Motorola 6809494A40-O manual Emparelhando o Com seu Telefone, Selecione Oakley Razrwire

Page 48

3

Posicione a haste da armação na parte interior do

 

grampo de fixação.

4

Feche o grampo de fixação.

 

Nota: Caso deseja montar a unidade no lado

 

esquerdo da armação do óculos, consulte

 

Montando a Unidade no Lado Esquerdo do seu

 

Óculos, na página 49.

Removendo a Unidade do Óculos Para remover a unidade da armação:

1

Segure o corpo da unidade com a

 

mão direita.

2

Segure a haste da armação à qual a

Passo 3 Passo 4

Emparelhando o

TM

com seu Telefone

Énecessário emparelhar (ou parear) sua unidade RAZRWIRE com o telefone para que possam funcionar juntos. Esse procedimento é necessário somente uma vez, pois as próximas vezes que ativar a unidade RAZRWIRE, o telefone emparelhará automaticamente.

Para emparelhar a unidade e o telefone:

1

No telefone Motorola*, selecione M(Menu) > Configurações > Conexão > Link Bluetooth > Viva

 

unidade está fixada.

3

Gire cuidadosamente a unidade até

 

que o grampo abra-se e seja possível

 

removê-lo da armação.

2

3

Voz > Procurando dispositivos.

Com a unidade desativada, pressione e segure o botão MFB até que ouça um tom agudo no alto-falante auricular.

Nota: Quando a unidade estiver no modo de emparelhamento, a luz indicadora ficará acesa.

O telefone lista todos os dispositivos Bluetooth encontrados.

 

 

 

Microfone

Botão MFB

Luz

Diminuir

Aumentar

 

indicadora

volume

volume

 

Selecione Oakley RAZRWIRE.

4

Selecione OK ou Sim para emparelhar (parear) o fone de ouvido.

5

Digite a senha: 0000

6

Selecione OK.

7

Quando o RAZRWIRE for emparelhado com êxito com o telefone, a luz

 

indicadora piscará dez vezes e ele ligará automaticamente.

*Estas etapas valem para a maioria dos telefones Motorola. Para outros modelos

de telefones, consulte o guia do usuário do telefone.

46

Image 48
Contents Page Page Motorola, Inc Manual Number 6809494A40-O Oakley, Inc One Icon Foothill Ranch, CAContents Charging the Module AssemblingMounting the Module on your Eyewear Pairing With your Phone Select Oakley RazrwireRemoving the Module from your Eyewear Using Adjusting Razrwire for a Comfortable FitAnswering & Ending a Call Advanced Voice DialingMounting the Module on the Left Side Your EyewearIndicator Light and Audio Tone States Safety and General Information Safety Information Wireless DevicesSafety Information General Use Proper Care of your RazrwireBattery TemperatureCleaning ShockwaveConsumer Warranty Oakley Eyewear Warranty PolicyOakley Warranty Policy How to make a warranty claimMotorola Bluetooth Accessory Module Limited WarrantyWhat Does this Warranty Cover? Products and AccessoriesCanada Phones PagersInformation Following tipsAccessories available today Industry Canada Notice to UsersFCC Notice to Users Export Law AssurancesMotorola, Inc Numéro de manuel 6809494A40-OTable des matières Contenu de la boîteCharge de l’unité Assemblage deMontage de l’unité sur vos lunettes de soleil Appariement de Avec votre téléphone Retrait de l’unité des lunettesRéglage de confort du dispositif Razrwire Utilisation deRéponse et fin d’un appel Avancé Composition vocaleMontage de l’unité sur le côté gauche des lunettes États indiqués par voyants lumineux et tonalités Une tonalité aiguëRenseignements généraux et de sécurité Consignes de sécurité utilisation généraleSoins à apporter au dispositif Razrwire Assistance Garantie du consommateurPolitique Oakley de garantie pour lunettes Produits et accessoires Comment obtenir le service sous garantie LogicielsQui est couvert? Engagement de MotorolaAvis de la FCC aux utilisateurs Assurance de la loi sur l’exportationConseils de sécurité pour les téléphones cellulaires Número de manual 6809494A40-O Contenido Contenido del paqueteCarga de la unidad El conjuntoMontaje de la unidad en el lente Seleccione Oakley Razrwire Asociación Con el teléfonoRemoción de la unidad del lente Ajuste de Razrwire para un uso cómodo Uso deContestación y finalización de llamadas Avanzado Marcado por vozInstalación de la unidad en el lado izquierdo del lente Estados de la luz indicadora y del tono de audio Información general y de seguridad Información de seguridad Dispositivos inalámbricosInformación de seguridad uso general Interferencia electromagnéticaCuidado correcto del Razrwire Soporte Garantía al consumidor Cómo mantener lo mejor en su mejor puntoPóliza de garantía Oakley Cómo hacer un reclamo de garantíaGarantía limitada del módulo accesorio Bluetooth De Motorola¿Qué cubre esta garantía? Productos y accesoriosCómo obtener servicio de garantía u otra información ¿Qué otras limitaciones existen?Aviso de Industry Canada para los usuarios Aviso de la FCC para los usuariosGarantías de la ley de exportaciones Oakley, Inc One Icon Foothill Ranch, CA Bluetooth da terceira geração SumárioConteúdo da Embalagem Sol OakleyCarregando a Unidade Montando oMontando a Unidade no seu Óculos Selecione Oakley Razrwire Emparelhando o Com seu TelefoneAjustando o Razrwire para um Uso Confortável Usando oAtendo e Finalizando uma Ligação Avançado Discagem por VozMontando a Unidade no Lado Esquerdo do seu Óculos Luz Indicadora e Tons de Áudio Informações Gerais e de Segurança Informações de Segurança Uso GeralCuidados Adequado com seu Razrwire Suporte Garantia do Cliente Como conservar o melhor do seu melhorPolítica de Garantia Oakley Como usar a garantiaGarantia Limitada do Módulo do Acessório Bluetooth Da MotorolaProdutos e Acessórios Dicas de Segurança do Celular Quem Recebe a Garantia?Que a Motorola Fará? Como Obter o Serviço de Garantia ou Outras InformaçõesAviso aos Usuários sobre a Indústria Canadense Aviso da FCC aos UsuáriosGarantias da Lei de Exportação Page OAKLEY, INC A40-O