Samsung VP-D371/XEE, VP-D371W/XEE manual Valokuvien laadun valitseminen, Valg af billedkvalitet

Page 74

SUOMI Digitaalinen valokuvaus -

Digital stillkamerafunktion

tila (vain VP-D375W(i)/D975W(i))

(kun VP-D375W(i)/D975W(i))

DANSK

Valokuvien laadun valitseminen

Photo Quality (kuvanlaatu) -toimintoa voi käyttää <Player> (Toistotila) - ja <M.Cam> (M.Cam Mode) -tiloissa. sivu 19

Voit valita otettavien valokuvien laadun.

Valg af billedkvalitet

Funktionen til indstilling af billedkvalitet fungerer i tilstandene <Player> (Afspilning) og <M.Cam>. side 19

Du kan vælge kvaliteten på de billeder, der skal optages.

Kuvanlaadun valitseminen

 

2

Vælg billedkvaliteten

1.

Aseta [Power] -kytkin asentoon [CAMERA] tai [PLAYER].

 

1.

Indstil tænd/sluk-knappen[CAMERA] eller

2.

Jos [Power] -kytkin on [CAMERA]-asennossa, aseta

 

 

 

[PLAYER].

 

[Mode] -kytkin asentoon [CARD].

 

 

2.

Hvis tænd/sluk-knappen er indstillet til [CAMERA], skal

 

Jos [Power] -kytkin on [PLAYER]-asennossa, aseta

 

 

 

tilstandsvælgeren indstilles til [CARD].

 

[Mode] -kytkin asentoon [TAPE].

 

 

 

Hvis tænd/sluk-knappen er indstillet til tilstanden

3.

Paina [MENU]-painiketta.

 

 

 

[PLAYER], skal tilstandsvælgeren indstilles til [TAPE].

 

Näyttöön tulee valikkoluettelo.

 

 

3.

Tryk på knappen [MENU].

4.

Valitse <Memory> (Muisti), [/ ]-painikkeilla ja paina

 

 

Menulisten vises.

 

sitten [OK]-painiketta.

 

 

4.

Tryk på knappen [/ ] for at vælge <Memory>

5.

Valitse <Photo Quality> (Valokuvalaatu), [/ ]-

 

 

5.

(Hukommelse), og tryk derefter på knappen [OK].

 

painikkeilla ja paina sitten [OK]-painiketta.

4

 

Tryk på knappen [/ ] for at vælge <Photo Quality>

6.

Valitse haluamasi kuvanlaatu <Super Fine>

 

M.Cam Mode

 

(Billedkvalitet), og tryk derefter på knappen [OK].

 

(Erinomainen), <Fine> (Hieno), <Normal> (Normaali),

Memory

6.

Tryk på knappen [/ ] for at vælge ønsket

 

[/ ]-painikkeilla ja paina sitten [OK]-painiketta.

 

Photo Quality

Super Fine

billedkvalitet <Super Fine> (Superfin), <Fine> (Fin),

7.

Lopeta painamalla [MENU]-painiketta.

 

File No.

Series

<Normal>, og tryk derefter på knappen [OK].

 

Valittu kuvake tulee näyttöön.

 

 

7.

Tryk på knappen [MENU] for at afslutte.

Muistikortin kuvien lukumäärä

 

 

 

Det valgte ikon vises.

 

 

 

 

 

 

kuva kuvan

 

 

 

 

 

 

Antal billeder på hukommelseskortet

QUALITY

128MB

512MB

2GB

 

Move

OK Select

MENU Exit

KVALITET

Foto-

128MB

512MB

2GB

 

 

koko

 

 

 

 

<Super Fine>

800x600

Noin 600

Noin 2400

Noin 9740

 

 

 

 

 

billedstørrelse

 

 

 

 

 

 

<Super Fine>

800x600

Ca. 600

Ca. 2400

Ca. 9740

(Erinomainen)

*1152x864

Noin 300

Noin 1200

Noin 4850

 

 

 

5

 

 

 

(Superfin)

*1152x864

Ca. 300

Ca. 1200

Ca. 4850

 

<Fine>

800x600

Noin 790

Noin 3150

Noin 12800

 

 

 

 

M.Cam Mode

 

 

 

(Hieno)

*1152x864

Noin 400

Noin 1580

Noin 6400

 

Back

 

<Fine> (Fin)

800x600

Ca. 790

Ca. 3150

Ca. 12800

 

 

 

*1152x864

Ca. 400

Ca. 1580

Ca. 6400

<Normal>

800x600

Noin 1270

Noin 5070

Noin 20000

 

Photo Quality

Super Fine

 

 

Fine

 

800x600

Ca. 1270

Ca. 5070

Ca. 20000

*1152x864

Noin 640

Noin 2530

Noin 10000

 

File No.

<Normal>

 

 

 

 

 

Normal

*1152x864

Ca. 640

Ca. 2530

Ca. 10000

Tallennettavien kuvien todellinen määrä määräytyy

 

 

 

 

 

 

 

Det aktuelle antal billeder, der kan optages, afhænger

 

tallennettavan aiheen luonteen perusteella.

 

 

 

 

 

 

 

 

af den type billeder, der optages

 

 

* 1152X864 : vain VP-D975W(i)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* 1152X864 : kun VP-D975W(i)

 

 

[ Huomautuksia ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Move

OK Select

MENU Exit

 

 

 

 

 

Photo Quality (kuvanlaatu) -toimintoa voi käyttää suoraan

 

 

[ Bemærkninger ]

 

 

 

 

[Q.MENU] -painikkeella.sivu 20

 

 

 

 

Der er direkte adgang til funktionen Photo Quality

Muistikortille tallennettavien kuvien määrä vaihtelee useiden tekijöiden

 

 

(Billedkvalitet) med knappen [Q.MENU]. side 20

 

mukaan.

 

 

 

 

 

Antallet af billeder, der kan lagres på et hukommelseskort, afhænger af

Muistikorttiin voidaan tallentaa jopa 20 000 kuvatiedostoa (JPEG).

 

forskellige forhold.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der kan lagres op til 20.000 billedfiler (JPEG) på hukommelseskortet.

74

Image 74
Contents Digitaalivideokamera Digitalt videokamera VP-D371i/D371Wi D372WHi/D375Wi D975WiSisällysluetteloIndhold Varoitukset ja turvaohjeet Videokameraan tutustuminenSuomi 107 Bemærkninger vedr. LCD-skærmen, søgeren, objektivet Varoitukset ja turvaohjeetLCD-näytön kääntämiseen liittyviä huomautuksia Bemærkninger vedrørende rengøring af videohovederBemærkninger vedrørende videokameraet Service og reservedeleVideokameraan liittyviä huomautuksia Tekijänoikeuksiin liittyviä huomautuksiaFunktioner Videokameraan tutustuminen Lær dit videokamera at kendeOminaisuudet Vakiovarusteet Videokameran vakiovarusteetTilbehør, der følger med videokameraet BasisudstyrLaite edestä ja vasemmalta Set forfra og fra venstre VP-D375Wi/D975Wi onlyLaite vasemmalta sivulta Set fra venstre Stik Laite oikealta ja ylhäältä Set fra højre og ovenfraLiitännät Kompatible hukommelseskort Laite takaa ja alhaalta Set bagfra og nedefraSoveltuvat muistikortit # VP-D375Wi/D975Wi onlyVideokameraan tutustuminen Lær dit videokamera at kende Brug af håndledsrem og objektivdæksel Käytön valmisteleminen ForberedelseKäsihihnan ja objektiivin suojuksen käyttäminen Installation af lithium-batteri Litiumpariston asettaminenLataaminen sekä kuvausajat mallin ja akkutyyppi mukaan Litiumioniakun käyttäminenBrug af lithium-ion-batteriet Opladning, optagetider baseret på model og batteritypeAkun käsitteleminen Akun tilan näyttöVisning af batterispænding Håndtering af batterierAkkuun liittyviä huomautuksia Bemærkninger vedrørende batterietOm driftstilstandene Virtalähteen kytkeminenTietoja toimintatiloista Tilslutning til strømkildePlayer Mode M.toistotila vain VP-D375Wi/D975Wi Camera Mode Kameran tilaCam Mode M.kameratila vain VP-D375Wi/D975Wi Pikavalikon käyttäminenOSD in Camera Mode OSD in Player ModeSådan slås skærmvisningen til/fra OSD in M.Cam ModeKuvaruutunäytön kytkeminen päälle ja pois Valitse System Järjestelmä Player Toistotila-/M.Cam M.kameratilaPlayer M.toistotila -tiloissa.sivu Valitse Clock Set Kellon asetus, / -painikkeillaValitse On Päällä tai Off Pois Valitse Beep Sound Piippaus Indstilling af biplydÄänimerkin asettaminen Beep Sound Piippaus Indstilling af lukkerlyd kun VP-D375Wi/D975Wi Valitse System Järjestelmä , / -painikkeilla Indstilling af skærmsprog LanguageKuvaruutunäytön kielen valitseminen Language Huomautusia BemærkningerEsittelyn katseleminen Demonstration Esittely Visning af demonstrationSuomi Alkuasetukset Indledende indstilling Justering af LCD-skærmen LCD-lysstyrke/LCD-farveDato og klokkeslæt Visning af dato/klokkeslætValitse Date/Time Päivämäärä/aika TV-näytön asettaminen TV Display TV-näyttö Indstilling af tv-visningBrug af søgeren Peruskuvaaminen Grundlæggende optagelseEtsimen käyttäminen Kasetin asettaminen ja poistaminenSelvoptagelse Erilaisia kuvaustekniikoitaForskellige optageteknikker Protection! Beskyttelse Din første optagelseProtection ! Suojaus! tulevat näyttöön Billedstabilisering vises på samme tid Optagelse med begyndertilstanden EASY.QOrdene EASY.Q og DIS Digital Utilgængelig knapper under betjeningTallennuksen etsintä REC Search Gennemsyn og søgning i en optagelse REC SearchTallenteen katseleminen ja etsiminen REC Search Søgning i optagelse REC SearchZero Memory Nulhukommelse Af selvudløseren Kun VP-D375Wi/D975Wi Button Zoomaus Zoome ind og udZoomaus toimii sekä Camera Kameran tila että M.Cam Zoom leverKuvaamisen pysäyttäminen Häivytyksen käyttäminen Brug af ind- og udtoningKuvaamisen aloittaminen Sådan startes optagelseBrug af natfarve Colour Nite Colour Nite -toiminnon käyttäminen Colour NiteVain VP-D372WHi/D375Wi/D975Wi LIGHT-toiminnon käyttäminen Brug af LYSKun VP-D372WHi/D375Wi/D975Wi Kuvaamisen lisätoiminnot Avanceret optagelse Valg af tilstanden Optagelse og tilstanden LydUdelukkelse af vindstøj WindCut Plus Valitse Real Stereo Aito stereo, … / † Real Stereo Aito stereo -toiminnon valitseminenValg af funktionen Real Stereo Ægte stereo Valotuksen säätäminen tallennuksen aikana Suljinajan ja valotuksen asettaminenKuvattaessa käytettävät suositeltavat suljinajat Anbefalede lukkerhastigheder under optagelseAutomaattitarkennus Automaattinen/manuaalinen tarkennusAutofokus/manuel fokus Manuaalinen tarkennusPortrait Muotokuva -ohjelma Auto a -ohjelmaSports Urheilu -ohjelma Spotlight Kohdevalo -ohjelmaValitse Camera Kamera, … Valitse Program AE Ohjelm.valotusInon säätäminen Indstilling af hvidbalancen Valitse tilaksi Auto, Indoor Sisä, Outdoor Ulko tai Visuaalisten tehosteiden käyttö Anvendelse af visuelle effekterValitse Camera Kamera, … / † Visuaalisten tehosteiden valitseminenValg af visuelle effekter Valitse Visual Effect Kuvatehoste, … / †Camera Kamera. side Wide 169 laaja -tilan asettaminenIndstilling af tilstanden 169 Wide 169-bredformat Valitse Camera Kamera , … / †Macro Makro -asetukseksi Off Pois Telemakron käyttöBrug af telemakro Billedstabilisering til Off Fra On PäälläBLC Off BLC On Vastavalon korjaus -tilan käyttäminen BLCKameran tila että M.Cam M.kameratila Valitse Camera Kameran tila, … / †Valg af den digitale zoom Zoom ind og ud med digitalt zoomDigitaalisen zoomin valitseminen Valitse Digital Zoom Dig. Zoom, … / †-painikkeillaSøgning efter stillbillede Still-kuvien ottaminen Optagelse af stillbillederStill-kuvan etsiminen Äänenvoimakkuuden säätäminen ToistoAfspilning Justering af LCD-skærmens lysstyrke/farve under afspilningPause i afspilning Useita toimintoja Player Toistotila -tilassaToiston tauko Kuvan haku eteen/taakse Søgning efter billede Frem/tilbageToisto Afspilning Player Afspilning. side Lyddubbing kun VP-D375Wi/D975WiJälkiäänitys vain VP-D375Wi/D975Wi Jälkiäänityksen toistaminen Afspilning af dubbinglyd Valitse Audio Select Äänen valintaKytkeminen televisioon, jossa on audio-/videoliitännät Nauhan toistaminen televisiossaKatseleminen televisiosta Afspilning på en tv-skærmAfspilning Tilslutning til et tv uden lyd/videoindgangsstikToisto D372WHi Voice + -toimintoVoice +-funktion Valitse Audio Effect Äänitehoste, … / † ÄänitehosteetLydeffekter Voice Stemme Fremhæver denValitse AV In/Out AV sisään/ulos, … / † Valitse Out Ulos tai In Sisään … / †Kun kopiointi on tehty Når kopieringen er færdigYhteys TilslutningMuistikortin asettaminen Muistikortin toiminnotHukommelseskortfunktioner Isættelse af et hukommelseskortKuvan tiedostomuoto Muistikortin kansioiden ja tiedostojen rakenneMappestruktur og filer på hukommelseskortet BilledformatKuvanlaadun valitseminen Vælg billedkvaliteten Valokuvien laadun valitseminenValg af billedkvalitet Muistikortin kuvien lukumääräHuomautusia Tallennettavan valokuvan koon valitseminen vain VP-D975WiValg af størrelse til optagelse af billede kun VP-D975Wi Tryk på knappen … / † for at vælge Memory Tiedostonumeron File Number asettaminenIndstilling af filnummer Hukommelse, og tryk derefter på knappen OKValokuvan Jpeg ottaminen muistikortille Optagelse af et billede Jpeg på hukommelseskortetValokuvien Jpeg katseleminen Visning af billeder JpegNäytössä lukee No image ! Ei kuvaa Suojaaminen tahattomalta pyyhkimiseltäBeskyttelse mod utilsigtet sletning No image ! Ingen billeder Valokuvien ja videoiden poistaminenSletning af billeder og film Meddelelsen Do you want to delete? Vil duValitse Delete All Poista kaikki, … / † Kaikkien kuvien poistaminen kerrallaSletning af alle billeder på en gang All? Haluatko poistaa kaikki?Huomio Muistikortin alustusFormatering af hukommelseskortet BemærkMuistikortissa jäljellä oleva tallennusaika Liikkuvan kuvan tallentaminen muistikortilleLagring af film på et hukommelseskort Tilgængelig optagetid påOptagelse af film Mpeg på hukommelseskortet Liikkuvan kuvan Mpeg tallentaminen muistikortilleMENU-painike ja OK-painike eivät ole käytettävissä Valitse M.Play Select Muistin valinta, … / †Œœ/√√ REV/FWD ja Stop Filmafspilning er ikke mulig, når en menu eller enOptagelse af stillbilleder fra en kassette Still-kuvien tallentaminen kasetiltaValitse Photo Copy Kuvan kopiointi, … / † Copy Kopiering af billede, og tryk derefter påFjernelse af udskrivningsmærket Tulostusmerkin poistaminenLiittäminen tulostimeen Udskrivning af billederne med PictBridgeTMKuvien tulostus PictBridgeTMn käyttö Tilslutning til en printerKuvien tulostaminen Kuvien valitseminenTulosteiden määrän asettaminen Tulostuksen peruuttaminenKytkeminen tietokoneeseen Ieee 1394 -tiedonsiirto Ieee 1394-dataoverførselTiedonsiirto IEEE1394 i.LINK -DV-liitännän kautta Tilslutning til en pcIeee 1394 -tiedonsiirto Pause visesJärjestelmävaatimukset USB-liitännän käyttäminen Brug af USB-grænsefladenUSB-liitännän nopeus eri järjestelmissä USB-forbindelseshastigheden afhænger af systemetValitse System Järjestelmä, … / † Valg af USB-enheden USB-tilslutningUSB-laitteen valitseminen USB Connect USB-liitin Programinstallation Ohjelman asentaminenUSB-kaapelin irroittaminen Kytkeminen tietokoneeseenTilslutning til en pc Frakobling af USB-kabelPC-kameratoiminnon käyttäminen Brug af funktionen Pc-kameraSiirrettävä levy remove toiminnon käyttäminen Brug af funktionen Flytbar diskEfter endt optagelse HuoltaminenVedligeholdelseTallennuksen päätyttyä Käytettävät kasetitVideopäiden puhdistus Videokameran puhdistaminen ja huoltaminenRengøring og vedligeholdelse af videokameraet Rensning af videohovederneDigitaalivideokameran käyttö ulkomailla Brug af videokameraet i udlandetVianetsintä SelvdiagnosticeringsmeddelelserVianetsintäFejlsøgning VirhetilanäyttöSelvdiagnosticeringsmeddelelser i tilstandene Cam/M.Player kun VP-D375Wi/D975WiSymptom Forklaring/løsning Vika Selitys/ratkaisuAlivalikko Toiminnot Valikkotoimintojen käyttöIndstilling af menuelementer SivuUndermenu Funktioner SivuJärjestelmä Tekniset tiedot SpecifikationerMalli VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi SystemHakemistoIndeks 108Finland Denmark Kontakt Samsung Region Country Customer Care Centre Web SiteOta yhteyttä Samsungiin RoHS-yhteensopiva
Related manuals
Manual 112 pages 12.43 Kb Manual 110 pages 28.05 Kb Manual 113 pages 9.95 Kb Manual 110 pages 4.88 Kb Manual 110 pages 38.19 Kb Manual 115 pages 41.35 Kb Manual 112 pages 3.23 Kb

VP-D371W/XEE, VP-D371/XEE specifications

The Samsung VP-D371 and its variants, including the VP-D371/XEF, VP-D371/XEE, VP-D372WH/XEF, and VP-D375W/XEF, represent an impressive line of compact camcorders designed for casual videographers and enthusiasts alike. These models combine user-friendly features with advanced technology to deliver high-quality recording experiences.

One of the standout features of the VP-D371 series is its compact design. Lightweight and easy to handle, these camcorders are perfect for on-the-go recording, making them ideal for family events, vacations, and everyday moments. The ergonomic grip ensures comfort during extended use, while the intuitive button layout simplifies operation, allowing users to focus on capturing memories rather than fumbling with controls.

These camcorders are equipped with a 34x optical zoom lens, which allows users to capture distant subjects without sacrificing image quality. Whether recording a child’s soccer game or a scenic landscape, this zoom capability enhances versatility, enabling effective close-ups and wide shots alike. The VP-D371 series also boasts digital zoom options, offering additional flexibility when needed.

In terms of video quality, the VP-D371 models support a maximum resolution that delivers clear and vibrant footage, suitable for standard viewing on various platforms. The built-in image stabilization technology effectively reduces blurriness caused by camera shake, ensuring smoother video playback. This feature is particularly beneficial in dynamic settings where movement is inevitable.

These camcorders also include a range of recording modes, offering users the ability to customize their filming experience. With options for different lighting conditions and scene selections, from sports to night mode, these devices adapt to various environments, ensuring optimal results regardless of the situation.

The Samsung VP-D371 series includes integrated features like a color LCD screen for easy framing and playback, providing users with a straightforward interface to review their recordings. The built-in microphone captures audio clearly, adding depth to the visual experience.

Connectivity options, including USB ports, allow for easy transfer of video files to computers for editing and sharing. Supporting various media formats, these camcorders cater to different user needs, whether for personal enjoyment or more polished productions.

In summary, the Samsung VP-D371 and its variants excel in delivering an accessible, feature-rich camcorder experience. Combining strong zoom capabilities, image stabilization, and user-friendly design, these models stand out for individuals looking to document life's precious moments with ease and quality.