Motorola 6809494A40-O manual Avanzado, Marcado por voz

Page 36

 

TM

avanzado

 

 

Realización de llamadas

 

Mientras usa el lente y la unidad, realice la llamada por:

1

En el teléfono, marque el número de teléfono.

2

En el teléfono, oprima Enviar.

 

 

Escuchará el timbre mientras espera que el destinatario conteste la llamada.

Ajuste del volumen

Para subir el volumen:

Oprima el botón Subir volumen (frente) en forma repetida para aumentar el volumen.

Para bajar el volumen:

Oprima el botón Bajar volumen (atrás) en forma repetida para disminuir el volumen.

 

 

 

Micrófono

Botón

Luz

Bajar

Subir el

multifunción

indicadora

volumen

volumen

Marcado por voz

Mientras usa el lente y la unidad, realice una llamada de voz por:

Transferencia de llamadas Para transferir una llamada desde el teléfono a RAZRWIRE: Cuando el teléfono timbra indicando que hay una llamada entrante, en la unidad,

Nota: Para que funcione esta característica, el teléfono debe tener la capacidad

de marcado por voz. Consulte la guía del usuario del teléfono para configurar el

marcado por voz de los nombres guardados en el directorio telefónico. Una vez

que configure los nombres de marcado por voz, puede realizar el marcado por

voz con RAZRWIRE.

oprima el Botón multifunción. Para transferir una llamada desde RAZRWIRE al teléfono:

Cuando está en una llamada, mantenga oprimido el botón Subir que escuche un tono medio en el altavoz de oreja.

volumen

hasta

1

Oprima el Botón multifunción y

escuche el tono.

2

Luego, cuando escuche un segundo tono, diga el nombre de marcado rápido

 

en forma clara.

 

 

Escuchará un tono bajo en el altavoz de oreja cuando envíe la llamada.

Remarcado de la última llamada hecha

Para remarcar la última llamada hecha:

 

Mantenga oprimido el Botón multifunción hasta que escuche un tono bajo y

medio en el altavoz de oreja.

 

34

Poner una llamada en silencio

Cuando está en una llamada, mantenga oprimido el botón Bajar volumen hasta que escuche un tono alto en el altavoz de oreja.

Activación de llamadas telefónicas

Para poner una llamada en espera:

Cuando está en una llamada, mantenga oprimido el botón Subir volumen hasta que escuche un tono medio en el altavoz de oreja.

Para liberar una llamada en espera:

Cuando una llamada activa está en espera, mantenga oprimido el botón Subir volumen hasta que escuche un tono alto en el altavoz de oreja.

Image 36
Contents Page Page Motorola, Inc Manual Number 6809494A40-O Oakley, Inc One Icon Foothill Ranch, CAContents Charging the Module AssemblingMounting the Module on your Eyewear Pairing With your Phone Select Oakley RazrwireRemoving the Module from your Eyewear Using Adjusting Razrwire for a Comfortable FitAnswering & Ending a Call Advanced Voice DialingMounting the Module on the Left Side Your EyewearIndicator Light and Audio Tone States Safety and General Information Safety Information Wireless DevicesSafety Information General Use Proper Care of your RazrwireBattery TemperatureCleaning ShockwaveConsumer Warranty Oakley Eyewear Warranty PolicyOakley Warranty Policy How to make a warranty claimMotorola Bluetooth Accessory Module Limited WarrantyWhat Does this Warranty Cover? Products and AccessoriesCanada Phones PagersInformation Following tipsAccessories available today Industry Canada Notice to UsersFCC Notice to Users Export Law AssurancesMotorola, Inc Numéro de manuel 6809494A40-OTable des matières Contenu de la boîteCharge de l’unité Assemblage deMontage de l’unité sur vos lunettes de soleil Appariement de Avec votre téléphone Retrait de l’unité des lunettesRéglage de confort du dispositif Razrwire Utilisation deRéponse et fin d’un appel Avancé Composition vocaleMontage de l’unité sur le côté gauche des lunettes États indiqués par voyants lumineux et tonalités Une tonalité aiguëRenseignements généraux et de sécurité Consignes de sécurité utilisation généraleSoins à apporter au dispositif Razrwire Assistance Garantie du consommateurPolitique Oakley de garantie pour lunettes Produits et accessoires Comment obtenir le service sous garantie LogicielsQui est couvert? Engagement de MotorolaAvis de la FCC aux utilisateurs Assurance de la loi sur l’exportationConseils de sécurité pour les téléphones cellulaires Número de manual 6809494A40-O Contenido Contenido del paqueteCarga de la unidad El conjuntoMontaje de la unidad en el lente Seleccione Oakley Razrwire Asociación Con el teléfonoRemoción de la unidad del lente Ajuste de Razrwire para un uso cómodo Uso deContestación y finalización de llamadas Avanzado Marcado por vozInstalación de la unidad en el lado izquierdo del lente Estados de la luz indicadora y del tono de audio Información general y de seguridad Información de seguridad Dispositivos inalámbricosInformación de seguridad uso general Interferencia electromagnéticaCuidado correcto del Razrwire Soporte Garantía al consumidor Cómo mantener lo mejor en su mejor puntoPóliza de garantía Oakley Cómo hacer un reclamo de garantíaGarantía limitada del módulo accesorio Bluetooth De Motorola¿Qué cubre esta garantía? Productos y accesoriosCómo obtener servicio de garantía u otra información ¿Qué otras limitaciones existen?Aviso de Industry Canada para los usuarios Aviso de la FCC para los usuariosGarantías de la ley de exportaciones Oakley, Inc One Icon Foothill Ranch, CA Bluetooth da terceira geração SumárioConteúdo da Embalagem Sol OakleyCarregando a Unidade Montando oMontando a Unidade no seu Óculos Selecione Oakley Razrwire Emparelhando o Com seu TelefoneAjustando o Razrwire para um Uso Confortável Usando oAtendo e Finalizando uma Ligação Avançado Discagem por VozMontando a Unidade no Lado Esquerdo do seu Óculos Luz Indicadora e Tons de Áudio Informações Gerais e de Segurança Informações de Segurança Uso GeralCuidados Adequado com seu Razrwire Suporte Garantia do Cliente Como conservar o melhor do seu melhorPolítica de Garantia Oakley Como usar a garantiaGarantia Limitada do Módulo do Acessório Bluetooth Da MotorolaProdutos e Acessórios Dicas de Segurança do Celular Quem Recebe a Garantia?Que a Motorola Fará? Como Obter o Serviço de Garantia ou Outras InformaçõesAviso aos Usuários sobre a Indústria Canadense Aviso da FCC aos UsuáriosGarantias da Lei de Exportação Page OAKLEY, INC A40-O