Samsung VP-DX10/XEO manual Anti-ShakeHIS Rázk.ment. HIS

Page 66

a menüelemek használata

A manuális exponálás a következő szituációkban ajánlott:

Ha fordított fényviszonyok között készít felvételt, vagy ha a háttér túl világos.

Ha visszatükröződő természetes háttérrel készíti a felvételt, mint pl.: a strandon vagy síelés közben.

Ha a háttér túl sötét, vagy a téma túl világos.

Ha a “Scene Mode(AE)(Jelenet mód (AE)) ki van választva, de átállítja az expozíció értékét, a kézi módosítás kap elsőbbséget.

EASY Q üzemmódban ez a funkció “Auto(Automat.) üzemmódba kerül.

Anti-Shake(HIS) (Rázk.ment. (HIS))

Amikor a zoom-ot használja egy felnagyított téma kép rögzítéséhez, a készülék javítja a képek homályosságát.

Beállítás

Tartalom

képernyőn

megjelenő

 

 

ikon

Off (Ki)

Letiltja a funkciót.

Nincs

On (Be)

Kiegyenlíti a kézremegést, ezáltal fokozva

 

a kép stabilitását, különösen az erős

 

 

nagyításnál.

 

EASY Q üzemmódban a Anti-Shake(HIS) (Rázk.ment.(HIS)) opció automatikus beállítása: “On.” (Be.)

Ha a Anti-Shake(HIS): On(Rázk.ment.(HIS): Be) van megadva, lesz egy enyhe különbség az aktuális mozgás és a képernyőn megjelenő mozgás között.

Az erős kamera-rázkódás akkor sem korrigálódik teljes mértékben, ha a “Anti- Shake(HIS): On(Rázk.ment.(HIS): Be) van beállítva.

Fogja erősen a DVD kamerát mindkét kezével.

Ha a DVD-s kamerát asztalról vagy állványról működteti, akkor ajánlott a “Anti- Shake(HIS): Off(Rázk.ment. (HIS): Ki) opciót beállítani (ez nem tartozéka a kamerának).

Ha 26x-es vagy nagyobb nagyítást használ, és a Anti-Shake(HIS) (Rázk. ment. (HIS)) opció “On(Be) beállításon van, akkor sötét helyeken szellemkép jelenhet meg. Ilyen esetben ajánlott az állvány használata (nincs mellékelve) és a Anti-Shake(HIS) (Rázk.ment. (HIS)) opció következő beállítása: “Off.” (Ki.)

Ez a funkció csak mozgókép módban állítható be.

používání položek nabídky

Ruční expozice se doporučuje v následujících situacích:

Při natáčení za použití zadního osvětlení nebo když je pozadí příliš světlé.

Při natáčení na přirozeném reflektivním pozadí, jako například na pláži nebo při lyžování.

Když je pozadí příliš tmavé nebo předmět je jasný.

Pokud ručně změníte hodnotu expozice, když je zvolena funkce „Scene Mode(AE)“, budou takto provedené změny použity primárně.

Tato funkce bude nastavena na „Auto“ v režimu EASY Q.

Anti-Shake(HIS)

Pokud použijete pro záznam zvětšeného obrazu předmětu zoom, opraví neostrost v zaznamenaném obraze.

Nastavení

Obsah

Obrazovkové

zobrazení

 

 

Off

Vypíná funkci.

Žádné

On

Kompenzuje nestabilní obrázky

 

způsobené chvěním videokamery, zvláště

 

 

při vysokém zvětšení.

 

Režim EASY Q automaticky nastavuje funkci Anti-Shake(HIS) na „On.“

Je-li nastaveno Anti-Shake(HIS) na: On“, bude existovat mírný rozdíl mezi aktuálním pohybem a pohybem na obrazovce.

Velké otřesy kamery nelze zcela opravit, ani když je nastavena funkce „Anti- Shake(HIS) na: On“.

Držte DVD videokameru pevně oběma rukama.

Doporučuje se, abyste specifikovali Anti-Shake(HIS): Off“ při používání DVD videokamery na stole nebo stativu (není součástí dodávky).

Když provádíte záznam se zvětšením 26x nebo vyšším a funkce

Anti-Shake(HIS) je nastaveno na „On“ v tmavém prostředí, mohou se objevit následné snímky. V tomto případě doporučujeme použití stativu a přepnutí funkce Anti-Shake(HIS) na „Off.“

Tuto funkci je možné nastavit pouze ve filmovém režimu.

60_ Hungarian

Czech _60

Image 66
Contents DVD-s Kamera DVD videokamera112 000 pixeles Különböző tároló adathordozó Různá ukládací médiaSzélesvásznú 169 érintőképernyős LCD Érintőképernyő Použití dotykového paneluÓvintézkedések Bezpečnostní varováníUpozornění Před Použitím Této Videokamery Důležité informace pro používáníKamera Használatbavétele Előtt Készítsen biztonsági másolatot rögzített felvételeibőlVédjegyekre Vonatkozó Megjegyzések Használati Utasításról BővebbenJelölések a Fejezetcímek Mellett Této Uživatelské PříručceBezpečnostní opatření při používání Fontos MegjegyzésDůležité Upozornění Ne használja a DVD-s kamerát korróziót okozó gáz közelében Ne használja a DVD-s kamerát TV és rádió közelébenNe tegye ki a DVD-s kamerát koromnak és gőznek Ne tegye ki a DVD-s kamerát rovarírtónakVideokamerou TartalomObsah VideokameryMenüelemek Položek NabídkyFelvételek SzerkesztéseLemezkezelés Hibaelhárítás Záznam filmových snímků na disk DVD Představení základních funkcíVideó rögzítése DVD lemezre Válassza ki a használathoz legmegfelelőbb lemeztVideó vagy fotó rögzítése 39-44. oldal Záznam fi lmových nebo fotografi ckých snímků stranypokračování DVD dokončeno DVD dokončeno -RLezárt DokončenoCO JE Součástí Vaší Digitální Videokamery Ismerkedés a DVD-s kamerávalDVD-S Kamera Csomagjának Tartalma AV kabelJobb Első Nézet Pohled Zepředu a Zprava Baloldali ÉS Alsó Nézet Pohled Zleva a ZespoduTlačítko Mode / indikátor režimu režim Film /Foto mode Hátsó ÉS Felső NézetPohled Zezadu a Seshora Ismerkedés a DVD-s Seznámení s DVD Kamerával Videokamerou TávvezérlőTartozékok Használata Používání Příslušenství ElőkészületPříprava DVD-s kamera tartása Držení DVD videokameryGombelem Behelyezése Instalace Baterie Knoflíkového Typu Áramforrás Csatlakoztatása Připojení KE Zdroji NapájeníAz akkumulátor élettartamáról Az akkumulátorokrólAz akkumulátor karbantartása BateriíchAz akkumulátor töltése ACCESS/CHG töltésElőkészület Příprava Abíjení baterieFolyamatos felvételi idő zoom nélkül Doba nepřetržitého záznamu bez zoomuDVD-s kamera használata AC hálózati adapterről Maradék akkumulátor töltés ellenőrzése Kijelző / iCHECKKontrola zbývající kapacity baterie Zobrazení / iCHECK Používání DVD videokamery s napájecím adaptéremHa először használja a kamerát DVD-s kamera be- és kikapcsolásaMűködési módok kiválasztása Výběr provozních režimůFilmfelvétel mód ElőkészületpřípravaKijelző Ikonok Indikátory NA Obrazovce Režim Záznam filmuFilmlejátszó üzemmód Režim přehrávání filmuBeépített memória, vagy memóriakártya Fotókészítő üzemmódRežim záznamu fotografií 3 4 5LCD képernyő OSD menüje Fotólejátszó üzemmódRežim přehrávání fotografií Obrazovková nabídka LCD monitoruKözött Kijelző /iCHECK Gomb HasználataPoužití Tlačítka Zobrazení /iCHECK EllenőrzéseAZ LCD-KIJELZŐ Használata Používání LCD Monitoru Az LCD-kijelző beállítása Nastavení LCD monitoruKereső Használata Použití HledáčkuNabídku OSD Zapnutí a vypnutí zobrazení data a času Dátum és idõ beállításaNastavení data a času Stiskněte „Date/Time SetKívánt tárolóeszköz kiválasztása Felvétel előtt Před záznamemTároló Adathordozó Kiválasztása Výběr Ukládacího MédiaMegfelelő memóriakártya kiválasztása Výběr vhodné paměťové kartyMMCplus Multi Media Card plus Usable memory cardsSdhc memóriakártya Paměťová karta Sdhc Karta MMCplus Multi Media Card plusPoznámky ohledně používání Felvétel előttMegjegyzések a használatról ZápisuLemez behelyezése Vložení diskuPickup lens Jak vyjmout disk When a DVD-RW disc is formattedLemez kivétele Új lemez használata esetén új lemez megformázásaFelvételi idő filmkészítéshez Felvételi idő és képek számaDoba záznamu a počet snímků Doba záznamu pro snímky filmuFennmaradt memóriakapacitás ellenőrzése Kontrola zbývající kapacity pamětiZáznam Filmových Snímků Felvétel közben ZáznamMozgóképek Felvétele Nyomja meg a Felvétel indítása/leállítása gombotFelvétel közben Fotók Készítése Snímání Fotografií Tárolható képek száma a képminõségtõl függHang nem kerül rögzítésre a képpel Az Easy Q üzemmód leállítása Movie record mode Könnyebb Felvétel Kezdők Számára Easy QIndítása/leállítása gombot Közben Filmových Snímků Távolításhoz Zoomolás Funkce ZoomKözelítéshez Pro přiblíženíVáltás Lejátszás Üzemmódra LejátszásPřehrávání Změna Režimu PřehráváníLejátszáspřehrávání Mozgóképek LejátszásaPřehrávání Filmových Snímků Hangerõ beállítása Nastavení hlasitostiLejátszás Přehrávání Lassú lejátszás Pomalené přehráváníDiavetítés megtekintése Prohlížení snímků v sekvenci Érintse meg a Slide Show Diavetítés Slide Show Diavetítés opcióját  „Slide Show Csatlakoztatás Připojení Csatlakoztatás TV-HEZ Připojení K TelevizoruFelvevőre Dabing na videorekordéry nebo DVD/ HDD rekordéryZobrazení snímku závisí na poměru stran televizní obrazovky Ovládání Nabídky a Rychlé Nabídky Používání položek nabídkyMenü ÉS a Gyorsmenü Kezelése Navigálhat a menüben NabídceFül használatával Menu gomb használatávalPoužití tlačítka Q.MENU Položky nabídky záznamu Položky NabídkyFelvétel menü elemei ÉrtékLejátszás menü elemei Nastavení položek nabídkyBeállítások menü elemei Položky nabídky přehrávání Gyorsmenü ElemeiPoložky Rychlé Nabídky  elérhető, X nem elérhetőPoložky Nabídky Záznamu Felvétel Menü ElemeiScene ModeAE Jelenet mód AE Scene ModeAEMenüelemek használata používání položek nabídky White Balance Fehér-egyWhite Balance Az exponálás manuális beállítása Exposure ExpozícióExposure Nastavení expozice ručněAnti-ShakeHIS Rázk.ment. HIS Anti-ShakeHISDigital Effect Digit. effekt Digital EffectFocus Fókusz FocusNearer subject Vhodnou hodnotu clony Megfelelő rekeszértéketNebo 1/10000 Wide Wide 169 méretQuality Minőség QualityWind Cut Wind Cut Szélzaj-csökkBack Light Háttér vil Back LightNite Éjsz. Vil NiteDigital Zoom Digitális zoom Digital ZoomZoomolási szint kiválasztásakor megjelenik a zoomolási zóna Review Előnézet Resolution FelbontásResolution ReviewPoložky Nabídky Přehrávání Lejátszás MenüelemBeállítás Menü Elemei Nastavení Položek NabídkyFile No File No. Fájl számaLCD Control LCD vezérlő LCD ControlFormat Formázás Storage Info Tár infoStorage Info FormatBeep Sound Hangjelzés Auto Power Off Auto kikapcsAuto Power Off Shutter Sound ZárhangTV Display TV-képernyõ Default Set Alapért. beállDefault Set USB Connect USB csatlIsméltelje meg a 4-es lépést háromszor Calibration KalibrációCalibration Opakujte krok 4 třikrátVédelem fület Véletlen Törlés ElleniVédelem Meg a All On Minden Be fület „All OnTöbbsz. kiv. vagy All Mind Správa snímků „Delete „AllDVD, „All to DVD, „Multi Select to Card, nebo MemóriárólPaměti „All to CardFelosztás Rwvr „Edit  „Divide Zobrazí se zpráva „Divide a file at this point? és a Combine Kombinál füleket Two files? Kombinálja a két fájlt?Zobrazí se zpráva „Combine selected two files? Úprava filmových snímků Lejátszási ListaPřehrávací Seznam  Add. Hozzáadás Ez a funkció kizárólag Lejátszás üzemmódbanMűködik, a Q.MENU gomb megnyomásával Now Adding... Hozzáadás… jelenik meg aÚprava fi lmových snímků Seznamu„Arrange Érintse meg az Yes Igen fület ListábólOdstranění Filmových Snímků Z Stiskněte nabídku OK OKBeépített Memóriáról Paměti na DVD disk nebo paměťovou kartu Copy. Másolás  „Copy Figyelem Ne felejtsen el lemezt behelyezni Lemezkezelés Správa diskuKezelheti a rögzítésre használt DVD lemezt Můžete spravovat DVD disk, který je určený pro záznamLemez Formázása Formátování DiskuDVD-RW lemez esetén érintse meg a Během dokončování nevystavujte DVD Lemez LezárásaDokončení Disku Videokameru nárazům nebo otřesům. Mohlo byPřehrávání na počítači s DVD mechanikou LemezkezelésLejátszás számítógép DVD-meghajtójával Kapcsolja be a számítógépetVR üzemmódban rögzített DVD-RW lemez lejátszásához Řehrávání diskuŘehrávání disků DVD-RW zaznamenaných v ežimu VR Lemez Feloldása Fotók nyomtatása Tisk fotografi í „Reset AllMeg a Reset All Mind visszaáll. fület „Reset All Dpof Nyomtatás Beállítása Nastavení Tisku DpofZrušení nastavení tisku Nyomtatás a Dpof beállítással Nyomtatás menüAbídka PictBridge Olba nastavení datového razítkaRozhraní USB CyberLink PowerDirectorUSB-csatlakozás RendszerkövetelményekMielőtt hozzákezdene CyberLink PowerDirector TelepítéseInstalace Aplikace CyberLink PowerDirector Dříve než začnetePo dokončení odinstalace Odpojení kabelu USB Připojení Kabelu USBAz USB-kábel kihúzása Csatl. opciót Mass StorageUSB-csatlakozás Rozhraní USB Tároló Adathordozó Tartalmának MegtekintéseRohlížení Obsahu Ukládacího Média Képformátum Přenos Souborů Z DVD Videokamery do Počítače Fájlok Áttöltése a DVD-S Kameráról a SzámítógépreKépek szerkesztése a PC-n Úprava obrázků na počítačiKarbantartás és egyéb információk KarbantartásÚdržba Čištění a manipulace s diskem Lemez tisztítása és kezeléseTároló adathordozó Ukládací médiaLCD monitor LCD-kijelzőAkkumulátor BaterieNabíjení vestavěné nabíjecí baterie Beépített újratölthető elem töltésérőlLemeztípus leírás Popis typů diskuDVD-S Kamera Külföldön Való Használata Používání Vaší DVD Videokamery V ZahraničíFigyelmeztető jelzések és üzenetek HibaelhárításOdstraňování problémů Odstraňování ProblémůSzabad terület a Üzenet Ezt jelenti Teendõ NyomtatóPictBridge Zpráva Popis problému ŘešeníKijelzők Příznaky a řešeníTápellátás NapájeníNincs-e lezárva LemezekEllenőrizze, hogy van-e behelyezve DiskyFelvétel készítése Probléma Magyarázat/Megoldás Záznam Příznak Vysvětlení/ŘešeníPříznak Vysvětlení/Řešení Probléma Magyarázat/MegoldásTároló adathordozó Probléma Magyarázat/Megoldás Ukládací média Příznak Vysvětlení/ŘešeníPříznak Vysvětlení / Řešení Probléma Magyarázat és megoldásNastavení snímku během záznamu Příznak Vysvětlení / Řešení Stiskem tlačítka Režimu přehráváníLejátszás egyéb eszközökön TV, stb Přehrávání na jiných zařízeních televizor, atdDVD přehrávač, atd Csatlakoztatás számítógéphez Probléma Magyarázat/Megoldás Připojení k počítači Příznak Vysvětlení/ŘešeníEgyéb műveletek MenüVšeobecné operace Modellnév VP-DX10/VP-DX10H Műszaki adatokTechnické údaje Název Modelu VP-DX10/VP-DX10HKontaktujte Samsung Világban Kdekoliv na světěRoHS kompatibilis Vyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek
Related manuals
Manual 128 pages 62.85 Kb Manual 129 pages 5.22 Kb Manual 127 pages 7.86 Kb Manual 125 pages 25.35 Kb Manual 125 pages 60.1 Kb Manual 130 pages 48.93 Kb

VP-DX10/XEO specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.