Motorola 6809494A40-O manual Luz Indicadora e Tons de Áudio

Page 52

Luz Indicadora e Tons de Áudio

A tabela a seguir explica as luzes indicadoras e os tons de áudio.

 

 

 

 

 

 

 

Função

Fone de Ouvido

Telefone

Luz Indicadora

Tom de Áudio

Ativar

Desligado

 

Pisca três vezes durante a ativação.

Escala de quatro tons. Inicia com um tom

 

 

 

 

baixo e aumenta até um tom agudo.

 

 

 

 

 

Desativar

Ligado

 

Pisca duas vezes durante a desativação.

Escala de quatro tons. Inicia com um tom

 

 

 

 

agudo e abaixa até um tom baixo.

 

 

 

 

 

Emparelhar

Ligado

Ligado

Acessa dutante o processo de emparelhamento. Pisca dez

Tom agudo único.

 

 

 

vezes quando o emparelhamento é efetuado com êxito.

 

 

 

 

 

 

Receber ligação

Ligado

Ligado - Toca

Pisca devagar durante a ligação.

Campainha para ligações recebidas.

 

 

 

 

 

Rejeitar ligação

Ligado

Ligado - Toca

Nenhum

Tom médio único.

 

 

 

 

 

Transferir ligação do telefone

Ligado –

Ligado –

Nenhum

Tom baixo único.

para o RAZRWIRE

Durante ligação

Durante ligação

 

 

 

 

 

 

 

Transferir ligação do

Ligado

Ligado –

Nenhum

Tom médio único.

RAZRWIRE para o telefone

 

Durante ligação

 

 

 

 

 

 

 

Discar um número

Ligado

Ligado - Disca

Pisca devagar durante a ligação.

Nenhum.

 

 

 

 

 

Rediscar um número

Ligado

Ligado

Pisca devagar durante a ligação.

Tom médio único.

 

 

 

 

 

Discar um número por voz

Ligado

Ligado - Inativo

Pisca devagar durante a ligação.

Tom baixo único.

 

 

 

 

 

Colocar ligação ativa em

Ligado

Ligado –

Pisca devagar durante a ligação.

Tom médio único.

espera (Alternar ligações)

 

Durante ligação

 

 

 

 

 

 

 

Finalizar uma ligação

Ligado

Ligado –

Nenhum

Tom baixo único.

 

 

Durante ligação

 

 

 

 

 

 

 

Recuperar uma chamada em

Ligado

Ligado –

Nenhum

Tom baixo único.

espera

 

Durante ligação

 

 

 

 

 

 

 

Emudecer

Ligado

Ligado –

Nenhum

Tom agudo único indica que a função

 

 

Durante ligação

 

Mudo está ativada. Tom baixo único

 

 

 

 

repetido a cada vinte segundos.

 

 

 

 

 

50

Image 52
Contents Page Page Motorola, Inc Manual Number 6809494A40-O Oakley, Inc One Icon Foothill Ranch, CAContents Assembling Charging the ModuleMounting the Module on your Eyewear Select Oakley Razrwire Pairing With your PhoneRemoving the Module from your Eyewear Adjusting Razrwire for a Comfortable Fit UsingAnswering & Ending a Call Advanced Voice DialingMounting the Module on the Left Side Your EyewearIndicator Light and Audio Tone States Safety and General Information Safety Information Wireless DevicesSafety Information General Use Proper Care of your RazrwireBattery TemperatureCleaning ShockwaveConsumer Warranty Oakley Eyewear Warranty PolicyOakley Warranty Policy How to make a warranty claimMotorola Bluetooth Accessory Module Limited WarrantyWhat Does this Warranty Cover? Products and AccessoriesCanada Phones PagersInformation Following tipsAccessories available today Industry Canada Notice to UsersFCC Notice to Users Export Law AssurancesMotorola, Inc Numéro de manuel 6809494A40-OTable des matières Contenu de la boîteAssemblage de Charge de l’unitéMontage de l’unité sur vos lunettes de soleil Appariement de Avec votre téléphone Retrait de l’unité des lunettesUtilisation de Réglage de confort du dispositif RazrwireRéponse et fin d’un appel Avancé Composition vocaleMontage de l’unité sur le côté gauche des lunettes États indiqués par voyants lumineux et tonalités Une tonalité aiguëRenseignements généraux et de sécurité Consignes de sécurité utilisation généraleSoins à apporter au dispositif Razrwire Garantie du consommateur AssistancePolitique Oakley de garantie pour lunettes Produits et accessoires Comment obtenir le service sous garantie LogicielsQui est couvert? Engagement de MotorolaAssurance de la loi sur l’exportation Avis de la FCC aux utilisateursConseils de sécurité pour les téléphones cellulaires Número de manual 6809494A40-O Contenido Contenido del paqueteEl conjunto Carga de la unidadMontaje de la unidad en el lente Asociación Con el teléfono Seleccione Oakley RazrwireRemoción de la unidad del lente Uso de Ajuste de Razrwire para un uso cómodoContestación y finalización de llamadas Avanzado Marcado por vozInstalación de la unidad en el lado izquierdo del lente Estados de la luz indicadora y del tono de audio Información general y de seguridad Información de seguridad Dispositivos inalámbricosInformación de seguridad uso general Interferencia electromagnéticaCuidado correcto del Razrwire Soporte Garantía al consumidor Cómo mantener lo mejor en su mejor puntoPóliza de garantía Oakley Cómo hacer un reclamo de garantíaGarantía limitada del módulo accesorio Bluetooth De Motorola¿Qué cubre esta garantía? Productos y accesoriosCómo obtener servicio de garantía u otra información ¿Qué otras limitaciones existen?Aviso de la FCC para los usuarios Aviso de Industry Canada para los usuariosGarantías de la ley de exportaciones Oakley, Inc One Icon Foothill Ranch, CA Bluetooth da terceira geração SumárioConteúdo da Embalagem Sol OakleyMontando o Carregando a UnidadeMontando a Unidade no seu Óculos Selecione Oakley Razrwire Emparelhando o Com seu TelefoneUsando o Ajustando o Razrwire para um Uso ConfortávelAtendo e Finalizando uma Ligação Avançado Discagem por VozMontando a Unidade no Lado Esquerdo do seu Óculos Luz Indicadora e Tons de Áudio Informações Gerais e de Segurança Informações de Segurança Uso GeralCuidados Adequado com seu Razrwire Suporte Garantia do Cliente Como conservar o melhor do seu melhorPolítica de Garantia Oakley Como usar a garantiaDa Motorola Garantia Limitada do Módulo do Acessório BluetoothProdutos e Acessórios Dicas de Segurança do Celular Quem Recebe a Garantia?Que a Motorola Fará? Como Obter o Serviço de Garantia ou Outras InformaçõesAviso da FCC aos Usuários Aviso aos Usuários sobre a Indústria CanadenseGarantias da Lei de Exportação Page OAKLEY, INC A40-O