Samsung VP-DX10/XEO manual Ne használja a DVD-s kamerát TV és rádió közelében

Page 7

Ne használja a DVD-s kamerát TV és rádió közelében:

-Ez zavart okozhat a TV-képernyőn vagy a rádióadásban.

Ne használja a DVD-s kamerát erős rádiósugárzás vagy mágneses mező közelében:

-Ha a DVD-s kamerát erős rádiósugárzás vagy mágneses mező (pl. rádióadó torony vagy elektromos berendezés) közelében használja, akkor zaj keletkezhet a rögzített képen és hangon. A korábban rögzített videón és hangon is megjelenhet zaj a lejátszás közben. Legrosszabb esetben a DVD-s kamera meg is hibásodhat.

Ne tegye ki a DVD-s kamerát koromnak és gőznek:

-A vastag korom és a gőz kárt okozhatnak a DVD-s kamera borításában, vagy meghibásodást okozhatnak.

Ne használja a DVD-s kamerát korróziót okozó gáz közelében:

-Ha a DVD-s kamerát olyan helyen használja, ahol benzin- vagy dízelmotor által kibocsátott tömény kipufogógáz, vagy korróziót okozó gáz, például hidrogén- szulfid van jelen, akkor a külső és belső csatlakozók, vagy az akkumulátor érintkezői korrodálódhatnak, megszüntetve ezzel a normális működést, vagy az energiaellátást.

Ne tegye ki a DVD-s kamerát rovarírtónak:

A DVD-s kamerába kerülő rovarírtó összekoszolhatja a lézerérzékelő lencsét, ebben az esetben pedig a DVD-s kamera lehet, hogy nem fog megfelelően működni. Rovarírtó használata előtt kapcsolja ki a DVD-s kamerát, és takarja be egy bakelitlemezzel, stb.

Ne használjon 8 cm-es kiegészítő CD lencse tisztítót:

-A DVD-s kamera hétköznapi használata mellett nincs szükség a lencse tisztítására.

-A 8 cm-es CD lencse tisztító a DVD-s kamera meghibásodását okozhatja.

Ne fogja meg a lézerérzékelő lencsét.

Ha közvetlenül hozzáér a lézerérzékelő lencséhez, akkor az meghibásodást okozhat. A garancia nem vonatkozik a lézerérzékelő nem megfelelő kezelése által okozott kárra. Éppen ezért rendkívül ügyeljen a kamera kezelésekor.

Ne használjon a DVD-s kamera tisztításához benzint vagy oldószert:

-A külső rész borítása leválhat, vagy a váz felülete eldeformálódhat.

A memóriakártyát tartsa távol gyermekektől, mert lenyelhetik azt.

A termék megfelelő leadása

(Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése)

A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad háztartási hulladékkal együtt kidobni. Annak érdekében, hogy megelőzhető legyen a szabálytalan hulladékleadás által okozott környezet- és egészségkárosodás, különítse ezt el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon a hulladék leadásáról, a hulladékanyagok fenntartható szintű újrafelhasználása céljából. A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el ez elhasznált terméket a környezetvédelmi szempontból biztonságos hulladékleadás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. A terméket nem szabad leadni kereskedelmi forgalomból származó egyéb hulladékkal együtt.

Nepoužívejte DVD videokameru v blízkosti televizoru nebo rádia:

- Mohlo by to způsobit šum na televizní obrazovce nebo v rozhlasovém vysílání.

Nepoužívejte DVD videokameru v blízkosti silného zdroje elektromagnetických vln nebo magnetu:

- Při použití DVD videokamery v blízkosti silného zdroje elektromagnetických vln nebo magnetu, jako jsou rozhlasové vysílačky nebo elektrická zařízení, by se v zaznamenaném obrazu a zvuku mohl objevit šum. Při přehrávání normálně nahraného audiovizuálního záznamu by se také mohl objevit obrazový a zvukový šum. V nejhorším případě by mohlo dojít i k poruše DVD videokamery.

Nevystavujte DVD videokameru husté páře nebo dýmu:

- Hustý dým nebo pára by mohly poškodit tělo DVD videokamery nebo způsobit poruchu.

Nepoužívejte DVD videokameru v přítomnosti agresivních plynů:

- Pokud je DVD videokamera používána na místě, kde jsou husté výfukové plyny ze spalovacích motorů nebo agresivní plyny jako sirovodík, mohlo by dojít ke korozi vnějších nebo vnitřních kontaktů, což by znemožnilo normální provoz, případně ke korozi kontaktů baterie, což by znemožnilo zapnutí kamery.

Nevystavujte DVD videokameru insekticidům:

Insekticidy, které by se dostaly do DVD videokamery, by mohly zašpinit čočky v bloku laserového snímaře a způsobit nesprávnou funkci DVD videokamery. Před použitím insekticidů DVD videokameru vypnětea zakryjte ji pokrývkou z PVC nebo jiným podobným materiálem.

Nepoužívejte čistič čoček CD s průměrem 8cm, který je součástí volitelného příslušenství:

- Čištění čoček není nutné, pokud se DVD videokamera používá obvyklým způsobem.

- Použití čističe čoček o průměru 8cm by mohlo způsobit špatnou funkci této DVD videokamery.

Nedotýkejte se čoček v bloku laserového snímače.

Pokud se dotknete přímo čoček v bloku laserového snímače, může to způsobit poruchu. Na blok laserového snímače se nevztahuje záruka pro poškození vzniklé nesprávným použitím. Proto práci s touto videokamerou věnujte velkou pozornost.

Nevytírejte tělo DVD videokamery benzínem nebo ředidlem:

- Mohlo by dojít k odloupnutí vnějšího pláště nebo k poškození povrchu těla.

Udržujte paměťovou kartu z dosahu dětí, aby ji nespolkly.

Správná likvidace tohoto produktu

(Zničení elektrického a elektronického zařízení)

Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by neměl být používán s jinými domácími zařízeními po skončení svého funkčního období. Aby se zabránilo možnému znečištění životního prostředí nebo zranění člověka díky nekontrolovanému zničení, oddělte je prosíme od dalších typů odpadů a recyklujte je zodpovědně k podpoře opětovného využití hmotných zdrojů. Členové domácnosti by měli kontaktovat jak prodejce, u něhož produkt zakoupili, tak místní vládní kancelář, ohledně podrobností, kde a jak můžete tento výrobek bezpečně vzhledem k životnímu prostředí recyklovat. Obchodníci by měli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky koupě. Tento výrobek by se neměl míchat s jinými komerčními produkty, určenými k likvidaci.

vii_ Hungarian

Czech _vii

Image 7
Contents DVD videokamera DVD-s KameraÉrintőképernyő Použití dotykového panelu Különböző tároló adathordozó Různá ukládací médiaSzélesvásznú 169 érintőképernyős LCD 112 000 pixelesBezpečnostní varování ÓvintézkedésekUpozornění Készítsen biztonsági másolatot rögzített felvételeiből Důležité informace pro používáníKamera Használatbavétele Előtt Před Použitím Této VideokameryTéto Uživatelské Příručce Használati Utasításról BővebbenJelölések a Fejezetcímek Mellett Védjegyekre Vonatkozó MegjegyzésekFontos Megjegyzés Bezpečnostní opatření při používáníDůležité Upozornění Ne tegye ki a DVD-s kamerát rovarírtónak Ne használja a DVD-s kamerát TV és rádió közelébenNe tegye ki a DVD-s kamerát koromnak és gőznek Ne használja a DVD-s kamerát korróziót okozó gáz közelébenVideokamery TartalomObsah VideokamerouPoložek Nabídky MenüelemekSzerkesztése FelvételekLemezkezelés Hibaelhárítás Válassza ki a használathoz legmegfelelőbb lemezt Představení základních funkcíVideó rögzítése DVD lemezre Záznam filmových snímků na disk DVDZáznam fi lmových nebo fotografi ckých snímků strany Videó vagy fotó rögzítése 39-44. oldalpokračování Dokončeno DVD dokončeno -RLezárt DVD dokončenoAV kabel Ismerkedés a DVD-s kamerávalDVD-S Kamera Csomagjának Tartalma CO JE Součástí Vaší Digitální VideokameryJobb Első Nézet Pohled Zepředu a Zprava Pohled Zleva a Zespodu Baloldali ÉS Alsó NézetHátsó ÉS Felső Nézet Tlačítko Mode / indikátor režimu režim Film /Foto modePohled Zezadu a Seshora Távvezérlő Ismerkedés a DVD-s Seznámení s DVD Kamerával VideokamerouDVD-s kamera tartása Držení DVD videokamery ElőkészületPříprava Tartozékok Használata Používání PříslušenstvíGombelem Behelyezése Instalace Baterie Knoflíkového Typu Připojení KE Zdroji Napájení Áramforrás CsatlakoztatásaBateriích Az akkumulátorokrólAz akkumulátor karbantartása Az akkumulátor élettartamárólAbíjení baterie ACCESS/CHG töltésElőkészület Příprava Az akkumulátor töltéseDoba nepřetržitého záznamu bez zoomu Folyamatos felvételi idő zoom nélkülPoužívání DVD videokamery s napájecím adaptérem Maradék akkumulátor töltés ellenőrzése Kijelző / iCHECKKontrola zbývající kapacity baterie Zobrazení / iCHECK DVD-s kamera használata AC hálózati adapterrőlVýběr provozních režimů DVD-s kamera be- és kikapcsolásaMűködési módok kiválasztása Ha először használja a kamerátRežim Záznam filmu ElőkészületpřípravaKijelző Ikonok Indikátory NA Obrazovce Filmfelvétel módRežim přehrávání filmu Filmlejátszó üzemmód3 4 5 Fotókészítő üzemmódRežim záznamu fotografií Beépített memória, vagy memóriakártyaObrazovková nabídka LCD monitoru Fotólejátszó üzemmódRežim přehrávání fotografií LCD képernyő OSD menüjeEllenőrzése Kijelző /iCHECK Gomb HasználataPoužití Tlačítka Zobrazení /iCHECK KözöttAz LCD-kijelző beállítása Nastavení LCD monitoru AZ LCD-KIJELZŐ Használata Používání LCD MonitoruPoužití Hledáčku Kereső HasználataNabídku OSD Stiskněte „Date/Time Set Dátum és idõ beállításaNastavení data a času Zapnutí a vypnutí zobrazení data a časuVýběr Ukládacího Média Felvétel előtt Před záznamemTároló Adathordozó Kiválasztása Kívánt tárolóeszköz kiválasztásaVýběr vhodné paměťové karty Megfelelő memóriakártya kiválasztásaKarta MMCplus Multi Media Card plus Usable memory cardsSdhc memóriakártya Paměťová karta Sdhc MMCplus Multi Media Card plusZápisu Felvétel előttMegjegyzések a használatról Poznámky ohledně používáníVložení disku Lemez behelyezésePickup lens Új lemez használata esetén új lemez megformázása When a DVD-RW disc is formattedLemez kivétele Jak vyjmout diskDoba záznamu pro snímky filmu Felvételi idő és képek számaDoba záznamu a počet snímků Felvételi idő filmkészítéshezKontrola zbývající kapacity paměti Fennmaradt memóriakapacitás ellenőrzéseNyomja meg a Felvétel indítása/leállítása gombot Felvétel közben ZáznamMozgóképek Felvétele Záznam Filmových SnímkůFelvétel közben Tárolható képek száma a képminõségtõl függ Fotók Készítése Snímání FotografiíHang nem kerül rögzítésre a képpel Könnyebb Felvétel Kezdők Számára Easy Q Az Easy Q üzemmód leállítása Movie record modeIndítása/leállítása gombot Közben Filmových Snímků Pro přiblížení Zoomolás Funkce ZoomKözelítéshez TávolításhozZměna Režimu Přehrávání LejátszásPřehrávání Váltás Lejátszás ÜzemmódraMozgóképek Lejátszása LejátszáspřehráváníPřehrávání Filmových Snímků Nastavení hlasitosti Hangerõ beállításaLassú lejátszás Pomalené přehrávání Lejátszás PřehráváníÉrintse meg a Slide Show Diavetítés Diavetítés megtekintése Prohlížení snímků v sekvenci Slide Show Diavetítés opcióját  „Slide Show Csatlakoztatás TV-HEZ Připojení K Televizoru Csatlakoztatás PřipojeníDabing na videorekordéry nebo DVD/ HDD rekordéry FelvevőreZobrazení snímku závisí na poměru stran televizní obrazovky Navigálhat a menüben Nabídce Používání položek nabídkyMenü ÉS a Gyorsmenü Kezelése Ovládání Nabídky a Rychlé NabídkyMenu gomb használatával Fül használatávalPoužití tlačítka Q.MENU Érték Položky NabídkyFelvétel menü elemei Položky nabídky záznamuNastavení položek nabídky Lejátszás menü elemeiBeállítások menü elemei  elérhető, X nem elérhető Gyorsmenü ElemeiPoložky Rychlé Nabídky Položky nabídky přehráváníScene ModeAE Felvétel Menü ElemeiScene ModeAE Jelenet mód AE Položky Nabídky ZáznamuWhite Balance Fehér-egy Menüelemek használata používání položek nabídkyWhite Balance Nastavení expozice ručně Exposure ExpozícióExposure Az exponálás manuális beállításaAnti-ShakeHIS Anti-ShakeHIS Rázk.ment. HISDigital Effect Digital Effect Digit. effektFocus Focus FókuszNearer subject Megfelelő rekeszértéket Vhodnou hodnotu clonyNebo 1/10000 Quality Wide 169 méretQuality Minőség WideBack Light Wind Cut Szélzaj-csökkBack Light Háttér vil Wind CutNite Nite Éjsz. VilDigital Zoom Digital Zoom Digitális zoomZoomolási szint kiválasztásakor megjelenik a zoomolási zóna Review Resolution FelbontásResolution Review ElőnézetNastavení Položek Nabídky Lejátszás MenüelemBeállítás Menü Elemei Položky Nabídky PřehráváníLCD Control File No. Fájl számaLCD Control LCD vezérlő File NoFormat Storage Info Tár infoStorage Info Format FormázásShutter Sound Zárhang Auto Power Off Auto kikapcsAuto Power Off Beep Sound HangjelzésUSB Connect USB csatl Default Set Alapért. beállDefault Set TV Display TV-képernyõOpakujte krok 4 třikrát Calibration KalibrációCalibration Isméltelje meg a 4-es lépést háromszorMeg a All On Minden Be fület „All On Véletlen Törlés ElleniVédelem Védelem fület„All Správa snímků „Delete Többsz. kiv. vagy All Mind„All to Card MemóriárólPaměti DVD, „All to DVD, „Multi Select to Card, neboZobrazí se zpráva „Divide a file at this point? Rwvr „Edit  „Divide FelosztásTwo files? Kombinálja a két fájlt?  és a Combine Kombinál füleketZobrazí se zpráva „Combine selected two files? Lejátszási Lista Úprava filmových snímkůPřehrávací Seznam Now Adding... Hozzáadás… jelenik meg a Ez a funkció kizárólag Lejátszás üzemmódbanMűködik, a Q.MENU gomb megnyomásával  Add. HozzáadásSeznamu Úprava fi lmových snímků„Arrange Stiskněte nabídku OK OK ListábólOdstranění Filmových Snímků Z Érintse meg az Yes Igen fületPaměti na DVD disk nebo paměťovou kartu Beépített Memóriáról Copy. Másolás  „Copy Můžete spravovat DVD disk, který je určený pro záznam Lemezkezelés Správa diskuKezelheti a rögzítésre használt DVD lemezt Figyelem Ne felejtsen el lemezt behelyezniFormátování Disku Lemez FormázásaDVD-RW lemez esetén érintse meg a Videokameru nárazům nebo otřesům. Mohlo by Lemez LezárásaDokončení Disku Během dokončování nevystavujte DVDKapcsolja be a számítógépet LemezkezelésLejátszás számítógép DVD-meghajtójával Přehrávání na počítači s DVD mechanikouŘehrávání disku VR üzemmódban rögzített DVD-RW lemez lejátszásáhozŘehrávání disků DVD-RW zaznamenaných v ežimu VR Lemez Feloldása Dpof Nyomtatás Beállítása Nastavení Tisku Dpof „Reset AllMeg a Reset All Mind visszaáll. fület „Reset All Fotók nyomtatása Tisk fotografi íZrušení nastavení tisku Olba nastavení datového razítka Nyomtatás menüAbídka PictBridge Nyomtatás a Dpof beállítássalRendszerkövetelmények CyberLink PowerDirectorUSB-csatlakozás Rozhraní USBDříve než začnete CyberLink PowerDirector TelepítéseInstalace Aplikace CyberLink PowerDirector Mielőtt hozzákezdenePo dokončení odinstalace Csatl. opciót Mass Storage Připojení Kabelu USBAz USB-kábel kihúzása Odpojení kabelu USBTároló Adathordozó Tartalmának Megtekintése USB-csatlakozás Rozhraní USBRohlížení Obsahu Ukládacího Média Képformátum Úprava obrázků na počítači Fájlok Áttöltése a DVD-S Kameráról a SzámítógépreKépek szerkesztése a PC-n Přenos Souborů Z DVD Videokamery do PočítačeKarbantartás Karbantartás és egyéb információkÚdržba Ukládací média Lemez tisztítása és kezeléseTároló adathordozó Čištění a manipulace s diskemBaterie LCD-kijelzőAkkumulátor LCD monitorPopis typů disku Beépített újratölthető elem töltésérőlLemeztípus leírás Nabíjení vestavěné nabíjecí bateriePoužívání Vaší DVD Videokamery V Zahraničí DVD-S Kamera Külföldön Való HasználataOdstraňování Problémů HibaelhárításOdstraňování problémů Figyelmeztető jelzések és üzenetekSzabad terület a Zpráva Popis problému Řešení NyomtatóPictBridge Üzenet Ezt jelenti TeendõNapájení Příznaky a řešeníTápellátás KijelzőkDisky LemezekEllenőrizze, hogy van-e behelyezve Nincs-e lezárvaZáznam Příznak Vysvětlení/Řešení Felvétel készítése Probléma Magyarázat/MegoldásUkládací média Příznak Vysvětlení/Řešení Probléma Magyarázat/MegoldásTároló adathordozó Probléma Magyarázat/Megoldás Příznak Vysvětlení/ŘešeníStiskem tlačítka Režimu přehrávání Probléma Magyarázat és megoldásNastavení snímku během záznamu Příznak Vysvětlení / Řešení Příznak Vysvětlení / ŘešeníPřehrávání na jiných zařízeních televizor, atd Lejátszás egyéb eszközökön TV, stbDVD přehrávač, atd Připojení k počítači Příznak Vysvětlení/Řešení Csatlakoztatás számítógéphez Probléma Magyarázat/MegoldásMenü Egyéb műveletekVšeobecné operace Název Modelu VP-DX10/VP-DX10H Műszaki adatokTechnické údaje Modellnév VP-DX10/VP-DX10HVilágban Kdekoliv na světě Kontaktujte SamsungVyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek RoHS kompatibilis
Related manuals
Manual 128 pages 62.85 Kb Manual 129 pages 5.22 Kb Manual 127 pages 7.86 Kb Manual 125 pages 25.35 Kb Manual 125 pages 60.1 Kb Manual 130 pages 48.93 Kb

VP-DX10/XEO specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.