Samsung VP-D371/XEE, VP-D371W/XEE Fjernelse af udskrivningsmærket, Tulostusmerkin poistaminen

Page 88

SUOMI Digitaalinen valokuvaus -

Digital stillkamerafunktion

tila (vain VP-D375W(i)/D975W(i))

(kun VP-D375W(i)/D975W(i))

DANSK

Tulostettavien kuvien merkitseminen <Print Mark> (Tulostusmerkki) Mærkning af billeder til udskrivning

Print Mark (tulostusmerkki) -toimintoa voi käyttää vain <M.Player> (M.toistotila) -

 

Funktionen Print Mark (Udskrivningsmærke) fungerer kun i tilstanden <M.Player>.

 

tilassa. sivu 19

 

 

 

 

side 19

 

 

 

Tämä videokamera tukee DPOF (Digital Print Order Format) -tulostusmuotoa.

 

Dette videokamera understøtter udskriftsformatet DPOF (Digital Print Order Format).

Voit tulostaa muistikortille tallennetut kuvat automaattisesti

5

 

 

 

 

 

Du kan automatisk udskrive billeder, som er optaget på et

 

tulostimella, joka tukee DPOF-tulostusmuotoa.

M.Player Mode

 

2/46

 

 

hukommelseskort, på en printer, der understøtter DPOF.

Tulostusmerkinnän voi tehdä kahdella eri tavalla.

 

 

 

Du kan mærke billeder til udskrivning på to måder.

 

Memory

 

 

 

 

- <This File> (Tämä tiedosto) : Voit asettaa tulostusmerkinnän

 

 

 

 

- <This File> (Denne fil): Du kan sætte et

 

M.Play Select

Photo

 

 

 

 

LCD-näytössä näkyvään kuvaan.

 

 

 

 

udskrivningsmærke på det billede, der vises på LCD-

 

 

 

Delete

 

 

 

 

 

 

 

 

Arvo voi olla enintään 999.

 

 

 

 

 

 

 

skærmen. Det kan indstilles op til 999.

 

 

 

Delete All

 

 

 

 

 

 

- <All Files> (Kaikki tiedostot) : Tulostaa yhden kopion

 

 

 

 

 

- <All Files> (Alle filer): For at udskrive én kopi af hvert

 

 

jokaisesta tallennetusta kuvasta.

 

Protect

 

Off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

af de lagrede billeder.

 

 

 

 

Print Mark

 

 

 

 

 

1.

Aseta [Power] -kytkin asentoon [PLAYER].

 

 

 

 

1.

Sæt tænd/sluk-knappen[PLAYER].

 

Format

 

 

 

 

2.

Aseta [Mode] -kytkin asentoon [CARD].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Sæt tilstandsvælgeren på [CARD].

 

Näytetään viimeiseksi otettu kuva.

 

Move

OK Select

MENU Exit

 

 

 

Det sidst lagrede billede vises.

 

 

 

 

3.

Etsi merkittävä valokuva [œœ/√√ (REV/FWD)] -painikkeilla.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Brug knapperne [œœ/√√ (REV/FWD)] til at søge efter det

4.

Paina [MENU]-painiketta.

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

billede, der skal mærkes.

 

Näyttöön tulee valikkoluettelo.

M.Player Mode

 

2/46

 

 

 

 

 

 

4. Tryk på knappen [MENU].

5.

Valitse <Memory> (Muisti), [/ ]-painikkeilla ja paina

 

Back

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Menulisten vises.

 

sitten [OK]-painiketta.

 

 

 

 

 

 

 

 

M.Play Select

 

002

5. Tryk på knappen [/ ] for at vælge <Memory>

6.

Valitse <Print Mark> (Tulostusmerkki), [/ ]-painikkeilla ja

 

Delete

 

 

 

 

 

(Hukommelse), og tryk derefter på knappen [OK].

 

paina sitten [OK]-painiketta.

 

 

 

 

 

 

 

 

Delete All

 

 

 

6. Tryk på knappen [/ ] for at vælge <Print Mark>

7.

Valitse haluamasi vaihtoehto <All Off> (Kaikki pois), <This File>

 

 

 

Protect

 

 

All Off

 

(Udskrivningsmærke), og tryk derefter på knappen [OK].

 

(Tämä tiedosto) tai <All Files> (Kaikki tiedostot) [/ ]-

 

 

 

 

 

 

Print Mark

 

This File

002

 

 

painikkeilla ja paina sitten [OK]-painiketta.

 

 

7. Tryk på knappen [/ ] for at vælge den ønskede indstilling

 

 

Format

 

 

All Files

8.

Jos valitset vaihtoehdon <This File> (Tämä tiedosto), valitse

 

 

 

 

 

<All Off> (Alle fra), <This File> (Denne fil) eller <All

 

 

 

 

 

 

 

 

määrä [/ ]-painikkeilla ja paina sitten [OK]-painiketta. ,

 

Previous

Next

 

MENU Exit

 

Files> (Alle filer), og tryk derefter på knappen [OK].

9.

Lopeta painamalla [MENU]-painiketta.

 

 

8.

Hvis du vælger <This File> (Denne fil), skal du trykke på

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

knappen [/ ] for at vælge mængden og derefter trykke

Tulostusmerkin poistaminen

 

 

 

2/46

 

 

på knappen [OK]. ,

Jos haluat poistaa kaikki tulostusmerkit, valitse <All Off>

 

 

 

 

800X600

9. Tryk på knappen [MENU] for at afslutte.

 

 

 

 

 

 

 

(Kaikki pois).

 

 

 

 

 

 

Fjernelse af udskrivningsmærket

Jos haluat poistaa yksittäisen tiedoston tulostusmerkin, valitse

 

 

 

 

 

 

For at fjerne alle udskrivningsmærker skal du vælge <All Off>

tiedosto ja aseta sitten <This File> (Tämä tiedosto) -arvoksi

 

 

 

 

 

 

<000>.

 

 

 

 

 

 

 

(Alle fra).

[ Huomautuksia ]

 

 

 

 

 

 

For at fjerne en individuel fils udskrivningsmærke skal du vælge

 

002

 

 

 

 

filen og indstille <This File> (Denne fil) til <000>.

Voit käyttää Print Mark (tulostusmerkki) -toimintoa suoraan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ Bemærkninger ]

 

[Q.MENU] -painikkeella. sivu 20

 

 

 

 

100-0002

Jos Print Mark (tulostusmerkki) -asetus on <This File> (Tämä

 

 

 

 

 

 

Der er direkte adgang til funktionen Print Mark (Udskrivningsmærke)

 

tiedosto), voit määrittää kopioiden määräksi <000> - <999>.

 

 

 

 

 

 

 

med knappen [Q.MENU]. side 20

Jos Print Mark (tulostusmerkki) -asetus on <All Files> (Kaikki tiedostot), voit

 

Hvis udskrivningsmærket er indstillet til <This File> (Denne fil), kan du angive

 

määrittää kopioiden määräksi <001>.

 

 

 

 

antallet af kopier fra <000> til <999>.

<All Files> (Kaikki tiedostot) -vaihtoehdon suoritus voi kestää pitkään, jos

 

Hvis udskrivningsmærket er indstillet til <All Files> (Alle filer), kan du angive

 

tallennettuja kuvia on paljon.

 

 

 

 

antallet af kopier til <001>.

Markkinoilla on useita DPOF-toimintoa tukevia tulostimia.

 

 

 

Funktionen <All Files> (Alle filer) kan tage lidt tid at udføre, afhængigt af

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

antallet af lagrede billeder.

 

88

 

 

 

 

Printere, der understøtter DPOF, er tilgængelige i handelen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 88
Contents Digitaalivideokamera Digitalt videokamera VP-D371i/D371Wi D372WHi/D375Wi D975WiSisällysluetteloIndhold Varoitukset ja turvaohjeet Videokameraan tutustuminenSuomi 107 Varoitukset ja turvaohjeet LCD-näytön kääntämiseen liittyviä huomautuksiaBemærkninger vedr. LCD-skærmen, søgeren, objektivet Bemærkninger vedrørende rengøring af videohovederService og reservedele Videokameraan liittyviä huomautuksiaBemærkninger vedrørende videokameraet Tekijänoikeuksiin liittyviä huomautuksiaOminaisuudet Videokameraan tutustuminen Lær dit videokamera at kendeFunktioner Videokameran vakiovarusteet Tilbehør, der følger med videokameraetVakiovarusteet BasisudstyrLaite edestä ja vasemmalta Set forfra og fra venstre VP-D375Wi/D975Wi onlyLaite vasemmalta sivulta Set fra venstre Liitännät Laite oikealta ja ylhäältä Set fra højre og ovenfraStik Laite takaa ja alhaalta Set bagfra og nedefra Soveltuvat muistikortitKompatible hukommelseskort # VP-D375Wi/D975Wi onlyVideokameraan tutustuminen Lær dit videokamera at kende Käsihihnan ja objektiivin suojuksen käyttäminen Käytön valmisteleminen ForberedelseBrug af håndledsrem og objektivdæksel Installation af lithium-batteri Litiumpariston asettaminenLitiumioniakun käyttäminen Brug af lithium-ion-batterietLataaminen sekä kuvausajat mallin ja akkutyyppi mukaan Opladning, optagetider baseret på model og batteritypeAkun tilan näyttö Visning af batterispændingAkun käsitteleminen Håndtering af batterierAkkuun liittyviä huomautuksia Bemærkninger vedrørende batterietVirtalähteen kytkeminen Tietoja toimintatiloistaOm driftstilstandene Tilslutning til strømkildeCamera Mode Kameran tila Cam Mode M.kameratila vain VP-D375Wi/D975WiPlayer Mode M.toistotila vain VP-D375Wi/D975Wi Pikavalikon käyttäminenOSD in Camera Mode OSD in Player ModeKuvaruutunäytön kytkeminen päälle ja pois OSD in M.Cam ModeSådan slås skærmvisningen til/fra Player Toistotila-/M.Cam M.kameratila Player M.toistotila -tiloissa.sivuValitse System Järjestelmä Valitse Clock Set Kellon asetus, / -painikkeillaValitse On Päällä tai Off Pois Äänimerkin asettaminen Beep Sound Piippaus Indstilling af biplydValitse Beep Sound Piippaus Indstilling af lukkerlyd kun VP-D375Wi/D975Wi Indstilling af skærmsprog Language Kuvaruutunäytön kielen valitseminen LanguageValitse System Järjestelmä , / -painikkeilla Huomautusia BemærkningerEsittelyn katseleminen Demonstration Esittely Visning af demonstrationSuomi Alkuasetukset Indledende indstilling Justering af LCD-skærmen LCD-lysstyrke/LCD-farveValitse Date/Time Päivämäärä/aika Visning af dato/klokkeslætDato og klokkeslæt TV-näytön asettaminen TV Display TV-näyttö Indstilling af tv-visningPeruskuvaaminen Grundlæggende optagelse Etsimen käyttäminenBrug af søgeren Kasetin asettaminen ja poistaminenForskellige optageteknikker Erilaisia kuvaustekniikoitaSelvoptagelse Protection ! Suojaus! tulevat näyttöön Din første optagelseProtection! Beskyttelse Optagelse med begyndertilstanden EASY.Q Ordene EASY.Q og DIS DigitalBilledstabilisering vises på samme tid Utilgængelig knapper under betjeningGennemsyn og søgning i en optagelse REC Search Tallenteen katseleminen ja etsiminen REC SearchTallennuksen etsintä REC Search Søgning i optagelse REC SearchZero Memory Nulhukommelse Af selvudløseren Kun VP-D375Wi/D975Wi Zoomaus Zoome ind og ud Zoomaus toimii sekä Camera Kameran tila että M.CamButton Zoom leverHäivytyksen käyttäminen Brug af ind- og udtoning Kuvaamisen aloittaminenKuvaamisen pysäyttäminen Sådan startes optagelseBrug af natfarve Colour Nite Colour Nite -toiminnon käyttäminen Colour NiteKun VP-D372WHi/D375Wi/D975Wi LIGHT-toiminnon käyttäminen Brug af LYSVain VP-D372WHi/D375Wi/D975Wi Kuvaamisen lisätoiminnot Avanceret optagelse Valg af tilstanden Optagelse og tilstanden LydUdelukkelse af vindstøj WindCut Plus Valg af funktionen Real Stereo Ægte stereo Real Stereo Aito stereo -toiminnon valitseminenValitse Real Stereo Aito stereo, … / † Suljinajan ja valotuksen asettaminen Kuvattaessa käytettävät suositeltavat suljinajatValotuksen säätäminen tallennuksen aikana Anbefalede lukkerhastigheder under optagelseAutomaattinen/manuaalinen tarkennus Autofokus/manuel fokusAutomaattitarkennus Manuaalinen tarkennusAuto a -ohjelma Sports Urheilu -ohjelmaPortrait Muotokuva -ohjelma Spotlight Kohdevalo -ohjelmaValitse Camera Kamera, … Valitse Program AE Ohjelm.valotusInon säätäminen Indstilling af hvidbalancen Valitse tilaksi Auto, Indoor Sisä, Outdoor Ulko tai Visuaalisten tehosteiden käyttö Anvendelse af visuelle effekterVisuaalisten tehosteiden valitseminen Valg af visuelle effekterValitse Camera Kamera, … / † Valitse Visual Effect Kuvatehoste, … / †Wide 169 laaja -tilan asettaminen Indstilling af tilstanden 169 Wide 169-bredformatCamera Kamera. side Valitse Camera Kamera , … / †Brug af telemakro Telemakron käyttöMacro Makro -asetukseksi Off Pois Billedstabilisering til Off Fra On PäälläVastavalon korjaus -tilan käyttäminen BLC Kameran tila että M.Cam M.kameratilaBLC Off BLC On Valitse Camera Kameran tila, … / †Zoom ind og ud med digitalt zoom Digitaalisen zoomin valitseminenValg af den digitale zoom Valitse Digital Zoom Dig. Zoom, … / †-painikkeillaStill-kuvan etsiminen Still-kuvien ottaminen Optagelse af stillbillederSøgning efter stillbillede Toisto AfspilningÄänenvoimakkuuden säätäminen Justering af LCD-skærmens lysstyrke/farve under afspilningUseita toimintoja Player Toistotila -tilassa Toiston taukoPause i afspilning Kuvan haku eteen/taakse Søgning efter billede Frem/tilbageToisto Afspilning Jälkiäänitys vain VP-D375Wi/D975Wi Lyddubbing kun VP-D375Wi/D975WiPlayer Afspilning. side Jälkiäänityksen toistaminen Afspilning af dubbinglyd Valitse Audio Select Äänen valintaNauhan toistaminen televisiossa Katseleminen televisiostaKytkeminen televisioon, jossa on audio-/videoliitännät Afspilning på en tv-skærmToisto Tilslutning til et tv uden lyd/videoindgangsstikAfspilning Voice +-funktion Voice + -toimintoD372WHi Äänitehosteet LydeffekterValitse Audio Effect Äänitehoste, … / † Voice Stemme Fremhæver denValitse AV In/Out AV sisään/ulos, … / † Valitse Out Ulos tai In Sisään … / †Kun kopiointi on tehty Når kopieringen er færdigYhteys TilslutningMuistikortin toiminnot HukommelseskortfunktionerMuistikortin asettaminen Isættelse af et hukommelseskortMuistikortin kansioiden ja tiedostojen rakenne Mappestruktur og filer på hukommelseskortetKuvan tiedostomuoto BilledformatValokuvien laadun valitseminen Valg af billedkvalitetKuvanlaadun valitseminen Vælg billedkvaliteten Muistikortin kuvien lukumääräValg af størrelse til optagelse af billede kun VP-D975Wi Tallennettavan valokuvan koon valitseminen vain VP-D975WiHuomautusia Tiedostonumeron File Number asettaminen Indstilling af filnummerTryk på knappen … / † for at vælge Memory Hukommelse, og tryk derefter på knappen OKValokuvan Jpeg ottaminen muistikortille Optagelse af et billede Jpeg på hukommelseskortetValokuvien Jpeg katseleminen Visning af billeder JpegBeskyttelse mod utilsigtet sletning Suojaaminen tahattomalta pyyhkimiseltäNäytössä lukee No image ! Ei kuvaa Valokuvien ja videoiden poistaminen Sletning af billeder og filmNo image ! Ingen billeder Meddelelsen Do you want to delete? Vil duKaikkien kuvien poistaminen kerralla Sletning af alle billeder på en gangValitse Delete All Poista kaikki, … / † All? Haluatko poistaa kaikki?Muistikortin alustus Formatering af hukommelseskortetHuomio BemærkLiikkuvan kuvan tallentaminen muistikortille Lagring af film på et hukommelseskortMuistikortissa jäljellä oleva tallennusaika Tilgængelig optagetid påOptagelse af film Mpeg på hukommelseskortet Liikkuvan kuvan Mpeg tallentaminen muistikortilleValitse M.Play Select Muistin valinta, … / † Œœ/√√ REV/FWD ja StopMENU-painike ja OK-painike eivät ole käytettävissä Filmafspilning er ikke mulig, når en menu eller enOptagelse af stillbilleder fra en kassette Still-kuvien tallentaminen kasetiltaValitse Photo Copy Kuvan kopiointi, … / † Copy Kopiering af billede, og tryk derefter påFjernelse af udskrivningsmærket Tulostusmerkin poistaminenUdskrivning af billederne med PictBridgeTM Kuvien tulostus PictBridgeTMn käyttöLiittäminen tulostimeen Tilslutning til en printerKuvien valitseminen Tulosteiden määrän asettaminenKuvien tulostaminen Tulostuksen peruuttaminenIeee 1394 -tiedonsiirto Ieee 1394-dataoverførsel Tiedonsiirto IEEE1394 i.LINK -DV-liitännän kauttaKytkeminen tietokoneeseen Tilslutning til en pcIeee 1394 -tiedonsiirto Pause visesUSB-liitännän käyttäminen Brug af USB-grænsefladen USB-liitännän nopeus eri järjestelmissäJärjestelmävaatimukset USB-forbindelseshastigheden afhænger af systemetUSB-laitteen valitseminen USB Connect USB-liitin Valg af USB-enheden USB-tilslutningValitse System Järjestelmä, … / † Programinstallation Ohjelman asentaminenKytkeminen tietokoneeseen Tilslutning til en pcUSB-kaapelin irroittaminen Frakobling af USB-kabelPC-kameratoiminnon käyttäminen Brug af funktionen Pc-kameraSiirrettävä levy remove toiminnon käyttäminen Brug af funktionen Flytbar diskHuoltaminenVedligeholdelse Tallennuksen päätyttyäEfter endt optagelse Käytettävät kasetitVideokameran puhdistaminen ja huoltaminen Rengøring og vedligeholdelse af videokameraetVideopäiden puhdistus Rensning af videohovederneDigitaalivideokameran käyttö ulkomailla Brug af videokameraet i udlandetSelvdiagnosticeringsmeddelelser VianetsintäFejlsøgningVianetsintä VirhetilanäyttöSelvdiagnosticeringsmeddelelser i tilstandene Cam/M.Player kun VP-D375Wi/D975WiSymptom Forklaring/løsning Vika Selitys/ratkaisuValikkotoimintojen käyttö Indstilling af menuelementerAlivalikko Toiminnot SivuUndermenu Funktioner SivuTekniset tiedot Specifikationer Malli VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975WiJärjestelmä SystemHakemistoIndeks 108Finland Denmark Ota yhteyttä Samsungiin Region Country Customer Care Centre Web SiteKontakt Samsung RoHS-yhteensopiva
Related manuals
Manual 112 pages 12.43 Kb Manual 110 pages 28.05 Kb Manual 113 pages 9.95 Kb Manual 110 pages 4.88 Kb Manual 110 pages 38.19 Kb Manual 115 pages 41.35 Kb Manual 112 pages 3.23 Kb

VP-D371W/XEE, VP-D371/XEE specifications

The Samsung VP-D371 and its variants, including the VP-D371/XEF, VP-D371/XEE, VP-D372WH/XEF, and VP-D375W/XEF, represent an impressive line of compact camcorders designed for casual videographers and enthusiasts alike. These models combine user-friendly features with advanced technology to deliver high-quality recording experiences.

One of the standout features of the VP-D371 series is its compact design. Lightweight and easy to handle, these camcorders are perfect for on-the-go recording, making them ideal for family events, vacations, and everyday moments. The ergonomic grip ensures comfort during extended use, while the intuitive button layout simplifies operation, allowing users to focus on capturing memories rather than fumbling with controls.

These camcorders are equipped with a 34x optical zoom lens, which allows users to capture distant subjects without sacrificing image quality. Whether recording a child’s soccer game or a scenic landscape, this zoom capability enhances versatility, enabling effective close-ups and wide shots alike. The VP-D371 series also boasts digital zoom options, offering additional flexibility when needed.

In terms of video quality, the VP-D371 models support a maximum resolution that delivers clear and vibrant footage, suitable for standard viewing on various platforms. The built-in image stabilization technology effectively reduces blurriness caused by camera shake, ensuring smoother video playback. This feature is particularly beneficial in dynamic settings where movement is inevitable.

These camcorders also include a range of recording modes, offering users the ability to customize their filming experience. With options for different lighting conditions and scene selections, from sports to night mode, these devices adapt to various environments, ensuring optimal results regardless of the situation.

The Samsung VP-D371 series includes integrated features like a color LCD screen for easy framing and playback, providing users with a straightforward interface to review their recordings. The built-in microphone captures audio clearly, adding depth to the visual experience.

Connectivity options, including USB ports, allow for easy transfer of video files to computers for editing and sharing. Supporting various media formats, these camcorders cater to different user needs, whether for personal enjoyment or more polished productions.

In summary, the Samsung VP-D371 and its variants excel in delivering an accessible, feature-rich camcorder experience. Combining strong zoom capabilities, image stabilization, and user-friendly design, these models stand out for individuals looking to document life's precious moments with ease and quality.