Samsung VP-DX10/XEO manual Usable memory cards, Sdhc memóriakártya Paměťová karta Sdhc

Page 39

SDHC memóriakártya

 

 

 

 

 

 

Paměťová karta SDHC

 

 

 

 

 

 

Az SDHC memóriakártyák megfelelnek az új SD 2.00-ás

 

 

 

 

 

 

• Paměťová karta SDHC vyhovuje nové specifi kaci SD

 

specifi kációnak. A legújabb specifi kációt az SD Card

 

 

 

 

 

 

Ver.2.00. Tato poslední specifi kace byla vytvořena asociací

 

Association hozta létre, amely 2 GB feletti adat tárolására

 

 

 

 

 

 

SD Card Association, aby realizovala kapacitu nad 2GB.

 

alkalmas.

 

 

 

 

 

 

• Paměťová karta SDHC je vybavena spínačem pro

Az SDHC memóriakártya támogatja a mechanikus

 

 

 

 

 

 

mechanickou ochranu proti zápisu. Zapnutí tohoto spínače

 

írásvédelmi kapcsolót. A kapcsoló beállítása megvédi az

<MMCplus>

 

 

Terminals

zabrání náhodnému smazání souborů uložených na

 

SDHC memóriakártyára felvett fájlokat a véletlenszerű

 

 

 

 

 

paměťové kartě SDHC. Chcete-li povolit zápis, přesuňte

 

törléstől. Az írás engedélyezéséhez mozgassa a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

spínač směrem ke kontaktním ploškám. Přesunem spínače

 

kapcsolót felfelé az érintkezők irányába. Az írásvédelem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dolů nastavíte ochranu před zápisem.

 

bekapcsolásához nyomja lefelé a kapcsolót.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Az SDHC memóriakártyák nem használhatók a jelenlegi

 

 

 

 

 

 

• Paměťové karty SDHC nelze použít s aktuálními

 

SD-kompatibilis eszközökkel.

<SDHC memory

card>

Protection

hostitelskými zařízeními, které podporují karty SD.

MMCplus (Multi Media Card plus)

tab

Karta MMCplus (Multi Media Card plus)

Az MMCplus nem rendelkezik védőfüllel, így használja a

 

 

 

 

 

 

• Pokud jde o karty MMCplus, tyto karty nemají ochrannou

 

 

 

 

 

 

 

menüből elérhető védelmi funkciót. 75. oldal

 

 

 

 

 

 

západku, takže použijte ochranné funkce v nabídce.

 

<Usable memory cards>

 

 

strana 75

 

 

 

 

 

 

 

 

Általános figyelmezetetések a memóriakártyákhoz

 

 

 

 

 

 

Všeobecná upozornění pro paměťovou kartu

A sérült adat nem helyreállítható. A fontos felvételekről készítsen biztonsági

Poškozená data se nemusí podařit obnovit. Doporučuje se, abyste si vytvořili

 

másolatot a számítógép merevlemezére.

 

 

 

 

 

záložní kopii důležitých dat samostatně na pevném disku počítače.

A memóriakártya kikapcsolása vagy eltávolítása a formázás, törlés, felvétel vagy

Vypnete-li zařízení nebo vyjmete paměťovou kartu během operace jako např.

 

lejátszás művelet közben adatvesztéssel járhat.

 

 

 

 

 

formátování, odstraňování, záznam nebo přehrávání, můžete poškodit data.

Ha megváltoztatja a memóriakártyán tárolt fájl vagy mappa nevét a számítógép

Po úpravě názvu souboru nebo složky uložených na paměťové kartě pomocí

 

használatával, a kamera nem ismeri fel a módosított fájlt.

 

 

 

 

 

počítače nemusí digitální kamera upravený soubor rozpoznat.

A memóriakártya használata

 

 

 

Manipulace s paměťovou kartou

Az adatok elvesztésének elkerülése érdekében a memóriakártya behelyezése

Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty doporučujeme vypnout napájení,

 

vagy kivétele előtt kapcsolja ki a kamerát.

 

 

 

 

 

abyste zabránili ztrátě dat na paměťové kartě.

Nem garantált, hogy egy más készülék által megformázott memóriakártyát

Nezaručujeme, že budete moci používat paměťovou kartu naformátovanou

 

használni tud. Csak ezzel a kamerával formázza meg a memóriakártyát.

 

 

na jiných přístrojích. Určitě naformátujte vaši paměťovou kartu v této digitální

A memóriakártyákat formázni kell ezzel a kamerával, mielőtt használni tudná

 

 

kameře.

 

 

őket.

 

 

 

Paměťové karty na této videokameře je třeba před použitím naformátovat.

Ha nem tudja használni azt a memóriakártyát, amelyet korábban egy másik

Pokud nemůžete použít paměťovou kartu, která se předtím používala s jiným

 

készülékkel használtak, formázza meg azt a DVD-s kamerával. Vegye

 

 

zařízením, naformátujte ji on na vaší DVD videokameře. Uvědomte si, že

 

fi gyelembe, hogy a formázás során minden, a memóriakártyán található

 

 

formátování vymaže všechny informace na paměťové kartě.

 

információ törlésre kerül.

 

 

 

Paměťová karta má jistou životnost. Pokud už nemůžete zaznamenávat nová

A memóriakártya meghatározott élettartammal rendelkezik. Ha nem tud újabb

 

 

data, musíte koupit novou paměťovou kartu.

 

adatot rögzíteni, akkor vennie kell egy új memóriakártyát.

 

 

 

Paměťovou kartu neohýbejte, nenechte ji spadnout a nevystavujte ji nárazům.

Ne hajlítsa meg, ne ejtse le és ne gyakoroljon erős behatást a memóriakártyára.

Nepoužívejte a neskladujte ji na místě s vysokou teplotou a vlhkostí nebo

Ne használja vagy tárolja magas hőmérséklet és páratartalom mellett, vagy

v prašném prostředí.

 

poros környezetben.

 

 

 

Na kontaktní plošky paměťové karty neumísťujte cizí látky. Podle potřeby

Ne tegyen idegen anyagokat a memóriakártya érintkezőire. Az érintkezőket

 

 

očistěte kontaktní plošky měkkým suchým hadříkem.

 

puha, száraz ronggyal tisztítsa, ha szükséges.

 

 

 

Nepřidávejte na paměťovou kartu žádné další štítky.

Ne helyezzen el címkéket a memóriakártyán.

 

 

 

Dejte pozor, abyste paměťovou kartu uchovávali mimo dosah dětí, které by ji

A memóriakártya gyermekektől távol tartandó, mert azt a gyermek lenyelheti.

 

 

mohly spolknout.

33_ Hungarian

Czech _33

Image 39
Contents DVD videokamera DVD-s KameraÉrintőképernyő Použití dotykového panelu Különböző tároló adathordozó Různá ukládací médiaSzélesvásznú 169 érintőképernyős LCD 112 000 pixelesÓvintézkedések Bezpečnostní varováníUpozornění Készítsen biztonsági másolatot rögzített felvételeiből Důležité informace pro používáníKamera Használatbavétele Előtt Před Použitím Této VideokameryTéto Uživatelské Příručce Használati Utasításról BővebbenJelölések a Fejezetcímek Mellett Védjegyekre Vonatkozó MegjegyzésekBezpečnostní opatření při používání Fontos MegjegyzésDůležité Upozornění Ne tegye ki a DVD-s kamerát rovarírtónak Ne használja a DVD-s kamerát TV és rádió közelébenNe tegye ki a DVD-s kamerát koromnak és gőznek Ne használja a DVD-s kamerát korróziót okozó gáz közelébenVideokamery TartalomObsah VideokamerouPoložek Nabídky MenüelemekFelvételek SzerkesztéseLemezkezelés Hibaelhárítás Válassza ki a használathoz legmegfelelőbb lemezt Představení základních funkcíVideó rögzítése DVD lemezre Záznam filmových snímků na disk DVDVideó vagy fotó rögzítése 39-44. oldal Záznam fi lmových nebo fotografi ckých snímků stranypokračování Dokončeno DVD dokončeno -RLezárt DVD dokončenoAV kabel Ismerkedés a DVD-s kamerávalDVD-S Kamera Csomagjának Tartalma CO JE Součástí Vaší Digitální VideokameryJobb Első Nézet Pohled Zepředu a Zprava Pohled Zleva a Zespodu Baloldali ÉS Alsó NézetTlačítko Mode / indikátor režimu režim Film /Foto mode Hátsó ÉS Felső NézetPohled Zezadu a Seshora Távvezérlő Ismerkedés a DVD-s Seznámení s DVD Kamerával VideokamerouDVD-s kamera tartása Držení DVD videokamery ElőkészületPříprava Tartozékok Használata Používání PříslušenstvíGombelem Behelyezése Instalace Baterie Knoflíkového Typu Připojení KE Zdroji Napájení Áramforrás CsatlakoztatásaBateriích Az akkumulátorokrólAz akkumulátor karbantartása Az akkumulátor élettartamárólAbíjení baterie ACCESS/CHG töltésElőkészület Příprava Az akkumulátor töltéseDoba nepřetržitého záznamu bez zoomu Folyamatos felvételi idő zoom nélkülPoužívání DVD videokamery s napájecím adaptérem Maradék akkumulátor töltés ellenőrzése Kijelző / iCHECKKontrola zbývající kapacity baterie Zobrazení / iCHECK DVD-s kamera használata AC hálózati adapterrőlVýběr provozních režimů DVD-s kamera be- és kikapcsolásaMűködési módok kiválasztása Ha először használja a kamerátRežim Záznam filmu ElőkészületpřípravaKijelző Ikonok Indikátory NA Obrazovce Filmfelvétel módRežim přehrávání filmu Filmlejátszó üzemmód3 4 5 Fotókészítő üzemmódRežim záznamu fotografií Beépített memória, vagy memóriakártyaObrazovková nabídka LCD monitoru Fotólejátszó üzemmódRežim přehrávání fotografií LCD képernyő OSD menüjeEllenőrzése Kijelző /iCHECK Gomb HasználataPoužití Tlačítka Zobrazení /iCHECK KözöttAz LCD-kijelző beállítása Nastavení LCD monitoru AZ LCD-KIJELZŐ Használata Používání LCD MonitoruPoužití Hledáčku Kereső HasználataNabídku OSD Stiskněte „Date/Time Set Dátum és idõ beállításaNastavení data a času Zapnutí a vypnutí zobrazení data a časuVýběr Ukládacího Média Felvétel előtt Před záznamemTároló Adathordozó Kiválasztása Kívánt tárolóeszköz kiválasztásaVýběr vhodné paměťové karty Megfelelő memóriakártya kiválasztásaKarta MMCplus Multi Media Card plus Usable memory cardsSdhc memóriakártya Paměťová karta Sdhc MMCplus Multi Media Card plusZápisu Felvétel előttMegjegyzések a használatról Poznámky ohledně používáníLemez behelyezése Vložení diskuPickup lens Új lemez használata esetén új lemez megformázása When a DVD-RW disc is formattedLemez kivétele Jak vyjmout diskDoba záznamu pro snímky filmu Felvételi idő és képek számaDoba záznamu a počet snímků Felvételi idő filmkészítéshezKontrola zbývající kapacity paměti Fennmaradt memóriakapacitás ellenőrzéseNyomja meg a Felvétel indítása/leállítása gombot Felvétel közben ZáznamMozgóképek Felvétele Záznam Filmových SnímkůFelvétel közben Fotók Készítése Snímání Fotografií Tárolható képek száma a képminõségtõl függHang nem kerül rögzítésre a képpel Az Easy Q üzemmód leállítása Movie record mode Könnyebb Felvétel Kezdők Számára Easy QIndítása/leállítása gombot Közben Filmových Snímků Pro přiblížení Zoomolás Funkce ZoomKözelítéshez TávolításhozZměna Režimu Přehrávání LejátszásPřehrávání Váltás Lejátszás ÜzemmódraLejátszáspřehrávání Mozgóképek LejátszásaPřehrávání Filmových Snímků Nastavení hlasitosti Hangerõ beállításaLassú lejátszás Pomalené přehrávání Lejátszás PřehráváníDiavetítés megtekintése Prohlížení snímků v sekvenci Érintse meg a Slide Show Diavetítés Slide Show Diavetítés opcióját  „Slide Show Csatlakoztatás TV-HEZ Připojení K Televizoru Csatlakoztatás PřipojeníFelvevőre Dabing na videorekordéry nebo DVD/ HDD rekordéryZobrazení snímku závisí na poměru stran televizní obrazovky Navigálhat a menüben Nabídce Používání položek nabídkyMenü ÉS a Gyorsmenü Kezelése Ovládání Nabídky a Rychlé NabídkyFül használatával Menu gomb használatávalPoužití tlačítka Q.MENU Érték Položky NabídkyFelvétel menü elemei Položky nabídky záznamuLejátszás menü elemei Nastavení položek nabídkyBeállítások menü elemei  elérhető, X nem elérhető Gyorsmenü ElemeiPoložky Rychlé Nabídky Položky nabídky přehráváníScene ModeAE Felvétel Menü ElemeiScene ModeAE Jelenet mód AE Položky Nabídky ZáznamuMenüelemek használata používání položek nabídky White Balance Fehér-egyWhite Balance Nastavení expozice ručně Exposure ExpozícióExposure Az exponálás manuális beállításaAnti-ShakeHIS Anti-ShakeHIS Rázk.ment. HISDigital Effect Digital Effect Digit. effektFocus Fókusz FocusNearer subject Vhodnou hodnotu clony Megfelelő rekeszértéketNebo 1/10000 Quality Wide 169 méretQuality Minőség WideBack Light Wind Cut Szélzaj-csökkBack Light Háttér vil Wind CutNite Nite Éjsz. VilDigital Zoom Digitális zoom Digital ZoomZoomolási szint kiválasztásakor megjelenik a zoomolási zóna Review Resolution FelbontásResolution Review ElőnézetNastavení Položek Nabídky Lejátszás MenüelemBeállítás Menü Elemei Položky Nabídky PřehráváníLCD Control File No. Fájl számaLCD Control LCD vezérlő File NoFormat Storage Info Tár infoStorage Info Format FormázásShutter Sound Zárhang Auto Power Off Auto kikapcsAuto Power Off Beep Sound HangjelzésUSB Connect USB csatl Default Set Alapért. beállDefault Set TV Display TV-képernyõOpakujte krok 4 třikrát Calibration KalibrációCalibration Isméltelje meg a 4-es lépést háromszorMeg a All On Minden Be fület „All On Véletlen Törlés ElleniVédelem Védelem fület„All Správa snímků „Delete Többsz. kiv. vagy All Mind„All to Card MemóriárólPaměti DVD, „All to DVD, „Multi Select to Card, neboZobrazí se zpráva „Divide a file at this point? Rwvr „Edit  „Divide Felosztás és a Combine Kombinál füleket Two files? Kombinálja a két fájlt?Zobrazí se zpráva „Combine selected two files? Úprava filmových snímků Lejátszási ListaPřehrávací Seznam Now Adding... Hozzáadás… jelenik meg a Ez a funkció kizárólag Lejátszás üzemmódbanMűködik, a Q.MENU gomb megnyomásával  Add. HozzáadásÚprava fi lmových snímků Seznamu„Arrange Stiskněte nabídku OK OK ListábólOdstranění Filmových Snímků Z Érintse meg az Yes Igen fületBeépített Memóriáról Paměti na DVD disk nebo paměťovou kartu Copy. Másolás  „Copy Můžete spravovat DVD disk, který je určený pro záznam Lemezkezelés Správa diskuKezelheti a rögzítésre használt DVD lemezt Figyelem Ne felejtsen el lemezt behelyezniLemez Formázása Formátování DiskuDVD-RW lemez esetén érintse meg a Videokameru nárazům nebo otřesům. Mohlo by Lemez LezárásaDokončení Disku Během dokončování nevystavujte DVDKapcsolja be a számítógépet LemezkezelésLejátszás számítógép DVD-meghajtójával Přehrávání na počítači s DVD mechanikouVR üzemmódban rögzített DVD-RW lemez lejátszásához Řehrávání diskuŘehrávání disků DVD-RW zaznamenaných v ežimu VR Lemez Feloldása Dpof Nyomtatás Beállítása Nastavení Tisku Dpof „Reset AllMeg a Reset All Mind visszaáll. fület „Reset All Fotók nyomtatása Tisk fotografi íZrušení nastavení tisku Olba nastavení datového razítka Nyomtatás menüAbídka PictBridge Nyomtatás a Dpof beállítássalRendszerkövetelmények CyberLink PowerDirectorUSB-csatlakozás Rozhraní USBDříve než začnete CyberLink PowerDirector TelepítéseInstalace Aplikace CyberLink PowerDirector Mielőtt hozzákezdenePo dokončení odinstalace Csatl. opciót Mass Storage Připojení Kabelu USBAz USB-kábel kihúzása Odpojení kabelu USBUSB-csatlakozás Rozhraní USB Tároló Adathordozó Tartalmának MegtekintéseRohlížení Obsahu Ukládacího Média Képformátum Úprava obrázků na počítači Fájlok Áttöltése a DVD-S Kameráról a SzámítógépreKépek szerkesztése a PC-n Přenos Souborů Z DVD Videokamery do PočítačeKarbantartás és egyéb információk KarbantartásÚdržba Ukládací média Lemez tisztítása és kezeléseTároló adathordozó Čištění a manipulace s diskemBaterie LCD-kijelzőAkkumulátor LCD monitorPopis typů disku Beépített újratölthető elem töltésérőlLemeztípus leírás Nabíjení vestavěné nabíjecí bateriePoužívání Vaší DVD Videokamery V Zahraničí DVD-S Kamera Külföldön Való HasználataOdstraňování Problémů HibaelhárításOdstraňování problémů Figyelmeztető jelzések és üzenetekSzabad terület a Zpráva Popis problému Řešení NyomtatóPictBridge Üzenet Ezt jelenti TeendõNapájení Příznaky a řešeníTápellátás KijelzőkDisky LemezekEllenőrizze, hogy van-e behelyezve Nincs-e lezárvaZáznam Příznak Vysvětlení/Řešení Felvétel készítése Probléma Magyarázat/MegoldásUkládací média Příznak Vysvětlení/Řešení Probléma Magyarázat/MegoldásTároló adathordozó Probléma Magyarázat/Megoldás Příznak Vysvětlení/ŘešeníStiskem tlačítka Režimu přehrávání Probléma Magyarázat és megoldásNastavení snímku během záznamu Příznak Vysvětlení / Řešení Příznak Vysvětlení / ŘešeníLejátszás egyéb eszközökön TV, stb Přehrávání na jiných zařízeních televizor, atdDVD přehrávač, atd Připojení k počítači Příznak Vysvětlení/Řešení Csatlakoztatás számítógéphez Probléma Magyarázat/MegoldásEgyéb műveletek MenüVšeobecné operace Název Modelu VP-DX10/VP-DX10H Műszaki adatokTechnické údaje Modellnév VP-DX10/VP-DX10HVilágban Kdekoliv na světě Kontaktujte SamsungVyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek RoHS kompatibilis
Related manuals
Manual 128 pages 62.85 Kb Manual 129 pages 5.22 Kb Manual 127 pages 7.86 Kb Manual 125 pages 25.35 Kb Manual 125 pages 60.1 Kb Manual 130 pages 48.93 Kb

VP-DX10/XEO specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.