Motorola 6809494A40-O manual Usando o, Ajustando o Razrwire para um Uso Confortável

Page 49

Usando o

TM

 

Ajustando o RAZRWIRE para um Uso Confortável

Talvez seja necessário ajustar a

 

posição da unidade, de forma

 

que o alto-falante ajuste-se

 

confortavelmente ao seu ouvido.

 

Ativando e Desativando a Unidade Para ativar a unidade:

Pressione e segure o botão MFB até que o indicador luminoso pisque três vezes. Se estiver usando o RAZRWIRE, você ouvirá um tom gradativo no alto-falante auricular.

 

 

 

Microfone

Botão MFB

Luz

Diminuir

Aumentar

 

indicadora

volume

volume

Para isso, basta deslizar a

unidade para frente ou para trás

ao longo da haste.

Atendo e Finalizando uma Ligação

Para atender um ligação:

Pressione o botão MFB até perceber que atendeu a ligação.

Para finalizar uma ligação:

Pressione o botão MFB.

Para rejeitar uma ligação:

Quando o telefone tocar, pressione e segure o botão MFB até que ouça um tom

médio no alto-falante auricular.

Nota:

Uma vez emparelhada a unidade RAZRWIRE com seu telefone (consulte

Emparelhando o RAZRWIRE com seu Telefone, na página 46), ela emparelhará

automaticamente toda vez que for ligada.

Para desativar a unidade:

Quando não estiver com uma chamada ativa, pressione e segure o botão MFB

até que ouça um tom baixo e médio e, depois, tons gradativos no alto-falante

auricular. A luz indicadora pisca duas vezes ao desligar a unidade.

Nota:

 

Quando a unidade estiver ativada, ela estará no modo “standby”, pronta

 

para uso. A bateria recarregável interna tem uma durabilidade de,

 

aproximadamente, 100 horas no modo standby.

Quando o RAZRWIRE está desativado, ele não consome bateria.

 

Entratando, a bateria recarregável interna irá descarregar com o passar

 

do tempo e terá de ser recarregada.

47

Image 49
Contents Page Page Oakley, Inc One Icon Foothill Ranch, CA Motorola, Inc Manual Number 6809494A40-OContents Assembling Charging the ModuleMounting the Module on your Eyewear Select Oakley Razrwire Pairing With your PhoneRemoving the Module from your Eyewear Adjusting Razrwire for a Comfortable Fit UsingAnswering & Ending a Call Voice Dialing AdvancedYour Eyewear Mounting the Module on the Left SideIndicator Light and Audio Tone States Safety Information Wireless Devices Safety and General InformationSafety Information General Use Proper Care of your RazrwireTemperature BatteryCleaning ShockwaveOakley Eyewear Warranty Policy Consumer WarrantyOakley Warranty Policy How to make a warranty claimWarranty Motorola Bluetooth Accessory Module LimitedWhat Does this Warranty Cover? Products and AccessoriesPhones Pagers CanadaInformation Following tipsIndustry Canada Notice to Users Accessories available todayFCC Notice to Users Export Law AssurancesNuméro de manuel 6809494A40-O Motorola, IncContenu de la boîte Table des matièresAssemblage de Charge de l’unitéMontage de l’unité sur vos lunettes de soleil Retrait de l’unité des lunettes Appariement de Avec votre téléphoneUtilisation de Réglage de confort du dispositif RazrwireRéponse et fin d’un appel Composition vocale AvancéMontage de l’unité sur le côté gauche des lunettes Une tonalité aiguë États indiqués par voyants lumineux et tonalitésConsignes de sécurité utilisation générale Renseignements généraux et de sécuritéSoins à apporter au dispositif Razrwire Garantie du consommateur AssistancePolitique Oakley de garantie pour lunettes Produits et accessoires Logiciels Comment obtenir le service sous garantieQui est couvert? Engagement de MotorolaAssurance de la loi sur l’exportation Avis de la FCC aux utilisateursConseils de sécurité pour les téléphones cellulaires Número de manual 6809494A40-O Contenido del paquete ContenidoEl conjunto Carga de la unidadMontaje de la unidad en el lente Asociación Con el teléfono Seleccione Oakley RazrwireRemoción de la unidad del lente Uso de Ajuste de Razrwire para un uso cómodoContestación y finalización de llamadas Marcado por voz AvanzadoInstalación de la unidad en el lado izquierdo del lente Estados de la luz indicadora y del tono de audio Información de seguridad Dispositivos inalámbricos Información general y de seguridadInformación de seguridad uso general Interferencia electromagnéticaCuidado correcto del Razrwire Cómo mantener lo mejor en su mejor punto Soporte Garantía al consumidorPóliza de garantía Oakley Cómo hacer un reclamo de garantíaDe Motorola Garantía limitada del módulo accesorio Bluetooth¿Qué cubre esta garantía? Productos y accesorios¿Qué otras limitaciones existen? Cómo obtener servicio de garantía u otra informaciónAviso de la FCC para los usuarios Aviso de Industry Canada para los usuariosGarantías de la ley de exportaciones Oakley, Inc One Icon Foothill Ranch, CA Sumário Bluetooth da terceira geraçãoConteúdo da Embalagem Sol OakleyMontando o Carregando a UnidadeMontando a Unidade no seu Óculos Emparelhando o Com seu Telefone Selecione Oakley RazrwireUsando o Ajustando o Razrwire para um Uso ConfortávelAtendo e Finalizando uma Ligação Discagem por Voz AvançadoMontando a Unidade no Lado Esquerdo do seu Óculos Luz Indicadora e Tons de Áudio Informações de Segurança Uso Geral Informações Gerais e de SegurançaCuidados Adequado com seu Razrwire Como conservar o melhor do seu melhor Suporte Garantia do ClientePolítica de Garantia Oakley Como usar a garantiaDa Motorola Garantia Limitada do Módulo do Acessório BluetoothProdutos e Acessórios Quem Recebe a Garantia? Dicas de Segurança do CelularQue a Motorola Fará? Como Obter o Serviço de Garantia ou Outras InformaçõesAviso da FCC aos Usuários Aviso aos Usuários sobre a Indústria CanadenseGarantias da Lei de Exportação Page OAKLEY, INC A40-O