Samsung VP-D371W/XEE, VP-D371/XEE Useita toimintoja Player Toistotila -tilassa, Toiston tauko

Page 61

SUOMI

DANSKCZECH

Toisto

Afspilning

Useita toimintoja Player (Toistotila) -tilassa

Forskellige funktioner i afspilningstilstand

Tämä toiminto toimii vain <Player> (Toistotila) -tilassa. sivu 19

[PLAY]-, [STILL]-, [STOP]-, [FF]- ja [REW]-painikkeet ovat videokamerassa sekä kauko-ohjaimessa.

(vain VP-D375W(i)/D975W(i))

[F.ADV]-, [X2]- ja [SLOW]-painikkeet ovat vain kaukosäätimessä. (vain VP-D375W(i)/D975W(i))

Nauhan ja rummun kulumisen estämiseksi videokamera pysähtyy itsestään, jos se jätetään pysäytyskuva- tai hidastustilaan yli 3 minuutiksi.

Toiston tauko

Paina [❙❙ (PLAY/STILL)] -painiketta toiston aikana.

Kun haluat jatkaa toistoa, paina [❙❙ (PLAY/STILL)] -painiketta uudelleen.

Denne funktion fungerer kun i tilstanden <Player> (Afspilning). side 19

Knapperne [PLAY], [STILL], [STOP], [FF] og [REW] findes på videokameraet og på fjernbetjeningen. (kun VP-D375W(i)/D975W(i))

Knapperne [F.ADV] (Billedfremføring), [X2] og [SLOW] findes kun på fjernbetjeningen. (kun VP-D375W(i)/D975W(i))

For at forhindre slid på bånd og videohoved stopper videokameraet automatisk, hvis det efterlades på pause eller langsom gengivelse i

Pause i afspilning

Tryk på knappen [❙❙ (PLAY/STILL)] under

afspilning.

Tryk på knappen [❙❙ (PLAY/STILL)] for at genoptage afspilning.

Kuvan haku (eteen/taakse)

 

œ

Søgning efter billede (Frem/tilbage)

 

Tryk på knapperne [œœ (REW)] / [√√ (FF)] under

Paina [œœ (REW)] / [√√ (FF)] -painikkeita toiston tai

 

 

pysäytystilan aikana.

 

 

 

afspilning eller i stilltilstand.

 

 

 

 

For at genoptage normal afspilning skal du trykke

 

Palaa normaaliin toistoon painamalla

 

 

 

 

 

 

 

på knappen [❙❙ (PLAY/STILL)].

 

[❙❙ (PLAY/STILL)] -painiketta.

 

 

 

 

 

 

Hold knapperne [œœ (REW)] / [√√ (FF)] nede

Paina uudelleen [œœ (REW)] / [√√ (FF)] -painikkeita

 

 

 

 

 

under afspilning eller i stilltilstand.

 

toiston tai pysäytystilan aikana.

 

 

 

 

 

œ

 

Slip knappen for at genoptage normal afspilning.

 

Jatka normaalia toistoa vapauttamalla painike.

 

 

 

 

Afspilning i langsom gengivelse

Hidas toisto (eteen/taakse)

 

 

œ

 

(kun VP-D375W(i)/D975W(i))

(vain VP-D375W(i)/D975W(i))

 

 

Hidas toisto eteen

 

 

Afspilning i langsom gengivelse fremad

 

 

 

- Tryk på knappen [SLOW] på fjernbetjeningen

 

- Paina kauko-ohjaimen [SLOW]-painiketta toiston

<VP-D375W(i)/D975W(i) only>

 

under afspilning.

 

 

aikana.

 

- For at genoptage normal afspilning skal du

 

 

 

 

 

 

-

Palaa normaaliin toistoon painamalla [❙❙ (PLAY/STILL)] -

 

 

trykke på knappen [❙❙ (PLAY/STILL)].

 

 

painiketta.

 

Afspilning i langsom gengivelse baglæns

Hidas toisto taakse

 

- Tryk på knappen [œ❙❙ (-)]under afspilning i langsom gengivelse

 

- Paina [œ❙❙ (-)]-painiketta hitaan eteenpäintoiston aikana.

fremad.

 

 

 

- Palaa hitaaseen toistoon eteenpäin painamalla [❙❙(+)] -

 

 

 

- For at genoptage afspilning i langsom gengivelse fremad skal du

 

 

painiketta.

 

 

 

 

trykke på knappen [❙❙(+)].

 

-

Palaa normaaliin toistoon painamalla [❙❙ (PLAY/STILL)] -

 

- For at genoptage normal afspilning skal du trykke på knappen

 

 

 

 

painiketta.

[❙❙ (PLAY/STILL)].

 

61

Image 61
Contents VP-D371i/D371Wi D372WHi/D375Wi D975Wi Digitaalivideokamera Digitalt videokameraVaroitukset ja turvaohjeet Videokameraan tutustuminen SisällysluetteloIndholdSuomi 107 LCD-näytön kääntämiseen liittyviä huomautuksia Varoitukset ja turvaohjeetBemærkninger vedr. LCD-skærmen, søgeren, objektivet Bemærkninger vedrørende rengøring af videohovederVideokameraan liittyviä huomautuksia Service og reservedeleBemærkninger vedrørende videokameraet Tekijänoikeuksiin liittyviä huomautuksiaOminaisuudet Videokameraan tutustuminen Lær dit videokamera at kendeFunktioner Tilbehør, der følger med videokameraet Videokameran vakiovarusteetVakiovarusteet BasisudstyrVP-D375Wi/D975Wi only Laite edestä ja vasemmalta Set forfra og fra venstreLaite vasemmalta sivulta Set fra venstre Liitännät Laite oikealta ja ylhäältä Set fra højre og ovenfraStik Soveltuvat muistikortit Laite takaa ja alhaalta Set bagfra og nedefraKompatible hukommelseskort # VP-D375Wi/D975Wi onlyVideokameraan tutustuminen Lær dit videokamera at kende Käsihihnan ja objektiivin suojuksen käyttäminen Käytön valmisteleminen ForberedelseBrug af håndledsrem og objektivdæksel Litiumpariston asettaminen Installation af lithium-batteriBrug af lithium-ion-batteriet Litiumioniakun käyttäminenLataaminen sekä kuvausajat mallin ja akkutyyppi mukaan Opladning, optagetider baseret på model og batteritypeVisning af batterispænding Akun tilan näyttöAkun käsitteleminen Håndtering af batterierBemærkninger vedrørende batteriet Akkuun liittyviä huomautuksiaTietoja toimintatiloista Virtalähteen kytkeminenOm driftstilstandene Tilslutning til strømkildeCam Mode M.kameratila vain VP-D375Wi/D975Wi Camera Mode Kameran tilaPlayer Mode M.toistotila vain VP-D375Wi/D975Wi Pikavalikon käyttäminenOSD in Player Mode OSD in Camera ModeKuvaruutunäytön kytkeminen päälle ja pois OSD in M.Cam ModeSådan slås skærmvisningen til/fra Player M.toistotila -tiloissa.sivu Player Toistotila-/M.Cam M.kameratilaValitse System Järjestelmä Valitse Clock Set Kellon asetus, / -painikkeillaValitse On Päällä tai Off Pois Äänimerkin asettaminen Beep Sound Piippaus Indstilling af biplydValitse Beep Sound Piippaus Indstilling af lukkerlyd kun VP-D375Wi/D975Wi Kuvaruutunäytön kielen valitseminen Language Indstilling af skærmsprog LanguageValitse System Järjestelmä , / -painikkeilla Huomautusia BemærkningerVisning af demonstration Esittelyn katseleminen Demonstration EsittelyJustering af LCD-skærmen LCD-lysstyrke/LCD-farve Suomi Alkuasetukset Indledende indstillingValitse Date/Time Päivämäärä/aika Visning af dato/klokkeslætDato og klokkeslæt Indstilling af tv-visning TV-näytön asettaminen TV Display TV-näyttöEtsimen käyttäminen Peruskuvaaminen Grundlæggende optagelseBrug af søgeren Kasetin asettaminen ja poistaminenForskellige optageteknikker Erilaisia kuvaustekniikoitaSelvoptagelse Protection ! Suojaus! tulevat näyttöön Din første optagelseProtection! Beskyttelse Ordene EASY.Q og DIS Digital Optagelse med begyndertilstanden EASY.QBilledstabilisering vises på samme tid Utilgængelig knapper under betjeningTallenteen katseleminen ja etsiminen REC Search Gennemsyn og søgning i en optagelse REC SearchTallennuksen etsintä REC Search Søgning i optagelse REC SearchZero Memory Nulhukommelse Af selvudløseren Kun VP-D375Wi/D975Wi Zoomaus toimii sekä Camera Kameran tila että M.Cam Zoomaus Zoome ind og udButton Zoom leverKuvaamisen aloittaminen Häivytyksen käyttäminen Brug af ind- og udtoningKuvaamisen pysäyttäminen Sådan startes optagelseColour Nite -toiminnon käyttäminen Colour Nite Brug af natfarve Colour NiteKun VP-D372WHi/D375Wi/D975Wi LIGHT-toiminnon käyttäminen Brug af LYSVain VP-D372WHi/D375Wi/D975Wi Valg af tilstanden Optagelse og tilstanden Lyd Kuvaamisen lisätoiminnot Avanceret optagelseUdelukkelse af vindstøj WindCut Plus Valg af funktionen Real Stereo Ægte stereo Real Stereo Aito stereo -toiminnon valitseminenValitse Real Stereo Aito stereo, … / † Kuvattaessa käytettävät suositeltavat suljinajat Suljinajan ja valotuksen asettaminenValotuksen säätäminen tallennuksen aikana Anbefalede lukkerhastigheder under optagelseAutofokus/manuel fokus Automaattinen/manuaalinen tarkennusAutomaattitarkennus Manuaalinen tarkennusSports Urheilu -ohjelma Auto a -ohjelmaPortrait Muotokuva -ohjelma Spotlight Kohdevalo -ohjelmaValitse Program AE Ohjelm.valotus Valitse Camera Kamera, …Inon säätäminen Indstilling af hvidbalancen Valitse tilaksi Auto, Indoor Sisä, Outdoor Ulko tai Anvendelse af visuelle effekter Visuaalisten tehosteiden käyttöValg af visuelle effekter Visuaalisten tehosteiden valitseminenValitse Camera Kamera, … / † Valitse Visual Effect Kuvatehoste, … / †Indstilling af tilstanden 169 Wide 169-bredformat Wide 169 laaja -tilan asettaminenCamera Kamera. side Valitse Camera Kamera , … / †Brug af telemakro Telemakron käyttöMacro Makro -asetukseksi Off Pois On Päällä Billedstabilisering til Off FraKameran tila että M.Cam M.kameratila Vastavalon korjaus -tilan käyttäminen BLCBLC Off BLC On Valitse Camera Kameran tila, … / †Digitaalisen zoomin valitseminen Zoom ind og ud med digitalt zoomValg af den digitale zoom Valitse Digital Zoom Dig. Zoom, … / †-painikkeillaStill-kuvan etsiminen Still-kuvien ottaminen Optagelse af stillbillederSøgning efter stillbillede Afspilning ToistoÄänenvoimakkuuden säätäminen Justering af LCD-skærmens lysstyrke/farve under afspilningToiston tauko Useita toimintoja Player Toistotila -tilassaPause i afspilning Kuvan haku eteen/taakse Søgning efter billede Frem/tilbageToisto Afspilning Jälkiäänitys vain VP-D375Wi/D975Wi Lyddubbing kun VP-D375Wi/D975WiPlayer Afspilning. side Valitse Audio Select Äänen valinta Jälkiäänityksen toistaminen Afspilning af dubbinglydKatseleminen televisiosta Nauhan toistaminen televisiossaKytkeminen televisioon, jossa on audio-/videoliitännät Afspilning på en tv-skærmToisto Tilslutning til et tv uden lyd/videoindgangsstikAfspilning Voice +-funktion Voice + -toimintoD372WHi Lydeffekter ÄänitehosteetValitse Audio Effect Äänitehoste, … / † Voice Stemme Fremhæver denValitse Out Ulos tai In Sisään … / † Valitse AV In/Out AV sisään/ulos, … / †Når kopieringen er færdig Kun kopiointi on tehtyTilslutning YhteysHukommelseskortfunktioner Muistikortin toiminnotMuistikortin asettaminen Isættelse af et hukommelseskortMappestruktur og filer på hukommelseskortet Muistikortin kansioiden ja tiedostojen rakenneKuvan tiedostomuoto BilledformatValg af billedkvalitet Valokuvien laadun valitseminenKuvanlaadun valitseminen Vælg billedkvaliteten Muistikortin kuvien lukumääräValg af størrelse til optagelse af billede kun VP-D975Wi Tallennettavan valokuvan koon valitseminen vain VP-D975WiHuomautusia Indstilling af filnummer Tiedostonumeron File Number asettaminenTryk på knappen … / † for at vælge Memory Hukommelse, og tryk derefter på knappen OKOptagelse af et billede Jpeg på hukommelseskortet Valokuvan Jpeg ottaminen muistikortilleVisning af billeder Jpeg Valokuvien Jpeg katseleminenBeskyttelse mod utilsigtet sletning Suojaaminen tahattomalta pyyhkimiseltäNäytössä lukee No image ! Ei kuvaa Sletning af billeder og film Valokuvien ja videoiden poistaminenNo image ! Ingen billeder Meddelelsen Do you want to delete? Vil duSletning af alle billeder på en gang Kaikkien kuvien poistaminen kerrallaValitse Delete All Poista kaikki, … / † All? Haluatko poistaa kaikki?Formatering af hukommelseskortet Muistikortin alustusHuomio BemærkLagring af film på et hukommelseskort Liikkuvan kuvan tallentaminen muistikortilleMuistikortissa jäljellä oleva tallennusaika Tilgængelig optagetid påLiikkuvan kuvan Mpeg tallentaminen muistikortille Optagelse af film Mpeg på hukommelseskortetŒœ/√√ REV/FWD ja Stop Valitse M.Play Select Muistin valinta, … / †MENU-painike ja OK-painike eivät ole käytettävissä Filmafspilning er ikke mulig, når en menu eller enStill-kuvien tallentaminen kasetilta Optagelse af stillbilleder fra en kassetteCopy Kopiering af billede, og tryk derefter på Valitse Photo Copy Kuvan kopiointi, … / †Tulostusmerkin poistaminen Fjernelse af udskrivningsmærketKuvien tulostus PictBridgeTMn käyttö Udskrivning af billederne med PictBridgeTMLiittäminen tulostimeen Tilslutning til en printerTulosteiden määrän asettaminen Kuvien valitseminenKuvien tulostaminen Tulostuksen peruuttaminenTiedonsiirto IEEE1394 i.LINK -DV-liitännän kautta Ieee 1394 -tiedonsiirto Ieee 1394-dataoverførselKytkeminen tietokoneeseen Tilslutning til en pcPause vises Ieee 1394 -tiedonsiirtoUSB-liitännän nopeus eri järjestelmissä USB-liitännän käyttäminen Brug af USB-grænsefladenJärjestelmävaatimukset USB-forbindelseshastigheden afhænger af systemetUSB-laitteen valitseminen USB Connect USB-liitin Valg af USB-enheden USB-tilslutningValitse System Järjestelmä, … / † Ohjelman asentaminen PrograminstallationTilslutning til en pc Kytkeminen tietokoneeseenUSB-kaapelin irroittaminen Frakobling af USB-kabelBrug af funktionen Pc-kamera PC-kameratoiminnon käyttäminenBrug af funktionen Flytbar disk Siirrettävä levy remove toiminnon käyttäminenTallennuksen päätyttyä HuoltaminenVedligeholdelseEfter endt optagelse Käytettävät kasetitRengøring og vedligeholdelse af videokameraet Videokameran puhdistaminen ja huoltaminenVideopäiden puhdistus Rensning af videohovederneBrug af videokameraet i udlandet Digitaalivideokameran käyttö ulkomaillaVianetsintäFejlsøgning SelvdiagnosticeringsmeddelelserVianetsintä VirhetilanäyttöCam/M.Player kun VP-D375Wi/D975Wi Selvdiagnosticeringsmeddelelser i tilstandeneVika Selitys/ratkaisu Symptom Forklaring/løsningIndstilling af menuelementer Valikkotoimintojen käyttöAlivalikko Toiminnot SivuSivu Undermenu FunktionerMalli VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi Tekniset tiedot SpecifikationerJärjestelmä System108 HakemistoIndeksFinland Denmark Ota yhteyttä Samsungiin Region Country Customer Care Centre Web SiteKontakt Samsung RoHS-yhteensopiva
Related manuals
Manual 112 pages 12.43 Kb Manual 110 pages 28.05 Kb Manual 113 pages 9.95 Kb Manual 110 pages 4.88 Kb Manual 110 pages 38.19 Kb Manual 115 pages 41.35 Kb Manual 112 pages 3.23 Kb

VP-D371W/XEE, VP-D371/XEE specifications

The Samsung VP-D371 and its variants, including the VP-D371/XEF, VP-D371/XEE, VP-D372WH/XEF, and VP-D375W/XEF, represent an impressive line of compact camcorders designed for casual videographers and enthusiasts alike. These models combine user-friendly features with advanced technology to deliver high-quality recording experiences.

One of the standout features of the VP-D371 series is its compact design. Lightweight and easy to handle, these camcorders are perfect for on-the-go recording, making them ideal for family events, vacations, and everyday moments. The ergonomic grip ensures comfort during extended use, while the intuitive button layout simplifies operation, allowing users to focus on capturing memories rather than fumbling with controls.

These camcorders are equipped with a 34x optical zoom lens, which allows users to capture distant subjects without sacrificing image quality. Whether recording a child’s soccer game or a scenic landscape, this zoom capability enhances versatility, enabling effective close-ups and wide shots alike. The VP-D371 series also boasts digital zoom options, offering additional flexibility when needed.

In terms of video quality, the VP-D371 models support a maximum resolution that delivers clear and vibrant footage, suitable for standard viewing on various platforms. The built-in image stabilization technology effectively reduces blurriness caused by camera shake, ensuring smoother video playback. This feature is particularly beneficial in dynamic settings where movement is inevitable.

These camcorders also include a range of recording modes, offering users the ability to customize their filming experience. With options for different lighting conditions and scene selections, from sports to night mode, these devices adapt to various environments, ensuring optimal results regardless of the situation.

The Samsung VP-D371 series includes integrated features like a color LCD screen for easy framing and playback, providing users with a straightforward interface to review their recordings. The built-in microphone captures audio clearly, adding depth to the visual experience.

Connectivity options, including USB ports, allow for easy transfer of video files to computers for editing and sharing. Supporting various media formats, these camcorders cater to different user needs, whether for personal enjoyment or more polished productions.

In summary, the Samsung VP-D371 and its variants excel in delivering an accessible, feature-rich camcorder experience. Combining strong zoom capabilities, image stabilization, and user-friendly design, these models stand out for individuals looking to document life's precious moments with ease and quality.