Samsung VP-DX10/XEO manual Wind Cut Szélzaj-csökk, Back Light Háttér vil

Page 71

A rögzített fájlok változó bitsűrűséggel (VBR) kerülnek tömörítésre. A VBR egy olyan tömörítési rendszer, amely a bitsűrűséget automatikusan a felvett képhez igazítja.

Wind Cut (Szélzaj-csökk)

Felvétel közben csökkentheti a beépített mikrofonon keresztül beszűrődő szélhangot. Ha a “Wind Cut: On(Szélzaj-csökk: Be) beállításon van, akkor a mikrofon által érzékelt alacsony frekvenciás hangok levágásra kerülnek a felvétel során: így lejátszás közben jobban hallhatóvá válik a beszédhang és az egyéb hangok.

Ha szeles helyeken, pl. tengerparton vesz fel, használja a Szélzaj-csökkentés funkciót.

Beállítás

Tartalom

képernyőn

megjelenő

 

 

ikon

Off (Ki)

Letiltja a funkciót.

Nincs

On (Be)

Felvétel közben minimalizálja a szélzajt és az

 

egyéb zajokat.

 

Feltétlenül állítsa a “Wind Cut(Szélzaj-csökk)funkciót “Off(Ki) beállításra, ha a mikrofon érzékenységét maximálisan ki akarja használni.

A Szélzaj-csökkentés funkció kizárólag videó rögzítése közben működik.

A Szélzaj-csökkentés funkció kizárólag a beépített mikrofonnal működik.

Back Light (Háttér vil.)

Amennyiben a téma hátulról van megvilágítva, ez a funkció kompenzálja a fényt, hogy a téma ne legyen olyan sötét.

Beállítás

Tartalom

képernyőn

megjelenő

 

 

ikon

Off (Ki)

Letiltja a funkciót.

Nincs

On (Be)

- Háttér kompenzáció végrehajtva.

 

- A háttér kompenzáció gyorsan kivilágosítja a

 

 

témát.

 

Nahrané soubory jsou zakódovány s variabilní přenosovou rychlostí (VBR). VBR je systém kódování, který automaticky nastavuje bitovou rychlost podle nahrávaného obrazu.

Wind Cut

Při záznamu zvuku z vestavěného mikrofonu můžete snížit hluk větru.

Pokud je nastavena funkce „Wind Cut: On“, nízkofrekveční složky zvuku zachycené

mikrofonem budou během záznamu odřezány: To usnadňuje poslech hlasů a zvuku během přehrávání.

Funkci protihlukového filtru použijte při záznamu na větrných místech, například na pláži.

Nastavení

Obsah

Obrazovkové

zobrazení

 

 

Off

Vypíná funkci.

Žádné

On

Minimalizuje při záznamu hluk způsobený

 

větrem nebo jiné typy hluků.

 

 

 

Pokud chcete využít citlivost mikrofonu na maximum, funkci „Wind Cut“ nastavte „Off“.

Funkce protihlukového filtru funguje pouze během záznamu filmu.

Funkce protihlukového filtru funguje pouze s vestavěným mikrofonem.

Back Light

Když je předmět osvícený zezadu, tato funkce bude kompenzovat osvětlení tak, aby předmět nebyl příliš tmavý.

Nastavení

Obsah

Obrazovkové

zobrazení

 

 

Off

Vypíná funkci.

Žádné

On

- Provede se kompenzace protisvětla.

 

- Kompenzace protisvětla obraz rychle

 

 

rozjasní.

 

65_ Hungarian

Czech _65

Image 71
Contents DVD videokamera DVD-s KameraÉrintőképernyő Použití dotykového panelu Különböző tároló adathordozó Různá ukládací médiaSzélesvásznú 169 érintőképernyős LCD 112 000 pixelesUpozornění ÓvintézkedésekBezpečnostní varování Készítsen biztonsági másolatot rögzített felvételeiből Důležité informace pro používáníKamera Használatbavétele Előtt Před Použitím Této VideokameryTéto Uživatelské Příručce Használati Utasításról BővebbenJelölések a Fejezetcímek Mellett Védjegyekre Vonatkozó MegjegyzésekDůležité Upozornění Bezpečnostní opatření při používáníFontos Megjegyzés Ne tegye ki a DVD-s kamerát rovarírtónak Ne használja a DVD-s kamerát TV és rádió közelébenNe tegye ki a DVD-s kamerát koromnak és gőznek Ne használja a DVD-s kamerát korróziót okozó gáz közelébenVideokamery TartalomObsah VideokamerouPoložek Nabídky MenüelemekLemezkezelés FelvételekSzerkesztése Hibaelhárítás Válassza ki a használathoz legmegfelelőbb lemezt Představení základních funkcíVideó rögzítése DVD lemezre Záznam filmových snímků na disk DVDpokračování Videó vagy fotó rögzítése 39-44. oldalZáznam fi lmových nebo fotografi ckých snímků strany Dokončeno DVD dokončeno -RLezárt DVD dokončenoAV kabel Ismerkedés a DVD-s kamerávalDVD-S Kamera Csomagjának Tartalma CO JE Součástí Vaší Digitální VideokameryJobb Első Nézet Pohled Zepředu a Zprava Pohled Zleva a Zespodu Baloldali ÉS Alsó NézetPohled Zezadu a Seshora Tlačítko Mode / indikátor režimu režim Film /Foto modeHátsó ÉS Felső Nézet Távvezérlő Ismerkedés a DVD-s Seznámení s DVD Kamerával VideokamerouDVD-s kamera tartása Držení DVD videokamery ElőkészületPříprava Tartozékok Használata Používání PříslušenstvíGombelem Behelyezése Instalace Baterie Knoflíkového Typu Připojení KE Zdroji Napájení Áramforrás CsatlakoztatásaBateriích Az akkumulátorokrólAz akkumulátor karbantartása Az akkumulátor élettartamárólAbíjení baterie ACCESS/CHG töltésElőkészület Příprava Az akkumulátor töltéseDoba nepřetržitého záznamu bez zoomu Folyamatos felvételi idő zoom nélkülPoužívání DVD videokamery s napájecím adaptérem Maradék akkumulátor töltés ellenőrzése Kijelző / iCHECKKontrola zbývající kapacity baterie Zobrazení / iCHECK DVD-s kamera használata AC hálózati adapterrőlVýběr provozních režimů DVD-s kamera be- és kikapcsolásaMűködési módok kiválasztása Ha először használja a kamerátRežim Záznam filmu ElőkészületpřípravaKijelző Ikonok Indikátory NA Obrazovce Filmfelvétel módRežim přehrávání filmu Filmlejátszó üzemmód3 4 5 Fotókészítő üzemmódRežim záznamu fotografií Beépített memória, vagy memóriakártyaObrazovková nabídka LCD monitoru Fotólejátszó üzemmódRežim přehrávání fotografií LCD képernyő OSD menüjeEllenőrzése Kijelző /iCHECK Gomb HasználataPoužití Tlačítka Zobrazení /iCHECK KözöttAz LCD-kijelző beállítása Nastavení LCD monitoru AZ LCD-KIJELZŐ Használata Používání LCD MonitoruPoužití Hledáčku Kereső HasználataNabídku OSD Stiskněte „Date/Time Set Dátum és idõ beállításaNastavení data a času Zapnutí a vypnutí zobrazení data a časuVýběr Ukládacího Média Felvétel előtt Před záznamemTároló Adathordozó Kiválasztása Kívánt tárolóeszköz kiválasztásaVýběr vhodné paměťové karty Megfelelő memóriakártya kiválasztásaKarta MMCplus Multi Media Card plus Usable memory cardsSdhc memóriakártya Paměťová karta Sdhc MMCplus Multi Media Card plusZápisu Felvétel előttMegjegyzések a használatról Poznámky ohledně používáníPickup lens Lemez behelyezéseVložení disku Új lemez használata esetén új lemez megformázása When a DVD-RW disc is formattedLemez kivétele Jak vyjmout diskDoba záznamu pro snímky filmu Felvételi idő és képek számaDoba záznamu a počet snímků Felvételi idő filmkészítéshezKontrola zbývající kapacity paměti Fennmaradt memóriakapacitás ellenőrzéseNyomja meg a Felvétel indítása/leállítása gombot Felvétel közben ZáznamMozgóképek Felvétele Záznam Filmových SnímkůFelvétel közben Hang nem kerül rögzítésre a képpel Fotók Készítése Snímání FotografiíTárolható képek száma a képminõségtõl függ Indítása/leállítása gombot Az Easy Q üzemmód leállítása Movie record modeKönnyebb Felvétel Kezdők Számára Easy Q Közben Filmových Snímků Pro přiblížení Zoomolás Funkce ZoomKözelítéshez TávolításhozZměna Režimu Přehrávání LejátszásPřehrávání Váltás Lejátszás ÜzemmódraPřehrávání Filmových Snímků LejátszáspřehráváníMozgóképek Lejátszása Nastavení hlasitosti Hangerõ beállításaLassú lejátszás Pomalené přehrávání Lejátszás Přehrávání Slide Show Diavetítés opcióját  „Slide Show Diavetítés megtekintése Prohlížení snímků v sekvenciÉrintse meg a Slide Show Diavetítés Csatlakoztatás TV-HEZ Připojení K Televizoru Csatlakoztatás PřipojeníZobrazení snímku závisí na poměru stran televizní obrazovky FelvevőreDabing na videorekordéry nebo DVD/ HDD rekordéry Navigálhat a menüben Nabídce Používání položek nabídkyMenü ÉS a Gyorsmenü Kezelése Ovládání Nabídky a Rychlé NabídkyPoužití tlačítka Q.MENU Fül használatávalMenu gomb használatával Érték Položky NabídkyFelvétel menü elemei Položky nabídky záznamuBeállítások menü elemei Lejátszás menü elemeiNastavení položek nabídky  elérhető, X nem elérhető Gyorsmenü ElemeiPoložky Rychlé Nabídky Položky nabídky přehráváníScene ModeAE Felvétel Menü ElemeiScene ModeAE Jelenet mód AE Položky Nabídky ZáznamuWhite Balance Menüelemek használata používání položek nabídkyWhite Balance Fehér-egy Nastavení expozice ručně Exposure ExpozícióExposure Az exponálás manuális beállításaAnti-ShakeHIS Anti-ShakeHIS Rázk.ment. HISDigital Effect Digital Effect Digit. effektNearer subject Focus FókuszFocus Nebo 1/10000 Vhodnou hodnotu clonyMegfelelő rekeszértéket Quality Wide 169 méretQuality Minőség WideBack Light Wind Cut Szélzaj-csökkBack Light Háttér vil Wind CutNite Nite Éjsz. VilZoomolási szint kiválasztásakor megjelenik a zoomolási zóna Digital Zoom Digitális zoomDigital Zoom Review Resolution FelbontásResolution Review ElőnézetNastavení Položek Nabídky Lejátszás MenüelemBeállítás Menü Elemei Položky Nabídky PřehráváníLCD Control File No. Fájl számaLCD Control LCD vezérlő File NoFormat Storage Info Tár infoStorage Info Format FormázásShutter Sound Zárhang Auto Power Off Auto kikapcsAuto Power Off Beep Sound HangjelzésUSB Connect USB csatl Default Set Alapért. beállDefault Set TV Display TV-képernyõOpakujte krok 4 třikrát Calibration KalibrációCalibration Isméltelje meg a 4-es lépést háromszorMeg a All On Minden Be fület „All On Véletlen Törlés ElleniVédelem Védelem fület„All Správa snímků „Delete Többsz. kiv. vagy All Mind„All to Card MemóriárólPaměti DVD, „All to DVD, „Multi Select to Card, neboZobrazí se zpráva „Divide a file at this point? Rwvr „Edit  „Divide FelosztásZobrazí se zpráva „Combine selected two files?  és a Combine Kombinál füleketTwo files? Kombinálja a két fájlt? Přehrávací Seznam Úprava filmových snímkůLejátszási Lista Now Adding... Hozzáadás… jelenik meg a Ez a funkció kizárólag Lejátszás üzemmódbanMűködik, a Q.MENU gomb megnyomásával  Add. Hozzáadás„Arrange Úprava fi lmových snímkůSeznamu Stiskněte nabídku OK OK ListábólOdstranění Filmových Snímků Z Érintse meg az Yes Igen fület Copy. Másolás  „Copy Beépített MemóriárólPaměti na DVD disk nebo paměťovou kartu Můžete spravovat DVD disk, který je určený pro záznam Lemezkezelés Správa diskuKezelheti a rögzítésre használt DVD lemezt Figyelem Ne felejtsen el lemezt behelyezniDVD-RW lemez esetén érintse meg a Lemez FormázásaFormátování Disku Videokameru nárazům nebo otřesům. Mohlo by Lemez LezárásaDokončení Disku Během dokončování nevystavujte DVDKapcsolja be a számítógépet LemezkezelésLejátszás számítógép DVD-meghajtójával Přehrávání na počítači s DVD mechanikouŘehrávání disků DVD-RW zaznamenaných v ežimu VR VR üzemmódban rögzített DVD-RW lemez lejátszásáhozŘehrávání disku Lemez Feloldása Dpof Nyomtatás Beállítása Nastavení Tisku Dpof „Reset AllMeg a Reset All Mind visszaáll. fület „Reset All Fotók nyomtatása Tisk fotografi íZrušení nastavení tisku Olba nastavení datového razítka Nyomtatás menüAbídka PictBridge Nyomtatás a Dpof beállítássalRendszerkövetelmények CyberLink PowerDirectorUSB-csatlakozás Rozhraní USBDříve než začnete CyberLink PowerDirector TelepítéseInstalace Aplikace CyberLink PowerDirector Mielőtt hozzákezdenePo dokončení odinstalace Csatl. opciót Mass Storage Připojení Kabelu USBAz USB-kábel kihúzása Odpojení kabelu USBRohlížení Obsahu Ukládacího Média USB-csatlakozás Rozhraní USBTároló Adathordozó Tartalmának Megtekintése Képformátum Úprava obrázků na počítači Fájlok Áttöltése a DVD-S Kameráról a SzámítógépreKépek szerkesztése a PC-n Přenos Souborů Z DVD Videokamery do PočítačeÚdržba Karbantartás és egyéb információkKarbantartás Ukládací média Lemez tisztítása és kezeléseTároló adathordozó Čištění a manipulace s diskemBaterie LCD-kijelzőAkkumulátor LCD monitorPopis typů disku Beépített újratölthető elem töltésérőlLemeztípus leírás Nabíjení vestavěné nabíjecí bateriePoužívání Vaší DVD Videokamery V Zahraničí DVD-S Kamera Külföldön Való HasználataOdstraňování Problémů HibaelhárításOdstraňování problémů Figyelmeztető jelzések és üzenetekSzabad terület a Zpráva Popis problému Řešení NyomtatóPictBridge Üzenet Ezt jelenti TeendõNapájení Příznaky a řešeníTápellátás KijelzőkDisky LemezekEllenőrizze, hogy van-e behelyezve Nincs-e lezárvaZáznam Příznak Vysvětlení/Řešení Felvétel készítése Probléma Magyarázat/MegoldásUkládací média Příznak Vysvětlení/Řešení Probléma Magyarázat/MegoldásTároló adathordozó Probléma Magyarázat/Megoldás Příznak Vysvětlení/ŘešeníStiskem tlačítka Režimu přehrávání Probléma Magyarázat és megoldásNastavení snímku během záznamu Příznak Vysvětlení / Řešení Příznak Vysvětlení / ŘešeníDVD přehrávač, atd Lejátszás egyéb eszközökön TV, stbPřehrávání na jiných zařízeních televizor, atd Připojení k počítači Příznak Vysvětlení/Řešení Csatlakoztatás számítógéphez Probléma Magyarázat/MegoldásVšeobecné operace Egyéb műveletekMenü Název Modelu VP-DX10/VP-DX10H Műszaki adatokTechnické údaje Modellnév VP-DX10/VP-DX10HVilágban Kdekoliv na světě Kontaktujte SamsungVyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek RoHS kompatibilis
Related manuals
Manual 128 pages 62.85 Kb Manual 129 pages 5.22 Kb Manual 127 pages 7.86 Kb Manual 125 pages 25.35 Kb Manual 125 pages 60.1 Kb Manual 130 pages 48.93 Kb

VP-DX10/XEO specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.