Samsung VP-DX10/XEO manual Használati Utasításról Bővebben, Jelölések a Fejezetcímek Mellett

Page 5

A HASZNÁLATI UTASÍTÁSRÓL BŐVEBBEN

Ez a használati útmutató a VP-DX10 és VP-DX10H modellekre vonatkozik. Kérjük ne feledje, hogy a ‘H’ jelzésű modellek fehér színűek. Habár a VP-DX10 és VP-DX10H külsőre eltérőek, működésüket tekintve megegyeznek.

A használati útmutatóban a VP-DX10 modell illusztrációi láthatók.

Az ebben a használati utasításban alkalmazott kijelző képek eltérhetnek attól a képtől, amit Ön lát az LCD-kijelzőn.

A kamera és a tartozékok külalakja és műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.

( , , ) JELÖLÉSEK A FEJEZETCÍMEK MELLETT

A DVD-s kamera néhány funkciója nem elérhető beépített memória, memóriakártya vagy lemez esetén.

Figyelje a közvetlenül a funkciók felett található jelet, hogy a beépített memória, a memóriakártya vagy a lemez kompatibilis-e az adott funkcióval. Figyelje ezeket a jeleket és tudja meg, hogy az adott funkció és művelet elvégezhető-e beépített memória, memóriakártya vagy lemez esetén.

VÉDJEGYEKRE VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK

A jelen kézikönyvben vagy a Samsung termékhez mellékelt más iratokban említett összes kereskedelmi név és bejegyzett védjegy azok tulajdonosainak márkaneve, illetve bejegyzett védjegye.

A Windows® a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye, bejegyezve az Egyesült Államokban ésegyéb országokban.

A Macintosh az Apple Computer, Inc. védjegye.

A kézikönyvben említett valamennyi egyéb terméknév tulajdonosaik védjegye vagy bejegyzett védjegye lehet.

Kézikönyvünkben nem minden esetben tüntetjük fel a “TM” és “R” jelet.

A Dolby Laboratories engedélyével

gyártott termék.

• A dupla-D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.

Ezen szoftver bizonyos részei 2006. óta szerzői jogi védelem alatt állnak. The Free Type Project (http://www.freetype.org). Minden jog fenntartva.

O TÉTO UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČCE

Tato uživatelská příručka se týká modelů VP-DX10 a VP-DX10H. Modely označené písmenem ‘H’ mají bílý kryt.Přestože se vnější vzhled modelů VP-DX10 a VP-DX10H liší, fungují stejným způsobem.

V této uživatelské příručce jsou použity ilustrace modelu VP-DX10.

Zobrazení v této uživatelské příručce nemusejí být přesně stejná jako ta, která vidíte na LCD monitoru.

Návrhy a technické údajevideokamery a dalšího příslušenství se mohou změnit bez předchozího upozornění.

( , ,) ZNAČKY ZA ZÁHLAVÍMI

Některé funkce této DVD videokamery nejsou k dispozici s vestavěnou pamětí, paměťovou kartou nebo diskem.

Další informace najdete na značkách na pravé straně nad každou funkcí, které vám pomohou zjistit, jestli je vestavěná paměť, paměťová karta nebo disk kompatibilní s danou funkcí. Na tyto značky se odkazujte a určete funkce a operace, které odpovídají vestavěné paměti, paměťové kartě nebo disku, které používáte.

POZNÁMKY K OCHRANNÝM ZNÁMKÁM

Všechny ochranné známky a registrované ochranné známky uvedené v této příručce a další dokumentaci dodané s výrobkem Samsung jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků.

Windows® je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation, registrovaná ve Spojených státech a dalších zemích.

Macintosh je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc.

Všechny ostatní názvy produktů uvedené v této příručce mohou být ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných společností.

Nacíc nejsousymboly „TM“ and „R“ nejsou v této příručce v každém jednotlivém případě uváděny.

Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories.

• „Dolby“ a symbol dvojitého D jsou obchodní známky společnosti Dolby Laboratories.

Části tohoto softwaru jsou chráněny autorskými právy 2006. Free Type Projekt (http://www.freetype.org). Všechna práva vyhrazena.

v_ Hungarian

Czech _v

Image 5
Contents DVD videokamera DVD-s KameraSzélesvásznú 169 érintőképernyős LCD Különböző tároló adathordozó Různá ukládací média112 000 pixeles Érintőképernyő Použití dotykového paneluUpozornění ÓvintézkedésekBezpečnostní varování Kamera Használatbavétele Előtt Důležité informace pro používáníPřed Použitím Této Videokamery Készítsen biztonsági másolatot rögzített felvételeibőlJelölések a Fejezetcímek Mellett Használati Utasításról BővebbenVédjegyekre Vonatkozó Megjegyzések Této Uživatelské PříručceDůležité Upozornění Bezpečnostní opatření při používáníFontos Megjegyzés Ne tegye ki a DVD-s kamerát koromnak és gőznek Ne használja a DVD-s kamerát TV és rádió közelébenNe használja a DVD-s kamerát korróziót okozó gáz közelében Ne tegye ki a DVD-s kamerát rovarírtónakObsah TartalomVideokamerou VideokameryPoložek Nabídky MenüelemekLemezkezelés FelvételekSzerkesztése Hibaelhárítás Videó rögzítése DVD lemezre Představení základních funkcíZáznam filmových snímků na disk DVD Válassza ki a használathoz legmegfelelőbb lemeztpokračování Videó vagy fotó rögzítése 39-44. oldalZáznam fi lmových nebo fotografi ckých snímků strany Lezárt DVD dokončeno -RDVD dokončeno DokončenoDVD-S Kamera Csomagjának Tartalma Ismerkedés a DVD-s kamerávalCO JE Součástí Vaší Digitální Videokamery AV kabelJobb Első Nézet Pohled Zepředu a Zprava Pohled Zleva a Zespodu Baloldali ÉS Alsó NézetPohled Zezadu a Seshora Tlačítko Mode / indikátor režimu režim Film /Foto modeHátsó ÉS Felső Nézet Távvezérlő Ismerkedés a DVD-s Seznámení s DVD Kamerával VideokamerouPříprava ElőkészületTartozékok Használata Používání Příslušenství DVD-s kamera tartása Držení DVD videokameryGombelem Behelyezése Instalace Baterie Knoflíkového Typu Připojení KE Zdroji Napájení Áramforrás CsatlakoztatásaAz akkumulátor karbantartása Az akkumulátorokrólAz akkumulátor élettartamáról BateriíchElőkészület Příprava ACCESS/CHG töltésAz akkumulátor töltése Abíjení baterieDoba nepřetržitého záznamu bez zoomu Folyamatos felvételi idő zoom nélkülKontrola zbývající kapacity baterie Zobrazení / iCHECK Maradék akkumulátor töltés ellenőrzése Kijelző / iCHECKDVD-s kamera használata AC hálózati adapterről Používání DVD videokamery s napájecím adaptéremMűködési módok kiválasztása DVD-s kamera be- és kikapcsolásaHa először használja a kamerát Výběr provozních režimůKijelző Ikonok Indikátory NA Obrazovce ElőkészületpřípravaFilmfelvétel mód Režim Záznam filmuRežim přehrávání filmu Filmlejátszó üzemmódRežim záznamu fotografií Fotókészítő üzemmódBeépített memória, vagy memóriakártya 3 4 5Režim přehrávání fotografií Fotólejátszó üzemmódLCD képernyő OSD menüje Obrazovková nabídka LCD monitoruPoužití Tlačítka Zobrazení /iCHECK Kijelző /iCHECK Gomb HasználataKözött EllenőrzéseAz LCD-kijelző beállítása Nastavení LCD monitoru AZ LCD-KIJELZŐ Használata Používání LCD MonitoruPoužití Hledáčku Kereső HasználataNabídku OSD Nastavení data a času Dátum és idõ beállításaZapnutí a vypnutí zobrazení data a času Stiskněte „Date/Time SetTároló Adathordozó Kiválasztása Felvétel előtt Před záznamemKívánt tárolóeszköz kiválasztása Výběr Ukládacího MédiaVýběr vhodné paměťové karty Megfelelő memóriakártya kiválasztásaSdhc memóriakártya Paměťová karta Sdhc Usable memory cardsMMCplus Multi Media Card plus Karta MMCplus Multi Media Card plusMegjegyzések a használatról Felvétel előttPoznámky ohledně používání ZápisuPickup lens Lemez behelyezéseVložení disku Lemez kivétele When a DVD-RW disc is formattedJak vyjmout disk Új lemez használata esetén új lemez megformázásaDoba záznamu a počet snímků Felvételi idő és képek számaFelvételi idő filmkészítéshez Doba záznamu pro snímky filmuKontrola zbývající kapacity paměti Fennmaradt memóriakapacitás ellenőrzéseMozgóképek Felvétele Felvétel közben ZáznamZáznam Filmových Snímků Nyomja meg a Felvétel indítása/leállítása gombotFelvétel közben Hang nem kerül rögzítésre a képpel Fotók Készítése Snímání FotografiíTárolható képek száma a képminõségtõl függ Indítása/leállítása gombot Az Easy Q üzemmód leállítása Movie record modeKönnyebb Felvétel Kezdők Számára Easy Q Közben Filmových Snímků Közelítéshez Zoomolás Funkce ZoomTávolításhoz Pro přiblíženíPřehrávání LejátszásVáltás Lejátszás Üzemmódra Změna Režimu PřehráváníPřehrávání Filmových Snímků LejátszáspřehráváníMozgóképek Lejátszása Nastavení hlasitosti Hangerõ beállításaLassú lejátszás Pomalené přehrávání Lejátszás Přehrávání Slide Show Diavetítés opcióját  „Slide Show Diavetítés megtekintése Prohlížení snímků v sekvenciÉrintse meg a Slide Show Diavetítés Csatlakoztatás TV-HEZ Připojení K Televizoru Csatlakoztatás PřipojeníZobrazení snímku závisí na poměru stran televizní obrazovky FelvevőreDabing na videorekordéry nebo DVD/ HDD rekordéry Menü ÉS a Gyorsmenü Kezelése Používání položek nabídkyOvládání Nabídky a Rychlé Nabídky Navigálhat a menüben NabídcePoužití tlačítka Q.MENU Fül használatávalMenu gomb használatával Felvétel menü elemei Položky NabídkyPoložky nabídky záznamu ÉrtékBeállítások menü elemei Lejátszás menü elemeiNastavení položek nabídky Položky Rychlé Nabídky Gyorsmenü ElemeiPoložky nabídky přehrávání  elérhető, X nem elérhetőScene ModeAE Jelenet mód AE Felvétel Menü ElemeiPoložky Nabídky Záznamu Scene ModeAEWhite Balance Menüelemek használata používání položek nabídkyWhite Balance Fehér-egy Exposure Exposure ExpozícióAz exponálás manuális beállítása Nastavení expozice ručněAnti-ShakeHIS Anti-ShakeHIS Rázk.ment. HISDigital Effect Digital Effect Digit. effektNearer subject Focus FókuszFocus Nebo 1/10000 Vhodnou hodnotu clonyMegfelelő rekeszértéket Quality Minőség Wide 169 méretWide QualityBack Light Háttér vil Wind Cut Szélzaj-csökkWind Cut Back LightNite Nite Éjsz. VilZoomolási szint kiválasztásakor megjelenik a zoomolási zóna Digital Zoom Digitális zoomDigital Zoom Resolution Resolution FelbontásReview Előnézet ReviewBeállítás Menü Elemei Lejátszás MenüelemPoložky Nabídky Přehrávání Nastavení Položek NabídkyLCD Control LCD vezérlő File No. Fájl számaFile No LCD ControlStorage Info Storage Info Tár infoFormat Formázás FormatAuto Power Off Auto Power Off Auto kikapcsBeep Sound Hangjelzés Shutter Sound ZárhangDefault Set Default Set Alapért. beállTV Display TV-képernyõ USB Connect USB csatlCalibration Calibration KalibrációIsméltelje meg a 4-es lépést háromszor Opakujte krok 4 třikrátVédelem Véletlen Törlés ElleniVédelem fület Meg a All On Minden Be fület „All On „Delete Správa snímkůTöbbsz. kiv. vagy All Mind „AllPaměti MemóriárólDVD, „All to DVD, „Multi Select to Card, nebo „All to Card „Edit  „Divide RwvrFelosztás Zobrazí se zpráva „Divide a file at this point?Zobrazí se zpráva „Combine selected two files?  és a Combine Kombinál füleketTwo files? Kombinálja a két fájlt? Přehrávací Seznam Úprava filmových snímkůLejátszási Lista Működik, a Q.MENU gomb megnyomásával Ez a funkció kizárólag Lejátszás üzemmódban Add. Hozzáadás Now Adding... Hozzáadás… jelenik meg a„Arrange Úprava fi lmových snímkůSeznamu Odstranění Filmových Snímků Z ListábólÉrintse meg az Yes Igen fület Stiskněte nabídku OK OK Copy. Másolás  „Copy Beépített MemóriárólPaměti na DVD disk nebo paměťovou kartu Kezelheti a rögzítésre használt DVD lemezt Lemezkezelés Správa diskuFigyelem Ne felejtsen el lemezt behelyezni Můžete spravovat DVD disk, který je určený pro záznamDVD-RW lemez esetén érintse meg a Lemez FormázásaFormátování Disku Dokončení Disku Lemez LezárásaBěhem dokončování nevystavujte DVD Videokameru nárazům nebo otřesům. Mohlo byLejátszás számítógép DVD-meghajtójával LemezkezelésPřehrávání na počítači s DVD mechanikou Kapcsolja be a számítógépetŘehrávání disků DVD-RW zaznamenaných v ežimu VR VR üzemmódban rögzített DVD-RW lemez lejátszásáhozŘehrávání disku Lemez Feloldása Meg a Reset All Mind visszaáll. fület „Reset All „Reset AllFotók nyomtatása Tisk fotografi í Dpof Nyomtatás Beállítása Nastavení Tisku DpofZrušení nastavení tisku Abídka PictBridge Nyomtatás menüNyomtatás a Dpof beállítással Olba nastavení datového razítkaUSB-csatlakozás CyberLink PowerDirectorRozhraní USB RendszerkövetelményekInstalace Aplikace CyberLink PowerDirector CyberLink PowerDirector TelepítéseMielőtt hozzákezdene Dříve než začnetePo dokončení odinstalace Az USB-kábel kihúzása Připojení Kabelu USBOdpojení kabelu USB Csatl. opciót Mass StorageRohlížení Obsahu Ukládacího Média USB-csatlakozás Rozhraní USBTároló Adathordozó Tartalmának Megtekintése Képformátum Képek szerkesztése a PC-n Fájlok Áttöltése a DVD-S Kameráról a SzámítógéprePřenos Souborů Z DVD Videokamery do Počítače Úprava obrázků na počítačiÚdržba Karbantartás és egyéb információkKarbantartás Tároló adathordozó Lemez tisztítása és kezeléseČištění a manipulace s diskem Ukládací médiaAkkumulátor LCD-kijelzőLCD monitor BaterieLemeztípus leírás Beépített újratölthető elem töltésérőlNabíjení vestavěné nabíjecí baterie Popis typů diskuPoužívání Vaší DVD Videokamery V Zahraničí DVD-S Kamera Külföldön Való HasználataOdstraňování problémů HibaelhárításFigyelmeztető jelzések és üzenetek Odstraňování ProblémůSzabad terület a PictBridge NyomtatóÜzenet Ezt jelenti Teendõ Zpráva Popis problému ŘešeníTápellátás Příznaky a řešeníKijelzők NapájeníEllenőrizze, hogy van-e behelyezve LemezekNincs-e lezárva DiskyZáznam Příznak Vysvětlení/Řešení Felvétel készítése Probléma Magyarázat/MegoldásTároló adathordozó Probléma Magyarázat/Megoldás Probléma Magyarázat/MegoldásPříznak Vysvětlení/Řešení Ukládací média Příznak Vysvětlení/ŘešeníNastavení snímku během záznamu Příznak Vysvětlení / Řešení Probléma Magyarázat és megoldásPříznak Vysvětlení / Řešení Stiskem tlačítka Režimu přehráváníDVD přehrávač, atd Lejátszás egyéb eszközökön TV, stbPřehrávání na jiných zařízeních televizor, atd Připojení k počítači Příznak Vysvětlení/Řešení Csatlakoztatás számítógéphez Probléma Magyarázat/MegoldásVšeobecné operace Egyéb műveletekMenü Technické údaje Műszaki adatokModellnév VP-DX10/VP-DX10H Název Modelu VP-DX10/VP-DX10HVilágban Kdekoliv na světě Kontaktujte SamsungVyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek RoHS kompatibilis
Related manuals
Manual 128 pages 62.85 Kb Manual 129 pages 5.22 Kb Manual 127 pages 7.86 Kb Manual 125 pages 25.35 Kb Manual 125 pages 60.1 Kb Manual 130 pages 48.93 Kb

VP-DX10/XEO specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.