Samsung VP-DX10/XEO manual Előkészület, Příprava, Tartozékok Használata Používání Příslušenství

Page 20

előkészület

Ez a fejezet a DVD-s kamera használatára vonatkozó információkat tartalmaz; úgymint, hogyan használja a mellékelt tartozékokat, hogyan állítsa be a működési módot és a kezdeti beállításokat.

příprava

Tato kapitola poskytuje informace, které se týkají používán této DVD videokamery, jako například jak používat dodané příslušenství, jak nabíjet baterii, jak nastavit provozní režim a počáteční nastavení.

TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

 

POUŽÍVÁNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

A DVD-s kamera tartása

Držení DVD videokamery

Csuklószíj felszerelése

Připevnění řemenu pro uchopení

Helyezze be jobb kezét alulról a DVD-s

1

 

2

Vložte pravou ruku ze spodní části DVD

kamerába, egészen hüvelykujja aljáig.

 

videokamery až ke spodní části palce.

Helyezze a kezét olyan pozícióba,

 

 

Umístěte ruku do polohy, kde můžete

amelyből könnyedén tudja kezelni a

 

 

snadno používat tlačítko Spuštění/

Felvétel indító/leállító gombot, a PHOTO

 

 

 

zastavení záznamu, tlačítko PHOTO a

gombot, valamint a Zoom kart.

 

 

 

páčku Zoom.

Állítsa be és rögzítse a csuklószíjat úgy,

 

 

 

Nastavte délku řemenu pro uchopení tak,

hogy a DVD-s kamera stabil maradjon

 

 

 

aby byla digitální kamera stabilní, když

akkor is, amikor Ön megnyomja a

 

 

 

stisknete tlačítko Spuštění/zastavení

Felvétel indító/leállító gombot a

 

 

 

záznamu palcem.

hüvelykujjával.

 

 

 

 

1. Helyezze fel a szíjat.

 

1.

Namontujte řemen.

- Húzza meg, és válassza le a csuklószíjat.

 

- Zatáhněte za řemen pro uchopení a oddělte jej.

- Tegye be a szíjat a csuklószíj hurkába, és helyezze vissza a

 

- Vložte řemínek do háčku na řemenu pro uchopení a poté jej

csuklószíj nyílásába, ahogy azt az ábra mutatja.

 

 

vložte do mezery v řemenu na uchopení jako na obrázku.

2. Állítsa be a szíj hosszúságát, és csatlakoztassa azt.

2.

Nastavte délku řemenu pro uchopení a připevněte ho.

Szög beállítás

 

 

 

Nastavení úhlu

Forgassa a forgatható markolatot a

 

 

 

Otočte držák otočného čepu do

legkényelmesebb szögbe.

 

 

 

nejpohodlnějšího úhlu.

A markolatot akár 140°-ban is

 

 

 

Můžete jím otáčet směrem dolů až do

elforgathaja lefelé.

 

 

 

úhlu 140°.

Kérjük ügyeljen rá, hogy a

 

 

 

Věnujte pozornost tomu, abyste

forgatható markolatot ne forgassa

140°

 

 

neotočili držák otočného čepu

hátrafelé, mivel így megsérülhet az.

 

 

směrem dozadu, protože by to

 

 

 

 

mohlo způsobit poškození.

14_ Hungarian

Czech _14

Image 20
Contents DVD-s Kamera DVD videokameraKülönböző tároló adathordozó Různá ukládací média Szélesvásznú 169 érintőképernyős LCD112 000 pixeles Érintőképernyő Použití dotykového paneluUpozornění ÓvintézkedésekBezpečnostní varování Důležité informace pro používání Kamera Használatbavétele ElőttPřed Použitím Této Videokamery Készítsen biztonsági másolatot rögzített felvételeibőlHasználati Utasításról Bővebben Jelölések a Fejezetcímek MellettVédjegyekre Vonatkozó Megjegyzések Této Uživatelské PříručceDůležité Upozornění Bezpečnostní opatření při používáníFontos Megjegyzés Ne használja a DVD-s kamerát TV és rádió közelében Ne tegye ki a DVD-s kamerát koromnak és gőznekNe használja a DVD-s kamerát korróziót okozó gáz közelében Ne tegye ki a DVD-s kamerát rovarírtónakTartalom ObsahVideokamerou VideokameryMenüelemek Položek NabídkyLemezkezelés FelvételekSzerkesztése Hibaelhárítás Představení základních funkcí Videó rögzítése DVD lemezreZáznam filmových snímků na disk DVD Válassza ki a használathoz legmegfelelőbb lemeztpokračování Videó vagy fotó rögzítése 39-44. oldalZáznam fi lmových nebo fotografi ckých snímků strany DVD dokončeno -R LezártDVD dokončeno DokončenoIsmerkedés a DVD-s kamerával DVD-S Kamera Csomagjának TartalmaCO JE Součástí Vaší Digitální Videokamery AV kabelJobb Első Nézet Pohled Zepředu a Zprava Baloldali ÉS Alsó Nézet Pohled Zleva a ZespoduPohled Zezadu a Seshora Tlačítko Mode / indikátor režimu režim Film /Foto modeHátsó ÉS Felső Nézet Ismerkedés a DVD-s Seznámení s DVD Kamerával Videokamerou TávvezérlőElőkészület PřípravaTartozékok Használata Používání Příslušenství DVD-s kamera tartása Držení DVD videokameryGombelem Behelyezése Instalace Baterie Knoflíkového Typu Áramforrás Csatlakoztatása Připojení KE Zdroji NapájeníAz akkumulátorokról Az akkumulátor karbantartásaAz akkumulátor élettartamáról BateriíchACCESS/CHG töltés Előkészület PřípravaAz akkumulátor töltése Abíjení baterieFolyamatos felvételi idő zoom nélkül Doba nepřetržitého záznamu bez zoomuMaradék akkumulátor töltés ellenőrzése Kijelző / iCHECK Kontrola zbývající kapacity baterie Zobrazení / iCHECKDVD-s kamera használata AC hálózati adapterről Používání DVD videokamery s napájecím adaptéremDVD-s kamera be- és kikapcsolása Működési módok kiválasztásaHa először használja a kamerát Výběr provozních režimůElőkészületpříprava Kijelző Ikonok Indikátory NA ObrazovceFilmfelvétel mód Režim Záznam filmuFilmlejátszó üzemmód Režim přehrávání filmuFotókészítő üzemmód Režim záznamu fotografiíBeépített memória, vagy memóriakártya 3 4 5Fotólejátszó üzemmód Režim přehrávání fotografiíLCD képernyő OSD menüje Obrazovková nabídka LCD monitoruKijelző /iCHECK Gomb Használata Použití Tlačítka Zobrazení /iCHECKKözött EllenőrzéseAZ LCD-KIJELZŐ Használata Používání LCD Monitoru Az LCD-kijelző beállítása Nastavení LCD monitoruKereső Használata Použití HledáčkuNabídku OSD Dátum és idõ beállítása Nastavení data a časuZapnutí a vypnutí zobrazení data a času Stiskněte „Date/Time SetFelvétel előtt Před záznamem Tároló Adathordozó KiválasztásaKívánt tárolóeszköz kiválasztása Výběr Ukládacího MédiaMegfelelő memóriakártya kiválasztása Výběr vhodné paměťové kartyUsable memory cards Sdhc memóriakártya Paměťová karta SdhcMMCplus Multi Media Card plus Karta MMCplus Multi Media Card plusFelvétel előtt Megjegyzések a használatrólPoznámky ohledně používání ZápisuPickup lens Lemez behelyezéseVložení disku When a DVD-RW disc is formatted Lemez kivételeJak vyjmout disk Új lemez használata esetén új lemez megformázásaFelvételi idő és képek száma Doba záznamu a počet snímkůFelvételi idő filmkészítéshez Doba záznamu pro snímky filmuFennmaradt memóriakapacitás ellenőrzése Kontrola zbývající kapacity pamětiFelvétel közben Záznam Mozgóképek FelvételeZáznam Filmových Snímků Nyomja meg a Felvétel indítása/leállítása gombotFelvétel közben Hang nem kerül rögzítésre a képpel Fotók Készítése Snímání FotografiíTárolható képek száma a képminõségtõl függ Indítása/leállítása gombot Az Easy Q üzemmód leállítása Movie record modeKönnyebb Felvétel Kezdők Számára Easy Q Közben Filmových Snímků Zoomolás Funkce Zoom KözelítéshezTávolításhoz Pro přiblíženíLejátszás PřehráváníVáltás Lejátszás Üzemmódra Změna Režimu PřehráváníPřehrávání Filmových Snímků LejátszáspřehráváníMozgóképek Lejátszása Hangerõ beállítása Nastavení hlasitostiLejátszás Přehrávání Lassú lejátszás Pomalené přehrávání Slide Show Diavetítés opcióját  „Slide Show Diavetítés megtekintése Prohlížení snímků v sekvenciÉrintse meg a Slide Show Diavetítés Csatlakoztatás Připojení Csatlakoztatás TV-HEZ Připojení K TelevizoruZobrazení snímku závisí na poměru stran televizní obrazovky FelvevőreDabing na videorekordéry nebo DVD/ HDD rekordéry Používání položek nabídky Menü ÉS a Gyorsmenü KezeléseOvládání Nabídky a Rychlé Nabídky Navigálhat a menüben NabídcePoužití tlačítka Q.MENU Fül használatávalMenu gomb használatával Položky Nabídky Felvétel menü elemeiPoložky nabídky záznamu ÉrtékBeállítások menü elemei Lejátszás menü elemeiNastavení položek nabídky Gyorsmenü Elemei Položky Rychlé NabídkyPoložky nabídky přehrávání  elérhető, X nem elérhetőFelvétel Menü Elemei Scene ModeAE Jelenet mód AEPoložky Nabídky Záznamu Scene ModeAEWhite Balance Menüelemek használata používání položek nabídkyWhite Balance Fehér-egy Exposure Expozíció ExposureAz exponálás manuális beállítása Nastavení expozice ručněAnti-ShakeHIS Rázk.ment. HIS Anti-ShakeHISDigital Effect Digit. effekt Digital EffectNearer subject Focus FókuszFocus Nebo 1/10000 Vhodnou hodnotu clonyMegfelelő rekeszértéket Wide 169 méret Quality MinőségWide QualityWind Cut Szélzaj-csökk Back Light Háttér vilWind Cut Back LightNite Éjsz. Vil NiteZoomolási szint kiválasztásakor megjelenik a zoomolási zóna Digital Zoom Digitális zoomDigital Zoom Resolution Felbontás ResolutionReview Előnézet ReviewLejátszás Menüelem Beállítás Menü ElemeiPoložky Nabídky Přehrávání Nastavení Položek NabídkyFile No. Fájl száma LCD Control LCD vezérlőFile No LCD ControlStorage Info Tár info Storage InfoFormat Formázás FormatAuto Power Off Auto kikapcs Auto Power OffBeep Sound Hangjelzés Shutter Sound ZárhangDefault Set Alapért. beáll Default SetTV Display TV-képernyõ USB Connect USB csatlCalibration Kalibráció CalibrationIsméltelje meg a 4-es lépést háromszor Opakujte krok 4 třikrátVéletlen Törlés Elleni VédelemVédelem fület Meg a All On Minden Be fület „All OnSpráva snímků  „DeleteTöbbsz. kiv. vagy All Mind „AllMemóriáról PamětiDVD, „All to DVD, „Multi Select to Card, nebo „All to CardRwvr  „Edit  „DivideFelosztás Zobrazí se zpráva „Divide a file at this point?Zobrazí se zpráva „Combine selected two files?  és a Combine Kombinál füleketTwo files? Kombinálja a két fájlt? Přehrávací Seznam Úprava filmových snímkůLejátszási Lista Ez a funkció kizárólag Lejátszás üzemmódban Működik, a Q.MENU gomb megnyomásával Add. Hozzáadás Now Adding... Hozzáadás… jelenik meg a„Arrange Úprava fi lmových snímkůSeznamu Listából Odstranění Filmových Snímků ZÉrintse meg az Yes Igen fület Stiskněte nabídku OK OK Copy. Másolás  „Copy Beépített MemóriárólPaměti na DVD disk nebo paměťovou kartu Lemezkezelés Správa disku Kezelheti a rögzítésre használt DVD lemeztFigyelem Ne felejtsen el lemezt behelyezni Můžete spravovat DVD disk, který je určený pro záznamDVD-RW lemez esetén érintse meg a Lemez FormázásaFormátování Disku Lemez Lezárása Dokončení DiskuBěhem dokončování nevystavujte DVD Videokameru nárazům nebo otřesům. Mohlo byLemezkezelés Lejátszás számítógép DVD-meghajtójávalPřehrávání na počítači s DVD mechanikou Kapcsolja be a számítógépetŘehrávání disků DVD-RW zaznamenaných v ežimu VR VR üzemmódban rögzített DVD-RW lemez lejátszásáhozŘehrávání disku Lemez Feloldása „Reset All Meg a Reset All Mind visszaáll. fület „Reset AllFotók nyomtatása Tisk fotografi í Dpof Nyomtatás Beállítása Nastavení Tisku DpofZrušení nastavení tisku Nyomtatás menü Abídka PictBridgeNyomtatás a Dpof beállítással Olba nastavení datového razítkaCyberLink PowerDirector USB-csatlakozásRozhraní USB RendszerkövetelményekCyberLink PowerDirector Telepítése Instalace Aplikace CyberLink PowerDirectorMielőtt hozzákezdene Dříve než začnetePo dokončení odinstalace Připojení Kabelu USB Az USB-kábel kihúzásaOdpojení kabelu USB Csatl. opciót Mass StorageRohlížení Obsahu Ukládacího Média USB-csatlakozás Rozhraní USBTároló Adathordozó Tartalmának Megtekintése Képformátum Fájlok Áttöltése a DVD-S Kameráról a Számítógépre Képek szerkesztése a PC-nPřenos Souborů Z DVD Videokamery do Počítače Úprava obrázků na počítačiÚdržba Karbantartás és egyéb információkKarbantartás Lemez tisztítása és kezelése Tároló adathordozóČištění a manipulace s diskem Ukládací médiaLCD-kijelző AkkumulátorLCD monitor BaterieBeépített újratölthető elem töltéséről Lemeztípus leírásNabíjení vestavěné nabíjecí baterie Popis typů diskuDVD-S Kamera Külföldön Való Használata Používání Vaší DVD Videokamery V ZahraničíHibaelhárítás Odstraňování problémůFigyelmeztető jelzések és üzenetek Odstraňování ProblémůSzabad terület a Nyomtató PictBridgeÜzenet Ezt jelenti Teendõ Zpráva Popis problému ŘešeníPříznaky a řešení TápellátásKijelzők NapájeníLemezek Ellenőrizze, hogy van-e behelyezveNincs-e lezárva DiskyFelvétel készítése Probléma Magyarázat/Megoldás Záznam Příznak Vysvětlení/ŘešeníProbléma Magyarázat/Megoldás Tároló adathordozó Probléma Magyarázat/MegoldásPříznak Vysvětlení/Řešení Ukládací média Příznak Vysvětlení/ŘešeníProbléma Magyarázat és megoldás Nastavení snímku během záznamu Příznak Vysvětlení / ŘešeníPříznak Vysvětlení / Řešení Stiskem tlačítka Režimu přehráváníDVD přehrávač, atd Lejátszás egyéb eszközökön TV, stbPřehrávání na jiných zařízeních televizor, atd Csatlakoztatás számítógéphez Probléma Magyarázat/Megoldás Připojení k počítači Příznak Vysvětlení/ŘešeníVšeobecné operace Egyéb műveletekMenü Műszaki adatok Technické údajeModellnév VP-DX10/VP-DX10H Název Modelu VP-DX10/VP-DX10HKontaktujte Samsung Világban Kdekoliv na světěRoHS kompatibilis Vyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek
Related manuals
Manual 128 pages 62.85 Kb Manual 129 pages 5.22 Kb Manual 127 pages 7.86 Kb Manual 125 pages 25.35 Kb Manual 125 pages 60.1 Kb Manual 130 pages 48.93 Kb

VP-DX10/XEO specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.