Samsung VP-DX10/XEO manual Tároló adathordozó Probléma Magyarázat/Megoldás

Page 118

hibaelhárítás

Probléma

Magyarázat/Megoldás

A rekeszzár hang nem hallható

• Állítsa a “Shutter Sound(Zárhang)

fotó készítésekor.

opciót “On.” (Be) beállításra.

 

 

Van némi időkülönbség a

• A kamerán van némi időkülönbség

Felvétel indítása/leállítása

a Felvétel indítása/leállítása gomb

gomb megnyomása és a

megnyomása és a filmfelvétel

filmfelvétel elindulása/leállása

elindulása/leállása között. Ez nem

között.

hiba.

A film képarányát (16:9/4:3)

• A film képarányát nem lehet 16:9-ről

nem lehet megváltoztatni.

4:3-ra változtatni.

 

 

Tároló adathordozó

Probléma

Magyarázat/Megoldás

 

• Helyezzen be megfelelően egy memóriakártyát a

A memóriakártya

kamerába. 32. oldal

funkciói nem

• Ha a memóriakártyát a számítógépen formázta

elérhetőek.

meg, akkor formázza azt meg újra, közvetlenül a

 

kamerával. 71. oldal

Nem lehet

• Oldja fel a zárat a memóriakártya írásvédő fülén

(SDHC/SD memóriakártya), ha van. 33. oldal

áthelyezni vagy

• Más eszközön levédett képet nem tud törölni.

törölni a képet.

Oldja fel a képek védelmét a másik eszközön.

 

 

• Oldja fel a zárat a memóriakártya írásvédő fülén

Nem tudja formázni

(SDHC/SD memóriakártya), ha van. 33. oldal

a memóriakártyát.

• A memóriakártyát nem támogatja kamerája, vagy

 

a kártya hibás.

 

• Lehet, hogy a fájl sérült.

Az adatfájl neve

• A fájl formátumát nem támogatja a DVD-s

nem megfelelően

kamera.

van jelölve.

• Csak a név jelenik meg, ha a könyvtárszerkezet

 

nem felel meg a nemzetközi szabványnak.

odstraňování problémů

Příznak

 

 

Vysvětlení/Řešení

Během záznamu fotografie

 

• Nastavte „Shutter Sound“ na „On.“

není slyšet zvuk závěrky.

 

 

 

 

 

 

 

Existuje časový rozdíl

 

 

• Vaše videokamera může vykazovat

mezi bodem, kde stisknete

 

menší časový rozdíl mezi okamžikem,

tlačítko Spuštění/zastavení

kdy stisknete tlačítko Spuštění/

záznamu, a bodem, kde

 

zastavení záznamu a bodem, kde

se zaznamenávaný film spustí/

se zaznamenávaný film skutečně

zastaví.

 

 

spustí/zastaví. Nejedná se o chybu.

Poměr stran filmu (16:9/4:3)

• Poměr stran filmu 16:9 nelze změnit

nelze změnit.

 

 

na 4:3.

 

 

 

 

Ukládací média

 

 

 

 

 

Příznak

Vysvětlení/Řešení

 

• Správně vložte paměťovou kartu do digitální

Funkce paměťové

 

videokamery. strana 32

• Pokud používáte paměťovou kartu

karty nelze použít.

 

naformátovanou na počítači, naformátujte ji

 

 

 

 

znovu na videokameře. strana 71

 

• Uvolněte zámek na ochranné západce paměťové

Snímek nelze

 

karty (paměťová karta SDHC/SD), pokud

 

existuje. strana 33

přesunout nebo

 

• Nemůžete odstranit snímky chráněné jiným

odstranit.

 

zařízení. Odeberte ochranu snímků na tomto

 

 

 

 

zařízení.

 

• Uvolněte zámek na ochranné západce paměťové

 

 

karty (paměťová karta SDHC/SD), pokud

Nelze formátovat

 

existuje. strana 33

paměťovou kartu.

Paměťová karta není podporovaná na vaší

 

 

videokameře nebo jsou s kartou nějaké

 

 

problémy.

 

• Soubor může být poškozen.

Název datového

Formát souboru není podporován DVD

souboru není

 

videokamerou.

zobrazen správně.

Pokud struktura složek odpovídá mezinárodnímu

 

 

standardu, zobrazí se pouze název souboru.

112_ Hungarian

Czech _112

Image 118
Contents DVD-s Kamera DVD videokamera112 000 pixeles Különböző tároló adathordozó Různá ukládací médiaSzélesvásznú 169 érintőképernyős LCD Érintőképernyő Použití dotykového paneluBezpečnostní varování ÓvintézkedésekUpozornění Před Použitím Této Videokamery Důležité informace pro používáníKamera Használatbavétele Előtt Készítsen biztonsági másolatot rögzített felvételeibőlVédjegyekre Vonatkozó Megjegyzések Használati Utasításról BővebbenJelölések a Fejezetcímek Mellett Této Uživatelské PříručceFontos Megjegyzés Bezpečnostní opatření při používáníDůležité Upozornění Ne használja a DVD-s kamerát korróziót okozó gáz közelében Ne használja a DVD-s kamerát TV és rádió közelébenNe tegye ki a DVD-s kamerát koromnak és gőznek Ne tegye ki a DVD-s kamerát rovarírtónakVideokamerou TartalomObsah VideokameryMenüelemek Položek NabídkySzerkesztése FelvételekLemezkezelés Hibaelhárítás Záznam filmových snímků na disk DVD Představení základních funkcíVideó rögzítése DVD lemezre Válassza ki a használathoz legmegfelelőbb lemeztZáznam fi lmových nebo fotografi ckých snímků strany Videó vagy fotó rögzítése 39-44. oldalpokračování DVD dokončeno DVD dokončeno -RLezárt DokončenoCO JE Součástí Vaší Digitální Videokamery Ismerkedés a DVD-s kamerávalDVD-S Kamera Csomagjának Tartalma AV kabelJobb Első Nézet Pohled Zepředu a Zprava Baloldali ÉS Alsó Nézet Pohled Zleva a ZespoduHátsó ÉS Felső Nézet Tlačítko Mode / indikátor režimu režim Film /Foto modePohled Zezadu a Seshora Ismerkedés a DVD-s Seznámení s DVD Kamerával Videokamerou TávvezérlőTartozékok Használata Používání Příslušenství ElőkészületPříprava DVD-s kamera tartása Držení DVD videokameryGombelem Behelyezése Instalace Baterie Knoflíkového Typu Áramforrás Csatlakoztatása Připojení KE Zdroji NapájeníAz akkumulátor élettartamáról Az akkumulátorokrólAz akkumulátor karbantartása BateriíchAz akkumulátor töltése ACCESS/CHG töltésElőkészület Příprava Abíjení baterieFolyamatos felvételi idő zoom nélkül Doba nepřetržitého záznamu bez zoomuDVD-s kamera használata AC hálózati adapterről Maradék akkumulátor töltés ellenőrzése Kijelző / iCHECKKontrola zbývající kapacity baterie Zobrazení / iCHECK Používání DVD videokamery s napájecím adaptéremHa először használja a kamerát DVD-s kamera be- és kikapcsolásaMűködési módok kiválasztása Výběr provozních režimůFilmfelvétel mód ElőkészületpřípravaKijelző Ikonok Indikátory NA Obrazovce Režim Záznam filmuFilmlejátszó üzemmód Režim přehrávání filmuBeépített memória, vagy memóriakártya Fotókészítő üzemmódRežim záznamu fotografií 3 4 5LCD képernyő OSD menüje Fotólejátszó üzemmódRežim přehrávání fotografií Obrazovková nabídka LCD monitoruKözött Kijelző /iCHECK Gomb HasználataPoužití Tlačítka Zobrazení /iCHECK EllenőrzéseAZ LCD-KIJELZŐ Használata Používání LCD Monitoru Az LCD-kijelző beállítása Nastavení LCD monitoruKereső Használata Použití HledáčkuNabídku OSD Zapnutí a vypnutí zobrazení data a času Dátum és idõ beállításaNastavení data a času Stiskněte „Date/Time SetKívánt tárolóeszköz kiválasztása Felvétel előtt Před záznamemTároló Adathordozó Kiválasztása Výběr Ukládacího MédiaMegfelelő memóriakártya kiválasztása Výběr vhodné paměťové kartyMMCplus Multi Media Card plus Usable memory cardsSdhc memóriakártya Paměťová karta Sdhc Karta MMCplus Multi Media Card plusPoznámky ohledně používání Felvétel előttMegjegyzések a használatról ZápisuVložení disku Lemez behelyezésePickup lens Jak vyjmout disk When a DVD-RW disc is formattedLemez kivétele Új lemez használata esetén új lemez megformázásaFelvételi idő filmkészítéshez Felvételi idő és képek számaDoba záznamu a počet snímků Doba záznamu pro snímky filmuFennmaradt memóriakapacitás ellenőrzése Kontrola zbývající kapacity pamětiZáznam Filmových Snímků Felvétel közben ZáznamMozgóképek Felvétele Nyomja meg a Felvétel indítása/leállítása gombotFelvétel közben Tárolható képek száma a képminõségtõl függ Fotók Készítése Snímání FotografiíHang nem kerül rögzítésre a képpel Könnyebb Felvétel Kezdők Számára Easy Q Az Easy Q üzemmód leállítása Movie record modeIndítása/leállítása gombot Közben Filmových Snímků Távolításhoz Zoomolás Funkce ZoomKözelítéshez Pro přiblíženíVáltás Lejátszás Üzemmódra LejátszásPřehrávání Změna Režimu PřehráváníMozgóképek Lejátszása LejátszáspřehráváníPřehrávání Filmových Snímků Hangerõ beállítása Nastavení hlasitostiLejátszás Přehrávání Lassú lejátszás Pomalené přehráváníÉrintse meg a Slide Show Diavetítés Diavetítés megtekintése Prohlížení snímků v sekvenci Slide Show Diavetítés opcióját  „Slide Show Csatlakoztatás Připojení Csatlakoztatás TV-HEZ Připojení K TelevizoruDabing na videorekordéry nebo DVD/ HDD rekordéry FelvevőreZobrazení snímku závisí na poměru stran televizní obrazovky Ovládání Nabídky a Rychlé Nabídky Používání položek nabídkyMenü ÉS a Gyorsmenü Kezelése Navigálhat a menüben NabídceMenu gomb használatával Fül használatávalPoužití tlačítka Q.MENU Položky nabídky záznamu Položky NabídkyFelvétel menü elemei ÉrtékNastavení položek nabídky Lejátszás menü elemeiBeállítások menü elemei Položky nabídky přehrávání Gyorsmenü ElemeiPoložky Rychlé Nabídky  elérhető, X nem elérhetőPoložky Nabídky Záznamu Felvétel Menü ElemeiScene ModeAE Jelenet mód AE Scene ModeAEWhite Balance Fehér-egy Menüelemek használata používání položek nabídkyWhite Balance Az exponálás manuális beállítása Exposure ExpozícióExposure Nastavení expozice ručněAnti-ShakeHIS Rázk.ment. HIS Anti-ShakeHISDigital Effect Digit. effekt Digital EffectFocus Focus FókuszNearer subject Megfelelő rekeszértéket Vhodnou hodnotu clonyNebo 1/10000 Wide Wide 169 méretQuality Minőség QualityWind Cut Wind Cut Szélzaj-csökkBack Light Háttér vil Back LightNite Éjsz. Vil NiteDigital Zoom Digital Zoom Digitális zoomZoomolási szint kiválasztásakor megjelenik a zoomolási zóna Review Előnézet Resolution FelbontásResolution ReviewPoložky Nabídky Přehrávání Lejátszás MenüelemBeállítás Menü Elemei Nastavení Položek NabídkyFile No File No. Fájl számaLCD Control LCD vezérlő LCD ControlFormat Formázás Storage Info Tár infoStorage Info FormatBeep Sound Hangjelzés Auto Power Off Auto kikapcsAuto Power Off Shutter Sound ZárhangTV Display TV-képernyõ Default Set Alapért. beállDefault Set USB Connect USB csatlIsméltelje meg a 4-es lépést háromszor Calibration KalibrációCalibration Opakujte krok 4 třikrátVédelem fület Véletlen Törlés ElleniVédelem Meg a All On Minden Be fület „All OnTöbbsz. kiv. vagy All Mind Správa snímků „Delete „AllDVD, „All to DVD, „Multi Select to Card, nebo MemóriárólPaměti „All to CardFelosztás Rwvr „Edit  „Divide Zobrazí se zpráva „Divide a file at this point?Two files? Kombinálja a két fájlt?  és a Combine Kombinál füleketZobrazí se zpráva „Combine selected two files? Lejátszási Lista Úprava filmových snímkůPřehrávací Seznam  Add. Hozzáadás Ez a funkció kizárólag Lejátszás üzemmódbanMűködik, a Q.MENU gomb megnyomásával Now Adding... Hozzáadás… jelenik meg aSeznamu Úprava fi lmových snímků„Arrange Érintse meg az Yes Igen fület ListábólOdstranění Filmových Snímků Z Stiskněte nabídku OK OKPaměti na DVD disk nebo paměťovou kartu Beépített Memóriáról Copy. Másolás  „Copy Figyelem Ne felejtsen el lemezt behelyezni Lemezkezelés Správa diskuKezelheti a rögzítésre használt DVD lemezt Můžete spravovat DVD disk, který je určený pro záznamFormátování Disku Lemez FormázásaDVD-RW lemez esetén érintse meg a Během dokončování nevystavujte DVD Lemez LezárásaDokončení Disku Videokameru nárazům nebo otřesům. Mohlo byPřehrávání na počítači s DVD mechanikou LemezkezelésLejátszás számítógép DVD-meghajtójával Kapcsolja be a számítógépetŘehrávání disku VR üzemmódban rögzített DVD-RW lemez lejátszásáhozŘehrávání disků DVD-RW zaznamenaných v ežimu VR Lemez Feloldása Fotók nyomtatása Tisk fotografi í „Reset AllMeg a Reset All Mind visszaáll. fület „Reset All Dpof Nyomtatás Beállítása Nastavení Tisku DpofZrušení nastavení tisku Nyomtatás a Dpof beállítással Nyomtatás menüAbídka PictBridge Olba nastavení datového razítkaRozhraní USB CyberLink PowerDirectorUSB-csatlakozás RendszerkövetelményekMielőtt hozzákezdene CyberLink PowerDirector TelepítéseInstalace Aplikace CyberLink PowerDirector Dříve než začnetePo dokončení odinstalace Odpojení kabelu USB Připojení Kabelu USBAz USB-kábel kihúzása Csatl. opciót Mass StorageTároló Adathordozó Tartalmának Megtekintése USB-csatlakozás Rozhraní USBRohlížení Obsahu Ukládacího Média Képformátum Přenos Souborů Z DVD Videokamery do Počítače Fájlok Áttöltése a DVD-S Kameráról a SzámítógépreKépek szerkesztése a PC-n Úprava obrázků na počítačiKarbantartás Karbantartás és egyéb információkÚdržba Čištění a manipulace s diskem Lemez tisztítása és kezeléseTároló adathordozó Ukládací médiaLCD monitor LCD-kijelzőAkkumulátor BaterieNabíjení vestavěné nabíjecí baterie Beépített újratölthető elem töltésérőlLemeztípus leírás Popis typů diskuDVD-S Kamera Külföldön Való Használata Používání Vaší DVD Videokamery V ZahraničíFigyelmeztető jelzések és üzenetek HibaelhárításOdstraňování problémů Odstraňování ProblémůSzabad terület a Üzenet Ezt jelenti Teendõ NyomtatóPictBridge Zpráva Popis problému ŘešeníKijelzők Příznaky a řešeníTápellátás NapájeníNincs-e lezárva LemezekEllenőrizze, hogy van-e behelyezve DiskyFelvétel készítése Probléma Magyarázat/Megoldás Záznam Příznak Vysvětlení/ŘešeníPříznak Vysvětlení/Řešení Probléma Magyarázat/MegoldásTároló adathordozó Probléma Magyarázat/Megoldás Ukládací média Příznak Vysvětlení/ŘešeníPříznak Vysvětlení / Řešení Probléma Magyarázat és megoldásNastavení snímku během záznamu Příznak Vysvětlení / Řešení Stiskem tlačítka Režimu přehráváníPřehrávání na jiných zařízeních televizor, atd Lejátszás egyéb eszközökön TV, stbDVD přehrávač, atd Csatlakoztatás számítógéphez Probléma Magyarázat/Megoldás Připojení k počítači Příznak Vysvětlení/ŘešeníMenü Egyéb műveletekVšeobecné operace Modellnév VP-DX10/VP-DX10H Műszaki adatokTechnické údaje Název Modelu VP-DX10/VP-DX10HKontaktujte Samsung Világban Kdekoliv na světěRoHS kompatibilis Vyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek
Related manuals
Manual 128 pages 62.85 Kb Manual 129 pages 5.22 Kb Manual 127 pages 7.86 Kb Manual 125 pages 25.35 Kb Manual 125 pages 60.1 Kb Manual 130 pages 48.93 Kb

VP-DX10/XEO specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.