Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/EDC manual Redarea Imaginilor Video, Apăsaţi Joystick-ul

Page 64

modul cameră digitală (numai

режим на цифрова камера (само

VP-DX103(i)/DX104/DX105(i))

VP-DX103(i)/DX104/DX105(i))

REDAREA IMAGINILOR VIDEO

 

ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ НА ФИЛМИ

 

Această funcţie este valabilă numai în modul Redare. pagina 21

 

 

Тази функция действа само в режим Възпроизвеждане. стр. 21

Puteţi comuta la modul Redare apăsând butonul MODE.

 

 

Можете да превключите на режим Възпроизвеждане, като използвате

Puteţi găsi rapid imaginea video dorită utilizând indexul de miniaturi.

 

 

бутон MODE.

 

Puteţi utiliza butoanele pentru redare de pe telecomandă. pagina 13

 

 

Можете да намерите бързо желания филм, като използвате изглед на

1.

(numai VP-DX104/DX105(i))

 

 

индекс на миниатюри.

 

Glisaţi în jos comutatorul POWER pentru a porni camera şi

 

 

Използвайте съответните бутони за възпроизвеждане на

 

deschideţi ecranul LCD.

 

 

1.

дистанционното управление. стр. 13 (само VP-DX104/DX105(i))

 

Setaţi comutatorul Mod de stocare pe poziţia CARD.

 

 

Плъзнете превключвателя POWER

надолу, за да включите

2.

Ajustaţi luminozitatea sau culoarea ecranului LCD. pagina 79

 

 

 

захранването, и отворете LCD екрана.

Apăsaţi butonul MODE pentru a seta modul Redare.

 

 

 

Настройте превключвателя за Режим на съхранение на CARD.

 

Va apărea indexul de miniaturi. Este evidenţiată miniatura ultimului

 

 

 

Регулирайте яркостта или цветовете на LCD екрана.

 

fi şier creat sau redat.

 

 

2.

 

стр. 79

 

 

Pentru a schimba pagina cu miniaturi curentă, împingeţi Joystick-ul

100-0012

12/12

Натиснете бутона MODE, за да зададете режим

 

 

în jos, pentru a evidenţia bara de pagini, apoi împingeţi Joystick-ul

 

 

Възпроизвеждане.

 

3.

 

spre dreapta sau spre stânga pentru a selecta pagina.

 

 

 

Появява се изглед с индекс на миниатюри. От

Utilizaţi Joystick-ulpentru a selecta imaginea video dorită, apoi

 

 

 

 

миниатюрите е осветена тази на последния създаден или

 

apăsaţi Joystick-ul.

 

 

 

възпроизвеждан файл.

 

 

Imaginea selectată apare pe ecran şi este redată automat.

 

 

 

За смяна на текущата страница с миниатюри, преместете

 

Pentru a opri redarea, împingeţi Joystick-ulîn jos.

 

 

 

 

Джойстика надолу, за да миркирате лентата, след

 

Utilizaţi Joystick-ulpentru a vă bucura de diverse operaţii de redare.

 

 

 

 

това преместете Джойстика надясно или наляво, за да

 

 

-

Apăsaţi Joystick-ulpentru a întrerupe sau reda.

 

 

3.

 

изберете страницата.

 

 

 

-

Împingeţi Joystick-ulspre dreapta sau spre stânga, pentru a

 

 

Използвайте Джойстика, за да изберете желания филм, след

 

 

-

sări la imaginea următoare sau anterioară.

 

0:00:03

 

това натиснете Джойстика.

 

 

 

Împingeţi Joystick-ulspre dreapta sau spre stânga pentru a

 

 

 

Избраният файл се показва на екрана и се възпроизвежда

 

 

 

derula înainte sau a reda înapoi(x2).

 

 

 

автоматично.

 

4. Pentru a reveni la indexul de miniaturi, împingeţi Joystick-ulînjos.

 

 

 

За да спрете възпроизвеждането, преместете Джойстика

 

 

Puteţi controla volumul în timpul redării utilizând

 

 

 

надолу.

 

 

 

 

 

 

Използвайте Джойстика, за да се радвате на различни

 

 

comutatorul Zoom. pagina 39

 

 

 

 

операции по възпроизвеждането.

 

 

Funcţia de redare cu încetinitorul nu este disponibilă în modul

 

 

 

 

-

Натиснете Джойстика за пауза или възпроизвеждане.

 

 

 

cameră digitală.

 

100-0002

 

 

-

Преместете Джойстика наляво или надясно, за да

 

 

Apăsaţi butonul Afişare ( ) pentru a activa şi dezactiva funcţia

 

 

 

 

 

прескочите на следващото изображение.

 

 

 

OSD (On Screen Display).

 

0:00:03

 

 

-

Преместете Джойстика наляво или надясно за бързо

 

 

În funcţie de cantitatea de date pe care doriţi să o redaţi, s-ar

 

4.

 

 

превъртане напред или назад (x2).

 

 

 

putea să dureze un timp până la apariţia imaginilor.

 

 

За да се върнете към изглед на индекс с миниатюри,

 

 

Este posibil ca această cameră video DVD să nu afi şeze

 

 

 

преместете Джойстика надолу.

 

 

 

 

fi lmele editate pe un PC.

 

 

 

 

Може да управлявате силата на звука, като използвате

 

 

Este posibil ca această cameră video DVD să nu afi şeze fi lmele

 

 

 

 

 

лостчето за варио по време на възпроизвеждане.стр. 39

 

 

 

înregistrate pe o altă cameră video.

 

 

 

 

Бавно възпроизвеждане не е налично в режим на цифрова

 

 

 

 

 

 

 

 

 

камера.

 

 

 

 

 

 

100-0002

 

 

Натиснете бутона Дисплей (

), за да превключвате

 

 

 

 

 

 

 

 

 

функциите на екранното меню.

 

 

 

 

 

0:00:03

 

 

В зависимост от количеството данни, които трябва да се

 

 

 

 

 

 

 

 

възпроизвеждат, може да отнеме известно време, докато се

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

появят изображенията за възпроизвеждане.

 

 

 

 

 

 

 

 

Филмите, редактирани на компютър, не могат да се

 

 

 

 

 

 

 

 

 

възпроизвеждат с тази DVD видеокамера.

 

 

 

 

 

 

 

 

Филмите, записани с друга видеокамера, не могат да се

 

 

 

 

 

 

 

 

 

възпроизвеждат с тази DVD видеокамера.

 

 

 

 

 

02

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100-0002

 

 

 

 

 

58_ Romanian

 

 

 

 

 

 

Bulgarian _58

Image 64
Contents DVD Caracteristici de bază ale camerei video cu DVD Avertismente de siguranţă PrecauţiiПредупреждения за безопасност Предпазни меркиInformaţii importante despre utilizare Важна информация за използванетоЗаписаното съдържание не подлежи на компенсиране Despre Acest Manual DE Utilizare Всички права запазениPrecauţii la utilizare Предпазни мерки по време на използванеNu expuneţi camera video cu DVD la fum sau aburi Не излагайте DVD видеокамерата на сажди или параНе използвайте DVD видеокамерата близо до корозионни газове Nu supuneţi camera video cu DVD la insecticideCuprins СъдържаниеÎNRESGISTRARE/ Redare Editarea Imaginilor VideoVideo CU DVD Режим НА DVDCuprins Съдържание Conectarea LA UN PC Numai Depanarea SpecificaţiiОтстраняване Неизправности Спецификации Свързване КЪМ Компютър Само ЗА VP-DX103i/DX104/ DX105iCând înregistraţi filme pe un disc DVD Selectaţi discul corectПри записване на филми на a DVD диск Изберете подходящ дискЗаснемане на филм или фото изображения стр ~37 continuare продължениеBază Основните функции Prezentare a funcţiilor deFinalisat FinalisatdFamiliarizarea cu camera video cu DVD Запознаване с вашата DVD видеокамераVedere DIN Faţă ŞI DIN Dreapta Изглед Отпред И ОтдясноVedere DIN Partea Stângă ŞI DE JOS Изглед Отляво И ОтдолуFamiliarizarea cu camera Video cu DVDDVD видеокамера Vedere DE SUS ŞI DIN Spate Изглед Отзад И ОтгореПодготовка PregătireaButon START/STOP Buton Display Buton Omitere Buton Oprire Поставяне НА Батерията ТИП Копче Montarea Bateriei MiciMedicul Стоп, бутона Photo и Înregistrare, butonul Бутона Заснемане стартReglarea unghiului Егулиране на ъгъла Încărcarea Acumulatorului Зареждане НА Батерията PregătireaподготовкаPentru a încărca acumulatorul Despre acumulatori Întreţinerea acumulatoruluiDespre durata de viaţă a acumulatorului За батериитеIndicator încărcare Încărcarea acumulatoruluiИндикатор за зареждане Utilizaţi numai acumulatoriAcumulator Oră 50 minDurata de înregistrare continuă fără zoom БатерияИзползване на DVD видеокамерата с адаптера за променлив ток ИзключеноНа DVD видеокамерата În caz contrar camera se poate defectaFuncţionarea Elementară a Camerei Video CU DVD Pornirea şi oprirea camerei video cu DVDSetarea modurilor de funcţionare Включване и изключване на DVD видеокамератаIndicatori DE Ecran Индикатори НА Екрана ПодготовкаModul Redare cameră video cu DVD Modul Înregistrare cameră digitală Режим на запис на цифрова камера3 4 5 6 Режимът на цифрова камера е само за моделитеModul Redare cameră digitală Video Modul Redare cameră digitală Foto3 4 5 Режим на възпроизвеждане на цифрова камера VideoPregătirea Подготовка Utilizarea Butonului Afişare Използване НА Бутона ДисплейUtilizarea JOYSTICK-ULUI Използване НА ДжойстикаИзползване НА LCD Екрана Utilizarea Ecranului LCDUtilizarea Vizorului Използване НА Визьора Избор на език на екранния дисплей Първоначална Настройка Език НАLanguage , apoi apăsaţi Joystick-ul Activarea/dezactivarea afişajului pentru dată şi oră ДжойстикаApăsaţi Joystick-ul 01/JAN/2008Преди да заснемате Modul cameră video cuИзбор НА Носителя ЗА Съхранение само VP-DX103i/DX104/DX105i Когато поставяте нов диск форматиране на нов диск La utilizarea unui disc nou formatarea unui disc nouPickup lens Scoaterea discului Изваждане на дискTimp de înregistrare pentru imagini video Време за заснемане на видеофилмиApăsaţi butonul pornire/oprire înregistrare Înregistrarea Imaginilor Video Заснемане НА ФилмиApăsaţi din nou butonul pornire/oprire înregistrare DVD-RW VR режим Îînregistrarea Facilă Pentru Începători Modul EASY.Q Easy QВъзпроизвеждане НА Филми Само Modul cameră video cuStocare pe poziţia Disc Pentru a mări Приближаване Zoom ВариоPentru a micşora Отдалечаване Imaginea selectată apare pe ecran şi este redată Redarea Imaginilor Video Възпроизвеждане НА ФилмиAutomat Pentru a opri redarea, împingeţi Joystick-ulîn jos Reglarea volumului Регулиране на силата на звукаDiverse operaţii de redare 012 Различни операции при възпроизвежданеŞtergerea Imaginilor Изтриване НА Филми Редактиране на филмиApăsaţi Joystick-ul Edit Ce este o listă de redare? Lista DE Redare Списък ЗА ИзпълнениеКакво е списък за изпълнение? Crearea unei liste de redare Създаване на списък за изпълнениеVa apărea mesajul Add selected files to Playlist? EditПодреждане на филмите в списък за изпълнение Ordonarea imaginilor video într-o listă de redareVa apărea mesajul Arrange selected a file to this Order?Изпълнение Pe Joystick-ulVa apărea mesajul Delete files from playlist? Original file not deletedListe de redare Изтриване на филмите в списък за изпълнениеŞtergerea unei secţiuni de imagine video din cadrul unei Ще се появи съобщението DVD needs to finalise for other DVD disc manage Управление на дискове Pentru a reda discuri DVD-RW înregistrate în modul VRДа възпроизведете DVD-RW дискове Аписани в режим VRDefinalizarea Discurilor Премахване НА Финализиране ManageManage Disc Unfinalise, apoi apăsaţi pe Joystick ДжойстикаDVD disc manage Formatarea DisculuiФорматиране НА Диска JoystickInformaţii Disc Информация ЗА ДискаDisc Name, Disc Type, Disc Format, Used Type, Disc Format, Used и FreeLabel-pasting portion Inserarea unui card deMemorie Изваждане на карта с паметCard de memorie SD MMCCard Multi MediaMasuri de precauţie comune tuturor cardurilor de memorie Manevrarea unui card de memorieNotă asupra utilizării Бележка за използванетоTimp DE Înregistrare ŞI Numărul DE Imagini Време ЗА Запис И Брой ИзображенияModul cameră digitală numai Натиснете бутона Старт/стоп на заснеманеRealizarea Fotografiilor Заснемане НА Фото Изображения Apăsaţi butonul Photo pentru a efectua fotografi aRedarea Imaginilor Video Apăsaţi Joystick-ulSetaţi funcţia de prezentare diapozitive la redare Vizualizarea Fotografiilor Разглеждане НА Фото ИзображенияContinuă Показване Съхранение на CARD. стр Joystick-ulСъхранение на CARD. стр Ştergerea Imaginilor Изтриване НА ИзображенияJoystick-ul Използване на Meniu Елементите от менютоUtilizarea elementelor de Tratarea Meniurilor Боравене С МенютатаElementele DE Meniu Elementele meniului ÎnregistrareЕлементи ОТ Менюто Елементи от менюто за заснеманеUtilizarea elementelor de meniu Използване на елементите от менютоElementele meniului Redare Елементи от менюто за възпроизвежданеElementele Meniului Înregistrare Scene ModeAEЕлементи НА Менюто Заснемане Puteţi configura elementele de meniu pentru înregistrareWhite Balance ConţinutСъдържание Manual Focus. стр Apăsaţi pe Joystick-ulExposure Setarea manuală a expunerii Ръчна настройка на експонациятаAnti-ShakeDIS Digital Effect Focus Nearer subject Farther subjectSetări Conţinut ManualПоказване на екрана ShutterУсловия Quality Wide16 9 Wide Wind Cut Back LightDezactivează funcţia Дезактивира функциятаLight numai VP-DX102/DX105i NiteLight VP-DX102/DX105i Fader FadeAtenuare Плавно изчезванеSetări Conţinut Afişaj pe ecran СъдържаниеОптично Изпълнява цифровоReset ResetSetări Conţinut Afişaj pe ecran SeriesCard Manage numai VP-DX103i/DX104/DX105i Card Manage VP-DX103i/DX104/DX105iSetarea Elementelor DE Meniu Date/Time SetLCD Brightness LCD ColourAuto Power Off Beep SoundShutter Sound numai VP-DX103i/DX104/DX105i Shutter Sound само VP-DX103i/DX104/DX105iRemote numai VP-DX102/D X104/DX105i TV DisplayUSB Connect numai VP-DX103i/DX104/DX105i AV In/Out numai VP-DX100i/DX103i/DX105iDefault Set Menu ColourTransparency LanguageТази функция действа само в режим Възпроизвеждане Изберете Print Mark DpofОпция. Преместете Джойстика наляво или надясно, за да Изберете Yes,, а после натиснете ДжойстикаSelecta Setting  USB Connect  PictBridge На CardPictBridge Setarea numărului de copii pentru tipăritНастройка на опцията за отпечатване на дата/час Conectarea la dispozitive Свързване към AV устройстваConectarea LA UN TV Свързване КЪМ Телевизор Vizualizarea pe ecran TVAfişarea imaginii în funcţie de rata ecranului TV Устройства Свързване към AVConectarea la dispozitive Utilizarea Voice Plus Използване НА Voice Plus Натиснете бутона старт/стоп на заснеманетоÎnregistrarea copierea pe un disc Записване копиране на дискЗа запис от видеорекордери или DVD/HDD рекордери Pentru a înregistra de la un televizorDV Media PRO Cerinţe DE SistemСистемни Изисквания Instalarea DV Media PRO Инсталиране НА DV Media PROInstalarea aplicaţiei Quick Time Video CodecИнсталиране на приложения Quick Time DV драйвер, DirectXConectarea Cablului USB Deconectarea cablului USBСвързване НА USB Кабела Изваждане на USB кабелаCând utilizaţi Windows XP/Vista Când utilizaţi WindowsКогато използвате Windows XP/Vista Когато използвате WindowsТруктура на папките и файловете на осителя за съхранение Structura folderelor şi fi şierelor de pe cardul de memorieFormatul imaginii Формат на изображенията Transferul Fişierelor DE PE Camera Video PE PC Utilizarea Funcţiei Cameră PC КамераЗа да използвате функцията за компютъра камера VP-DX103i/DX104/DX105i only стрÎntreţinere Întreţinere şi informaţii suplimentareПоддръжка Curăţarea şi utilizarea discului Mediu de stocareПочистване и работа с диск Consultaţi paginile 30~32, 52~55 pentru detaliiEcranul LCD AcumulatoriiLCD екран БатерииDescrierea tipurilor de discuri Описание на типове дискове posibil, X nu este posibil, nu este necesar  възможно, X невъзможно, не е необходимоUtilizarea Camerei Video CU DVD ÎN Străinătate Използване НА Вашата DVD Видеокамера В ЧужбинаDepanare Отстраняване на неизправностиDon’t power off Recovering DataКарти с памет само VP-DX103i/DX104/DX105i Carduri de memorie numai VP-DX103i/DX104/DX105iPictBridge numai VP-DX103i/DX104/DX105i PictBridge само VP-DX103i/DX104/DX105i onlySimptome şi soluţii Симптоми и решенияAlimentare AfişajeCarduri de memorie numai VP-DX103i/DX104/DX105i ÎnregistrareЗапис Старт/стоп на заснеманеOprire înregistrare şi Mod de stocare pe poziţia CardНа заснемането и момента Reglarea imaginii în timpul înregistrării Настройване на образа по време на заснеманеВъзпроизвеждане на вашата DVD видеокамера Redarea pe camera videoConectarea la un calculator Conectarea/dublarea cu alte dispozitive TV, DVD player, etcСвързване към компютър Operaţii generale MeniuОбщи операции МенюDX105i DX103i/DX104/DX105i Название НА Модела VP-DX100i/DX100H/DX102Nume Model VP-DX100i/DX100H/DX102/DX103i/DX104 Contactaţi Samsung Връзка със Samsung World wide По цял свят RoHS съответствие Conformitate cu standardul RoHSCode No. AD68-02550Y-00
Related manuals
Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 122 pages 43.7 Kb Manual 127 pages 35.48 Kb Manual 125 pages 30.26 Kb Manual 127 pages 44.41 Kb Manual 125 pages 51.58 Kb Manual 123 pages 50.35 Kb Manual 126 pages 40.66 Kb Manual 127 pages 20.51 Kb Manual 127 pages 57.86 Kb Manual 139 pages 15.47 Kb Manual 121 pages 11.74 Kb Manual 121 pages 28.19 Kb Manual 124 pages 33.37 Kb Manual 121 pages 41.28 Kb

VP-MX25E/EDC, VP-DX100/EDC specifications

The Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF are compact camcorders designed to deliver high-quality video recording and user-friendly features. These models embody Samsung's commitment to innovation in portable video technology, offering a range of functionalities to cater to both amateur and experienced videographers.

One of the standout features of the VP-MX25E/EDC is its 34x optical zoom lens, which allows users to capture sharp images from a distance. This feature is particularly beneficial for events such as concerts or outdoor gatherings, where being close to the subject may not be feasible. The camcorder also boasts a 720p HD video recording capability, ensuring that your videos are clear and vibrant.

Both the VP-DX100/XEF and VP-DX105/XEF models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which provides excellent color reproduction and low light performance. The built-in image stabilization technology minimizes the effects of shaky hands, allowing for smooth and steady footage even during dynamic shooting conditions. This is crucial for anyone looking to share videos online or preserve family moments in high quality.

In terms of usability, the camcorders feature a 2.7-inch LCD screen that tilts out for easy framing and playback. This intuitive display makes it simple for users to navigate through settings and access shooting modes. The VP-DX105/XEF adds a touch of versatility with its touchscreen interface, allowing for more fluid navigation and control.

For storage, these models utilize SD/SDHC memory cards, providing ample space for recording long videos without the worry of running out of storage. Additionally, they come with various shooting modes, including face detection and scene modes, which enhance the shooting experience by automatically adjusting settings for optimal results.

Battery life is another important consideration, and these camcorders come with efficient batteries that allow for extended recording times, suitable for long events or gatherings. Samsung's focus on ergonomics ensures that the camcorders are lightweight and easy to handle, making them perfect for on-the-go recording.

In summary, the Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF offer an excellent balance of quality, ease of use, and advanced features. Whether for capturing family moments, educational videos, or personal projects, these camcorders provide reliable performance that meets the demands of today’s content creators.