Inc One Icon Foothill Ranch, CA Sol Oakley Bluetooth da terceira geraçãoSumário Conteúdo da EmbalagemMontando o Carregando a UnidadeMontando a Unidade no seu Óculos Emparelhando o Com seu Telefone Selecione Oakley RazrwireUsando o Ajustando o Razrwire para um Uso ConfortávelAtendo e Finalizando uma Ligação Discagem por Voz AvançadoMontando a Unidade no Lado Esquerdo do seu Óculos Luz Indicadora e Tons de Áudio Informações de Segurança Uso Geral Informações Gerais e de SegurançaCuidados Adequado com seu Razrwire Como usar a garantia Suporte Garantia do ClienteComo conservar o melhor do seu melhor Política de Garantia OakleyDa Motorola Garantia Limitada do Módulo do Acessório BluetoothProdutos e Acessórios Como Obter o Serviço de Garantia ou Outras Informações Dicas de Segurança do CelularQuem Recebe a Garantia? Que a Motorola Fará?Aviso da FCC aos Usuários Aviso aos Usuários sobre a Indústria CanadenseGarantias da Lei de Exportação Page OAKLEY, INC A40-O